Euro-Pro S3202C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Euro-Pro S3202C. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Euro-Pro S3202C o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Euro-Pro S3202C se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Euro-Pro S3202C, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Euro-Pro S3202C debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Euro-Pro S3202C
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Euro-Pro S3202C
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Euro-Pro S3202C
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Euro-Pro S3202C no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Euro-Pro S3202C y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Euro-Pro en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Euro-Pro S3202C, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Euro-Pro S3202C, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Euro-Pro S3202C. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 0246 5 1 (800) 798-7398 www.sharkclean.com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models- Modelos -Modèles: S3202 - S3202C 120V., 60Hz, 1550 Wat ts/Vatios DELUXE STEAM MOP TRAPEADOR A VAPOR DE LUJO VADROUILLE À VAPEUR DE LUXE COPYRIG HT© EUR O-PRO OPERA TING LLC 2008[...]

  • Página 2

    SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 03/08C 13. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. 14. Do not put hands or feet under the steam mop. Unit gets very hot. 15. Use ONLY on flat, horizontal surfaces. Do not use on walls, counters or windows. 16. Do not use on leather, wax polished furniture or fl[...]

  • Página 3

    GETTING TO KNOW YOUR DELUXE STEAM MOP Technical Specif ications Voltage: 120 V., 60 Hz. Power: 1550 Watts Water Capacity: 8 Fl. Oz. U.S. (250ml) *Note: Illustrati on s m a y differ from actual unit. 1. Ergonomic Hand Grip 2. Quick Release Cord Wrap 3. Upper Extension T ube 4. Lower Extension T ube 5. Lower Cord Wrap 6. Pump Actuator 7. Cap 8. Water[...]

  • Página 4

    1. Turn the cap counter clockwise and then lift up to remove from the water tank. (Fig. 3) 2. Using the filling flask and funnel, pour one flask of water into the water tank. Do not overfill the unit. 3. Replace the cap onto the water tank. Filling the Water Tank IMPORTANT: Always insure that the unit is “UNPLUGGED” from the wall receptacle pri[...]

  • Página 5

    OPERATING INSTRUCTIONS Water • Use tap water for all your cleaning needs. • However, if you live in an area with hard water, it is recommended that you use distilled water IMPORTANT: Do NOT add cleaning solutions, scented perfumes, oils or any other chemicals to the water used in this appliance, as this may damage it or make it unsafe for use. [...]

  • Página 6

    EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the orig inal purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered wi[...]

  • Página 7

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES 1. Para evitar la sobrecarga del circuito , no utilic e otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el limpia dor de vapor. 2. Si el uso de un cable de extensión es abs olutamente neces ario, deb e usar uno con una capacidad de 15 amperes, cable No. 14. Los cables de capacidad menor pueden recalen[...]

  • Página 8

    Su trapeador a vapor Shark d e lujo utiliza vapor para quitar grasa, tierra y suci eda d. El vapor es el limpiador natural más poder oso para lim piar con seguridad todos los pisos duros de su casa sin usar productos químicos, siendo perfectament e ecológico. Limpie sus baldosas, pisos de madera, linóleo y vinílicos. CARACTERÍSTICAS 13 1. Rá[...]

  • Página 9

    INSTRUCCIONES DE USO Quite siempre el trapo limpiador de micro fibras y lávelo con agua tibia y deter gente suave. Nunca use lavandina o suavizante para ropa cuando lave el trapo limpiador d e micro fibras. El trapo limpiador de micro fibras se puede lavar en una lavadora y secar en una secadora pero a baja temperatura. Le recomendamos secarlo al [...]

  • Página 10

    SOLUCIÓN DE PRO BLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN EL TRAPEADOR A VAPOR NO FUNCIONA 1. C able mal en chufad o en el tomacorriente. 2. El tomacorriente no funciona. 3. Necesita reparación. 1. Enchúf ela firme mente . 2. Verifiq ue el fu sibl e o la llave ge nera l. Reem place el fusible/encienda la llave genera l. 3. Llame al 1 (8 00[...]

  • Página 11

    CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI Pour usage domestique seulement 19 V. 03/08C 13. Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si une ouverture est bloquée. 14. Ne mettez pas les mains ou l es pieds sous la vadrouille à vapeur. L' appareil peut être très chaud. 15. N’utilisez l’asp irateu r que sur des surfaces [...]

  • Página 12

    FAMILIARISEZ-VOUS VADROUILLE À VAPEUR Fiche technique Tension : 120 V, 60 Hz Intensité : 1550 watts Capacité : 8 onces (US) (250 ml) *Remarq ue : Les illus trations peuvent dif férer de l’ap pareil réel 21 1. Poignée ergonomique 2. Cordon d'alimentation à déroulement rapide 3. Tube de rallonge supér ieur 4. Tube de rallonge inférie[...]

  • Página 13

    Fig. 2 Tête de la vadrouille Rubans au t o agrippant Activateur de pompe Fig. 1 Fig. 3 MAX 2. À l’aide du gobelet de remplissage et l’entonnoir, versez l’eau dans le réservoir. Ne faites pas déborder l’appareil au-dessus de la ligne «MAX». (Fig. 3) 3. Replacez le bouchon sur le réservoir. Assemblage de votre vadrouille à vape ur 1. [...]

  • Página 14

    MODE D’EMPLOI Eau • Utilisez l’eau du robinet pour tous les nettoyages. • L'eau distillée est recommandée si vous vivez dans une zone d'eau dure. IMPORTANT: N’AJOUTEZ PA S de produit nettoyant, de parfum, huile ou autre produit chimique à l’eau utilisée avec cet appareil: cela pourrait l’endommager et nuire à son utilis[...]

  • Página 15

    EURO-PRO Oper ating LLC garantit ce produit contre toute défectuo sité matérielle ou de main d’œuvre pou r une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une utilisatio n domestique normale, en vertu des condit ions, exclusion s et exceptions suivantes. Si EURO-PRO Ope rating LLC constate que l’appareil compo [...]