Fellowes PROTEUS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fellowes PROTEUS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fellowes PROTEUS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fellowes PROTEUS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fellowes PROTEUS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fellowes PROTEUS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fellowes PROTEUS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fellowes PROTEUS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fellowes PROTEUS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fellowes PROTEUS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fellowes PROTEUS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fellowes en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fellowes PROTEUS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fellowes PROTEUS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fellowes PROTEUS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    fellowes. com 1789 Nor wood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia China France Korea Singapore Benelux Deutschland Italia Polska United Kingdom Canada España Japan Russia United States Heavy Duty Laminator Please read these instructions before use. V euillez lire ces instructions avant l’utilisation. Lea estas i[...]

  • Página 2

    ENGLISH 3-8 FRANCAIS 9-14 ESP AÑOL 15-20 INDEX[...]

  • Página 3

    3 CAP ABILITIES -Themachineisforindooruseonly .Plugthemachineintoaneasilyaccessiblesock et. - To preventelectricalshock-donotusetheapplianceclosetowater ,donotspillwaterontotheappliance,powercordorwallsocket. DO ensurethe[...]

  • Página 4

    Illuminated user interface P ouch / document entry Main fuse location (at rear next to power inlet) P ouch / document exit Cooling system vents On/off switch (at rear) LAMINA TOR CONTROLS COLD HOT S TOP REV PREHT M OUN T 1 2 M EAS CARRI 3 4 DN UP 5 6 TE MPERATURE SPE E D / MO T OR UP DN S PEED TEM PE RATURE °C D ISP LAY CARRI MOU N T HOT MEA S PRE[...]

  • Página 5

    LED & ST A TUS DISPLAY Select“UP ”or“DOWN”controlstoadjustthe rollerlaminatingtemperature. Manuallyadjusttherollertemperaturesto suitthethicknessoflaminatingstock. Selectfunctiontolaminatewith‘MOUNTBOARD’. Afunctionforlaminatinghardboard?[...]

  • Página 6

    Switchthepoweron(locatedattherearofthemachine).Coldlamina- tionisthedefaultfunctionsettingwhenpowerisswitchedon. Select  the  “HOT”  function.  The  temperature  will  automatically  select  90°c.  The  rollers  will  start  turning  [...]

  • Página 7

    THERMAL RE- SET Themachineissuppliedwithathermalre- setswitch.Theswitchwillactivate whenthemachinebecomestoohot.Thisconditionshouldnotoccurduring normaluse. To re- settheswitch: • Isolatethemachinefromthemainsupply . • Safelysupp[...]

  • Página 8

    8 TEMPERA TURE CONVERSIONS Celsius Fahrenheit Celsius Fahrenheit 21 70 66 151 22 72 67 153 23 73 68 154 24 75 69 156 25 77 70 158 26 79 71 160 27 81 72 162 28 82 73 163 29 84 74 165 30 86 75 167 31 88 76 169 32 90 77 171 33 91 78 172 34 93 79 174 35 95 80 176 36 97 81 178 37 99 82 180 38 100 83 181 39 102 84 183 40 104 85 185 41 106 86 187 42 108 8[...]

  • Página 9

    F FRANÇAIS 9 CAP ACITÉS -Lamachineestréservéeàunusageàl'intérieur .Brancherlamachinedansunepriseélectriquefacilementaccessible. -P ourévitertoutrisqued'électrocution-nepasutiliserl'appareilprèsdel'eau,nepasrenverser?[...]

  • Página 10

    Interface utilisateur lumineuse P ochette / entrée de document Emplacement du fusible principal (à l'arrière, à côté du connecteur secteur) P ochette / sortie de document Orifices de ventila - tion du système de refroidissement Interrupteur marche/arrêt (à l'arrière) LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE COLD HOT S TOP REV PREHT M OU[...]

  • Página 11

    AFFICHAGE & D'ÉT A T P AR DIODES  Sélectionnezlescommandes"HAUT"ou"BAS" pourréglerlatempératuredeplastification desrouleaux. Réglezmanuellementlatempératuredes rouleauxenfonctiondel'épaisseurdesdocu- mentsàplastifier . Sélecti[...]

  • Página 12

    Mettezenmarche(interrupteursituéàl'arrièredel'appareil).La plastificationàchaudestlafonctionrégléepardéfautlorsquevous mettezl'appareilsoustension. Sélectionnez  la  fonction  "CHAUD".  La  température  sélectionne  au - t[...]

  • Página 13

    RÉINITIALISA TION THERMIQUE L'appareilestfourniavecuninterrupteurderéinitialisationthermique. L'interrupteurs'activelorsquel'appareilesttropchaud.Cettesituationnedoit passeproduiredansdesconditionsnormalesd'utilisation.P ourréinitialis[...]

  • Página 14

    14 CONVERSIONS DE TEMPÉRA TURE Celsius Fahrenheit Celsius Fahrenheit 21 70 66 151 22 72 67 153 23 73 68 154 24 75 69 156 25 77 70 158 26 79 71 160 27 81 72 162 28 82 73 163 29 84 74 165 30 86 75 167 31 88 76 169 32 90 77 171 33 91 78 172 34 93 79 174 35 95 80 176 36 97 81 178 37 99 82 180 38 100 83 181 39 102 84 183 40 104 85 185 41 106 86 187 42 [...]

  • Página 15

    15 CARACTERÍSTICAS -Lamáquinafuediseñadaparausarseúnicamenteeninteriores.Conectelamáquinaauntomacorrientedefácilacceso. -P araevitarunadescargaeléctrica,noutiliceelaparatocercadefuentesdeagua;noderrameaguasobreelaparato,elc[...]

  • Página 16

    Interfaz de usuario iluminada Entrada de bolsa / documento Ubicación del fusible principal (en la parte posterior , cerca de la entrada de la fuente de alimentación) Salida de bolsa / documento Aberturas del sistema de enfriamiento Interruptor de encendido/apagado (en la parte posterior) CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA COLD HOT S TOP REV PREHT M O[...]

  • Página 17

    LUZ LED Y P ANTALLA DE EST ADO  Loscontroles“UP”(más)o“DOWN”(menos) permitenregularlatemperaturadeplastifi- cadodelosrodillos. Estoscontrolespermitenajustar manualmente latemperaturadelosrodillosenfuncióndel grosordelmaterialaplastificar . E[...]

  • Página 18

    Enciendalamáquina(elinterruptordeencendidoestáubicadoenla parteposteriordelamáquina).Lafuncióndeplastificadoenfríoes laconfiguraciónpordefectoqueapareceseleccionadaalencenderla máquina. Seleccione  la  función  “HOT”.  Automát[...]

  • Página 19

    REINICIO TÉRMICO Lamáquinaposeeuninterruptordereiniciotérmico.Elinterruptorseaccionará cuandolamáquinasesobrecaliente.Estonodeberíasucederencondiciones normalesdefuncionamiento.P ararestablecerelinterruptor: • Desconectelamáquinadelacor[...]

  • Página 20

    20 CONVERSIONES DE TEMPERA TURA Celsius Fahrenheit Celsius Fahrenheit 21 70 66 151 22 72 67 153 23 73 68 154 24 75 69 156 25 77 70 158 26 79 71 160 27 81 72 162 28 82 73 163 29 84 74 165 30 86 75 167 31 88 76 169 32 90 77 171 33 91 78 172 34 93 79 174 35 95 80 176 36 97 81 178 37 99 82 180 38 100 83 181 39 102 84 183 40 104 85 185 41 106 86 187 42 [...]

  • Página 21

    PRODUCT REGISTRA TION / WORLDWIDE WARRANTY 21 Thankyou for purchasingaFellowesproduct.Pleasevisitwww .fellowes.com/registerto registeryourproductandbenefitfromproductnews,feedbackandoffers.Productdetailscanbefound listedontheratingplatepositioned?[...]

  • Página 22

    fellowes. com 1789 Nor wood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia China France Korea Singapore Benelux Deutschland Italia Polska United Kingdom Canada España Japan Russia United States Heavy Duty Laminator Fellowes Australia +61-3-8336-9700 Benelux +31-(0)-76-523-2090 Canada +1-905-475-6320 Deutschland +49-(0)-513[...]