Excell Precision E7540 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Excell Precision E7540. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Excell Precision E7540 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Excell Precision E7540 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Excell Precision E7540, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Excell Precision E7540 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Excell Precision E7540
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Excell Precision E7540
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Excell Precision E7540
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Excell Precision E7540 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Excell Precision E7540 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Excell Precision en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Excell Precision E7540, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Excell Precision E7540, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Excell Precision E7540. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Part No. A18791 Rev . 0 06/12/06 IMPORT ANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before operating. E7540 Operation Manual • Guide d’utilisation • Manual de operación[...]

  • Página 2

    2-ENG A18791 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or[...]

  • Página 3

    3-ENG A18791 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is norm[...]

  • Página 4

    4-ENG A18791 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air str eam can cause soft tissue damage to exposed skin a[...]

  • Página 5

    5-ENG A18791 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compr essor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical G[...]

  • Página 6

    6-ENG A18791 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shr ouds or attempt maintenanc[...]

  • Página 7

    7-ENG A18791 Review and understand all instructions and warnings in this manual. Be come fa mil iar with the op er a tion and con trols of the air compressor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep chil dren away from the air compres- sor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of[...]

  • Página 8

    8-ENG A18791 SPECIFICA TIONS Model No. E7540 Running Horsepower 6.0 V oltage-Single Phase 240V Minimum Branch Circuit Requir ement 30 amps *Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity , Gallons 80 ASME, V ertical Approximate Cut-in Pr essure 140 PSIG Approximate Cut-out Pr essure 175 PSIG SCFM @ 100 psig 14.0 SCFM @ 175 psig 13.5 GLOSSAR Y Become fami[...]

  • Página 9

    9-ENG A18791 ASSEMBL Y Contents of Carton 1 - Air Compressor 1 - Operator’ s Manual 1 - Parts bag containing: 1 - Parts Manual 1 - Parts Manual 4 - 5/8" W ashers T ools Required for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - Electric drill Unpacking 1. Remove all packaging. It may be necessary to brace or support one side of the o[...]

  • Página 10

    10-ENG A18791 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor • Locate the air compressor in a clean, dry , and well ventilated area. • Located the air compressor at least 12" away fr om the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . • Locate the air compressor as close to the main power s[...]

  • Página 11

    11-ENG A18791 Wiring Instructions Risk of Electrical Shock. Improper electrical gr ounding can result in electrical shock. The wiring should be done by a qualified electrician A qualified electrician needs to knows the following before wiring: 1. The amperage rating of the electrical box should be adequate. Refer to the Specification Chart, in the [...]

  • Página 12

    12-ENG A18791 Air Distribution System Risk of Bursting. Plastic or PVC pipe is not designed for use with compressed air . Regardless of its indicated pr essure rating, plastic pipe can burst from air pr essure. Use only metal pipe for air distribution lines. The next figure r epresents a typical air distribution system. The following ar e tips to r[...]

  • Página 13

    13-ENG A18791 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Globe V alve T ank Pressur e Gauge Safety V alve On/Auto/Off Swi[...]

  • Página 14

    14-ENG A18791 Drain V alve: The drain valve is located at the base of Drain Va l v e the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter Check V alve the air tank. When the air compressor r eaches "cut- o[...]

  • Página 15

    15-ENG A18791 6. Run the compressor for 20 minutes. Make sur e the globe valve is open and there is minimal air pr essure build-up in tank. 7. Check all air line fittings and connections/piping for air leaks by applying a soap solution. Correct if necessary . NOTE: Minor leaks can cause the air compressor to overwork, r esulting in prematur e break[...]

  • Página 16

    16-ENG A18791 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● ● Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Y early Every 160 hours ● ● 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Oil Leaks Check Oil Change Oil Air Filter Unusual Noise and/or Vibration Drive Belt-[...]

  • Página 17

    17-ENG A18791 Drain T ank NOTE: Operation of the air compressor will cause condensation to build up in the air tank. Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. 1. Set the On/Auto/Off lever to "Of f". 2. Close the globe valve. 3. Remove the air tool or accessory . 4. Open th[...]

  • Página 18

    18-ENG A18791 Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compr essor to cool prior to servicing. Keep the air filter clean at all times. Do not operate the air compressor with the air filter r emoved. A dirty air filter will not allow the compressor to operate[...]

  • Página 19

    19-ENG A18791 NOTE: Once the engine pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley must be aligned to within 1/16" to prevent excessive belt wear . V erify the alignment by performing the follow- ing Pulley and Flywheel - Alignment. Motor Pulley/Flywheel Alignment NOTE: Once the motor pulley has bee[...]

  • Página 20

    20-ENG A18791 SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrica[...]

  • Página 21

    21-ENG A18791 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the Maintenance section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "Of f". 3. Close the globe valve. 4. Remove the air tool or accessory . 5. Open the globe valve and allow the[...]

  • Página 22

    22-ENG A18791 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when com- pressor r eaches "cu[...]

  • Página 23

    23-ENG A18791 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate acces- sories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter . Decrease amount of air usage. Check the accessory air re- quirement. If it is h[...]

  • Página 24

    24-ENG A18791 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay f[...]

  • Página 25

    25-ENG A18791 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Loose pulley . Tighten pulley set screw , see Parts manual for torque speci- fications. Compressor mounting screws loose. Tighten mounting screws,see Parts manual for [...]

  • Página 26

    26-ENG A18791 LIMITED W ARRANTY DeVilbiss Air Power Company warrants to the original pur chaser who uses the product in a consumer application (personal, residential or household usage) that all pr oducts covered under this warranty are fr ee from defects in material and workmanship for one year from the date of pur chase. All products cover ed by [...]

  • Página 27

    27-FR A18791 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autr es maux de repr oduction.[...]

  • Página 28

    28-FR A18791 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflam- mables, elles peuvent s'enflammer , provo- [...]

  • Página 29

    29-FR A18791 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans le [...]

  • Página 30

    30-FR A18791 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des condi- tions humides. Ne jamais faire fonctionner le compr esseur sans les couvercles de pr otection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation re[...]

  • Página 31

    31-FR A18791 A VERTISSEMENT : Risque de brûlures Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal ex- posées du compresseur durant ou immédiate- ment après le fonctionnement. Le compresseur demeure cha[...]

  • Página 32

    32-FR A18791 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votr e com- presseur d'air pourrait causer des blessur es graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide. Fami[...]

  • Página 33

    33-FR A18791 SPECIFICA TIONS Modèle n o E7540 Puissance de service 6,0 T ension/monophasée 240V Exigence minimale du circuit de dérivation 30 a Genre de fusibles À retar dement Capacité du réservoir d'air (gallons) 80 (302,8 litres) Pression l'amorçage appr ox. 140 Pression de ruptur e approx. 175 pi³/min standard (SCFM) à 100 lb[...]

  • Página 34

    34-FR A18791 ASSEMBLAGE Contenu de l'emballage en carton 1- Compresseur d'air 1 - Guide de l'utilisateur 1 - Sac à pièces comprenant : 4 - Rondelles de 5/8 po (16 mm) 1 - Guide des pièces Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé plate ou à douilles, 9/16 po (14 mm) 1 - Perceuse électrique Déballage 1. Enlevez tous les mat?[...]

  • Página 35

    35-FR A18791 INST ALLA TION MONT AGE DE L'APP AREIL Emplacement du compresseur d'air • Placez le compresseur d'air dans un endr oit propr e, sec et bien ventilé. • Le compresseur d'air devrait êtr e placé à au moins 30 cm (12 po) de distance d'un mur ou d'autres obstructions qui pourraient nuir e au débit d&ap[...]

  • Página 36

    36-FR A18791 Directives de câblage Risque de choc électrique ! Une mise à la terre électrique inappropriée peut causer des chocs électriques. Le câblage devrait être ef fectué par un électricien qualifié. L'électricien qualifié doit savoir ce qui suit avant de commencer le câblage : 1. Si l'ampérage de la boîte de distribu[...]

  • Página 37

    37-FR A18791 Système de distribution d'air Risque d'éclatement. Les tuyaux en plastique ou en CPV ne sont pas conçus pour l'utilisation avec un compresseur d'air . Quoi que soit la pr ession nominale indiquée, les tuyaux en plastique peuvent éclater sous la pression de l'air . N'utilisez que des tuyaux en métal p[...]

  • Página 38

    38-FR A18791 UTILISA TION Familiarisez-vous avec votre compr esseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISA TEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ A V ANT D'UTILISER CET APP AREIL. Comparez les illustrations à votr e appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour ré[...]

  • Página 39

    39-FR A18791 Robinet de vidange : Le robinet de vidange est situé à la base Robinet de vidange du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Soupape de retenue : Lorsque le compr esseur fonctionne, la soupape de retenue est «ouverte», permettant à l'air comprimé Soupape de retenue d&apo[...]

  • Página 40

    40-FR A18791 4. Ouvrez complètement la soupape à bille afin de permettr e à l 'air de sortir et pour empêcher une accumulation de pression dans le réservoir d'air lors de la période de rodage. 5. Placez le levier «On/Auto/Off» à la position «On/Auto». Le compr esseur se mettra en marche. 6. Faire fonctionner le compr esseur pen[...]

  • Página 41

    41-FR A18791 ENTRETIEN Responsabilités du consommateur À chaque jour ou après chaque utilisation ● ● ● ● À chaque tranche de 8 heures À chaque tranche de 40 heures À chaque tranche de 100 heures À chaque année À chaque tranche de 160 heures ● ● 1 1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides Vérification [...]

  • Página 42

    42-FR A18791 Vidange du réservoir REMARQUE : Operation of the air compressor will cause condensation to build up in the air tank. Always drain tank on a washable surface or in a suitable container to prevent damaging or staining surfaces. 1. Mettez la manette On/Auto/Of f en position d'arrêt « Off ». 2. Fermez la soupape à bille. 3. Retir[...]

  • Página 43

    43-FR A18791 Filtre à air - Inspection et r emplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le couver cle du filtre est retiré. A vant de commencer , laissez r efroidir le compresseur . Gardez le filtr e à air propr e à tout temps. N'utilisez pas le compresseur d'air lorsque le filtr[...]

  • Página 44

    44-FR A18791 Alignement de la poulie et du volant-moteur REMARQUE : Une fois que la poulie du moteur a été déplacée de sa position d'origine réglée à l'usine, les rainures du volant et de la poulie doivent êtr e alignées jusqu'à 1/16 po (1,6 mm) pour éviter une usure excessive de la courr oie. Le volant et la poulie du com[...]

  • Página 45

    45-FR A18791 ENTRETIEN ET RÉGLAGES TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT P AS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS P AR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automa- tiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sour ces de tension, à l'[...]

  • Página 46

    46-FR A18791 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , ef fectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée «Entretien» des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier «On/Auto/Off» à la position «Of f». 3. Fermez la soupape à bille. 4. Débranchez l'outil pneumatique ou l&[...]

  • Página 47

    47-FR A18791 DÉP ANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automa- tiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sour ces de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de fair e le service de l'unité, débranchez ou décon- nectez l&apos[...]

  • Página 48

    48-FR A18791 Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relevé de pr es- sion indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) chute lorsqu'un acces- soire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un acc[...]

  • Página 49

    49-FR A18791 Fusible sauté, disjoncteur déclenché. 1. Vérifiez la boîte à fusibles pour y trouver le fusible sauté et, le cas échéant, remplacez-le. Réinitiali- sez le disjoncteur . N'utilisez pas de fusible ou de disjoncteur dont la puissance nominale excède celle précisée pour ce circuit de dérivation particulier . 2. Vérifiez[...]

  • Página 50

    50-FR A18791 Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûr eté manuel- lement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Poulie desserrée. Resserrez la vis de fixation de la poulie. Consultez le guide des pièces pour connaître le couple de serrage spécifié. Vis de montage du compr esseur[...]

  • Página 51

    51-FR A18791 NOTES[...]

  • Página 52

    52-FR A18791 GARANTIE LIMITÉE DeVilbiss Air Power Company garantit à l'acheteur original, qui utilise le produit comme bien de consommation (utilisé à des fins personnelles, résidentielles ou domestiques) que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période d'un [...]

  • Página 53

    53-SP A18791 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de riesgo inminente, que si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situ- ación poten- cialmente riesgosa, que si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias. Usado sin el símbolo de seguridad de alerta indica una situación potencialmente rie[...]

  • Página 54

    54-SP A18791 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y compr enda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incend[...]

  • Página 55

    55-SP A18791 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arr ojados por el Aire El chorro de air e comprimido puede causar lesiones a los tejidos blandos de la piel expuesta y puede propulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y pequeños objetos a alta velocidad, ocasionando daños a la propiedad o lesiones personales. Al utilizar el compresor , u[...]

  • Página 56

    56-SP A18791 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su compresor de aire está accionado por electricidad. C omo cualquier otro dispositivo eléctrico accionado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. T rabaje en un área con buena ventilaci[...]

  • Página 57

    57-SP A18791 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle quemaduras serias. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. El compresor permanecerá caliente por varios minutos lueg[...]

  • Página 58

    58-SP A18791 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Insegura La operacion insegura de su compresor de air e podría ocasionarle lesiones serias o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Lesiones Serias o Daños a la Pr opiedad al T ransportar el Compr esor El aceite puede derramarse generando un ries- go de incendio o inhalaci?[...]

  • Página 59

    59-SP A18791 ESPECIFICACIONES Modelo N° E7540 Potencia de trabajo 6,0 V oltaje / Fases 240V/1 Fase Requerimientos mínimos por ramal de circuito 30 Amp Tipo de fusible Fusible de retar do Capacidad del tanque en galones 80 ASME, V ertical (302,8 litros) Presión apr oximada de conexión 140 PSIG Presión apr oximada de desconexión 175 PSIG SCFM @[...]

  • Página 60

    60-SP A18791 ENSAMBLADO Contenido de la Caja 1 - Compresor de air e 1 - Manual del operador 1 - Bolsa de piezas conteniendo lo siguiente: 4 - Arandelas de 16 mm (5/8 pulg.) 1 - Manual de piezas Herramientas necesarias para el ensamble 1 - llave de tubo o de boca de 14 mm (9/16 pulg.) 1 - T aladro eléctrico Desembalaje 1. Extraiga todo el embalaje [...]

  • Página 61

    61-SP A18791 INST ALACIÓN CÓMO PREP ARAR LA UNIDAD Ubicación del compresor de air e • Instale el compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. • Instale el compresor de air e a una distancia no menor de 30 cm (12 pulg.) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire. • Instale el compresor de[...]

  • Página 62

    62-SP A18791 Instrucciones para la conexión eléctrica Riesgo de Choque Eléctrico. Una conexión a tierra inadecuada puede ocasionar electrocución. Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un electricista calificado. Antes de efectuar las conexiones, un electricista calificado debe conocer lo siguiente: 1. Que el valor promedio del am[...]

  • Página 63

    63-SP A18791 Sistema de distribución de aire Riesgo de Explosión. Los tubos de plástico o PVC no han sido diseñados para usarlos con aire comprimido. Independientemente de lo que esté indicado como especificación de presión, las cañerías de plástico pueden explotar debido a la presión del air e. Utilice solamente caños de metal para los[...]

  • Página 64

    64-SP A18791 OPERACIÓN Conozca su compresor de air e LEA ESTE MANUAL DEL PROPIET ARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y r egulaciones. Conserve este manual para refer encias futuras. Válvula de seguridad Interruptor[...]

  • Página 65

    65-SP A18791 Válvula de drenaje: La válvula de dr enaje se encuentra Válvula de drenaje ubicada sobre la base del tanque de air e y se usa para drenar la condensación al fin de cada uso Válvula reguladora: Cuando el compr esor de aire se encuen- tra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permi- tiendo la entrada del aire[...]

  • Página 66

    66-SP A18791 4. Abra completamente la válvula de asiento, a fin de permitir el escape del aire y prevenir la acumulación de presión de air e dentro del tanque, durante el periodo de asentamiento. 5. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "On/Auto". El compresor se pondrá en marcha. 6. Haga funcionar el compresor durante 20 minuto[...]

  • Página 67

    67-SP A18791 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Pernos del Cabezal-V erificar el torque de los pernos del cabezal después de las primeras 5 horas de operación. 1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas. ● ● ● ● ● ● 1 V erifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Pérdidas de aceite V erifique el aceite[...]

  • Página 68

    68-SP A18791 Cómo drenar el tanque NOT A: L a operación del compresor de air e causa condensación que se acumula dentro del tanque de aire. Dr ene siempre el tanque sobr e una superficie lavable o dentro de un contenedor apropiado, con el objeto de prevenir daños o el manchado de superficies. 1. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición &q[...]

  • Página 69

    69-SP A18791 Filtro de air e - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se r etira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compr esor antes de darle servicio. Mantenga limpio el filtro de air e en todo momento. No haga funcionar el compresor de air e sin su filtro de air [...]

  • Página 70

    70-SP A18791 1. Apagar el compresor de air e, desconectar el suministro eléctrico, y liberar toda presión de air e dentro del tanque. 2. Remueva la defensa de la correa. 3. Coloque una regla contra el lado exterior del volante y la polea de empuje del motor . 4. Mida la distancia entre el bor de de la correa y la r egla, en el punto A1-A2 de la f[...]

  • Página 71

    71-SP A18791 SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire[...]

  • Página 72

    72-SP A18791 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección Mantenimiento de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "Of f". 3. Cierre la válvula de asiento 4. Extraiga la herra[...]

  • Página 73

    73-SP A18791 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automática- mente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compr esor del tomacorriente, d[...]

  • Página 74

    74-SP A18791 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta suminist- rando suficiente cantidad de aire para operar los ac- cesorios . Excesivo y prolongado uso del aire. El compresor no tiene su- ficiente capacidad para el requerimiento de air e al que está sometido. Orificio en la manguera Válvula reguladora r estringida. Pérdida de air e. Fi[...]

  • Página 75

    75-SP A18791 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea nec- esario. Reajuste el disyuntor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Comprueb[...]

  • Página 76

    76-SP A18791 V erifique la tensión de la corra, lea Ajuste de la tensión de la correa, en la sección Mantenimiento. V erifique la tensión de la corra, lea Ajuste de la tensión de la correa, en la sección Mantenimiento. V erifique la tensión de la corra, lea Ajuste de la tensión de la correa, en la sección Mantenimiento. V erifique la tensi[...]

  • Página 77

    77-SP A18791 NOTES[...]

  • Página 78

    78-SP A18791 GARANTÍA LIMIT ADA Jackson, TN EE.UU. 1-888-559-8550 DeVilbiss Air Power Company garantiza al comprador original de esta unidad que la usa con fines no comerciales (personales, residenciales o domésticos) contra defectos de materiales o de fabricación por un año a partir de la fecha de su compra. T odas las unidades cubiertas bajo [...]