Estate 2315225 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Estate 2315225. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Estate 2315225 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Estate 2315225 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Estate 2315225, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Estate 2315225 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Estate 2315225
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Estate 2315225
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Estate 2315225
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Estate 2315225 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Estate 2315225 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Estate en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Estate 2315225, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Estate 2315225, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Estate 2315225. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    REFR IGERATOR US E & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance or Ser vice If you need assistan c e or service, fir st see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling the E state Cu stomer eXperience Center at 1 -800-253-1301 from any[...]

  • Página 2

    2 REFR IGERATOR SAFETY Proper Di sposal of Y our Old Refrigera tor IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If y o u are getting ri d of your old r efrigerato r , please follow these instruction s to h[...]

  • Página 3

    3 INSTALLATION INSTR U CTIONS Unpack the Ref rigerator Remove packaging materials. Do not use sharp i n struments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or gl ue. Thes e product s can dama ge the su rface of your refr igerator . For mor e informa tion, see “ Refrigerator Saf ety . ” Location Requirements T o ens[...]

  • Página 4

    4 W ater Sup ply Requi remen ts Gather the required tools and parts before startin g installatio n . Read and follow the instructions pr ovided with an y tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our r efri g erator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutof f valve, a uni o n, and copper t ubing. Before pur chas[...]

  • Página 5

    5 Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Remove and discard the shipping t ape and the bl a ck nylon plug from the gray , coiled water tubing on the rear of the refr igerator . 3. If the gray water tube supp lied with the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " coupling is needed in or der to con nect[...]

  • Página 6

    6 Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool dow n completely before adding food. I t is best to w a it 24 h ours before you put fo od into the refriger ator . T he settings indicated in the pr evious section sh ould be corr ect for normal household r efrige rator usage. The cont rols are set corr ectly when milk or juice is as cold as y[...]

  • Página 7

    7 T o Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of ice. 2. Press a sturdy glass a gainst the ice dispenser lever . Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. IMPOR T ANT : Y ou do not need to apply a lot of pr essure to the lever in orde r to activate the ice dispenser . Pressing hard[...]

  • Página 8

    8 REFR IGERATOR CARE Clea ning Both the refrig erator and freezer section s defrost automa tically . However , clean both sections ab out once a month to preven t odors from building up. Wipe up spills immedi a tely . IMPOR T ANT : Because air cir culates between bo th sections, any odors forme d in one section will transfer to the other . Y ou mus[...]

  • Página 9

    9 T ROUBLES HOOTING T r y the solution s suggested here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary service call. Refr igerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co r d unplugg ed? Plug in to a ground ed 3 prong outl et. ■ Is outlet working ? Plug in a lamp to see if the ou tlet is working . ■ Household fuse blow n [...]

  • Página 10

    10 T emperature and Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours follow ing installation for the refr igerator to cool comple tely . ■ Door(s) op ened often o r left open? Allo ws warm air to enter refr igerator . Min imize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow several hours fo r[...]

  • Página 11

    11 The water dispenser will not operate properly ■ Fr eezer door closed co mplete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “ The doors will not close completely . ” ■ Refrige rator con nected to a water sup ply and the sup ply shutof f valve turned on? Connect refrigerato r to water supply and turn water shutoff val[...]

  • Página 12

    12 PR ODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-NL300/NL300 capaci ty 300 Gal lons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een tested according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances listed bel ow . The concentrat ion of the in dicated subst ances in wat er enterin[...]

  • Página 13

    WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when th is major applian ce is operated and main tained according to ins t ructions a t tached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Whirlpool”) will pay for FSP ® re place[...]

  • Página 14

    14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Ser vicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr oblema s ” . Para obtener asistenc ia adicional ll á meno s al 1-800-253-1301 desde cu a lquier lugar de l os EE.UU., o escriba a: Estate Brand Home Appliances Customer eXperience Cent[...]

  • Página 15

    15 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempa que el refrigerado r Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar los r estos de cinta o goma. Estos productos pueden da ñ ar la superficie de su r efrigerador . Para m á s informaci ó n,[...]

  • Página 16

    16 Requ isitos d e ubicac ión Para asegurar la adecuada ven tilaci ó n para su refr igerador , deje un espacio de ½ " (1 ,25 cm) a cada lado y por encima. Si U d. instala el refr igerador pr ó ximo a una pared fija, deje como m í nimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refri[...]

  • Página 17

    17 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 a 827 kPa) para hacer funcio nar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tien e preg untas acer ca de la pr esi ó n de agua, llame a un plomer o competente autorizado. Sumin istr o de agua de ó smosis inversa I[...]

  • Página 18

    18 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministr o de ener g í a. 2. Quite y deseche la cinta de em paque y el tap ó n de nailo n negro de la tuber í a gris de agua enro llada en la parte trasera del refrigerador . 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente lar go, se necesita un acoplam[...]

  • Página 19

    19 Ajuste de los controles Permita que el refrigerador se enfr í e completamente antes de introduc ir los alimentos. L o mejor e s esperar 2 4 horas antes de guardar alimentos en el refr igerador . Los ajustes indicados en la secci ó n anterior deber í an ser los corr ectos para el uso normal del refr igerador en una casa. Los contr oles est á [...]

  • Página 20

    20 El despach ador de hielo El sistema de d istribuci ó n no funcionar á cuando la puerta del congelador est é abierta. El hielo se distribuye del rec ipiente de almacenamiento de la f á brica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador . NOT A: Algunos m o delos despach a n hielo en cub os y hielo picado. Antes de sac[...]

  • Página 21

    21 Sistema de f iltración de agua NOT A: No use con agua q ue no sea mi crob iol ó g icame nte segur a o que sea de calid ad desc ono cida si n des infe ctar la adec uadament e antes o despu é s del sistema. Luz de estado del filtr o de agua (en al gunos modelos) La luz de estado del filtro de agua le a yudar á a sa ber cu á ndo cambiar el fil[...]

  • Página 22

    22 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Primero pruebe las so luciones sugeridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funci onamie nto del re frigerad or El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable el é ctr ico? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Funciona el contac t o? Enchufe u[...]

  • Página 23

    23 T emperatura y humedad La t emp er atu ra es t á demas iado caliente ■ ¿ Es nuev a la instal aci ó n? Deje transcurr ir 24 horas despu é s de la instalaci ó n para qu e el r efrigerador se en fr í e por completo. ■ ¿ Se abr e(n) o se de jan la(s) puerta( s) abierta s a menudo? Esto hace que entre aire tibio al r efrigerador . Reduzca [...]

  • Página 24

    24 ■ ¿ Se ha der r etido el hi elo alrededor del espiral met á lico en el dep ó sito? Descarte los cubos de hielo y limpie el dep ó sito. ■ ¿ El des pachador de hielo se atasca mie ntras vierte el hielo “ pic ado ” ? Cambie el bot ó n de hielo de “ picado ” a “ en cubos ” . Si despacha el hielo en cubos co rrectam ente, oprima[...]

  • Página 25

    25 HOJA DE DATOS DE L PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la r ejilla de la base Modelo WF-NL300/NL300, capacidad de 300 galones (1136 litr os) Modelo WF-L500/L500, capacidad de 500 galones (1893 litr os) Este si stema ha sido com pr obado se g ú n la norma ANSI /NSF 42/53 p ara la redu cci ó n de las susta ncias citadas a con tinuaci ?[...]

  • Página 26

    GARANTÍA DE LOS E LECTR ODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPO OL CORPORA TION GARA NTÍA L IMIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempr e y cuando se dé a est e electr odomésti co principal un uso y mantenimi ento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, Whi rlpool Corporation o W[...]

  • Página 27

    27 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance ou ser vice Si vous avez besoin d'assistance o u de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-253-13 01 de n'i m port e o ù aux É .-U ., o u é cr ire à : Estate Brand[...]

  • Página 28

    28 INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION Déball age du réfrigérat eur Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle. Ce s produi ts peuvent endommager la surface de votre r é frig é r[...]

  • Página 29

    29 Exigences d'emplacement Pour obte nir une a é ration appr opr i é e pour vo tre r é frig é rateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet. Si vous in stallez votr e r é frig é ra teur p r è s d'un mur fixe, l a isser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque c ô t é (selon le mod è le[...]

  • Página 30

    30 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 - 82 7 kP a) es t n é cessair e pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la m achine à gl a ç ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votr e eau, appeler un plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p a[...]

  • Página 31

    31 Style 2 1. D é brancher le r é frig é rate ur ou d é connecter la sour ce de courant é lectrique. 2. Enlev er et j eter l e ruba n d ’ exp é dition e t le bouchon en nylon noir du serpent in gris pour l'eau à l ’ arri è re du r é frig é rateur . 3. Si le tu yau gris four ni avec le r é fr ig é rateur n'est pas assez lon[...]

  • Página 32

    32 Ajustement des comma ndes Donner a u r é frig é rateur le temps de r efr oidir compl è te ment ava nt d'y ajouter des ali m ents. Il est pr é f é rable d' at tend r e 24 heur es avant de placer les aliments au r é frig é ra teur . Les r é glages indiqu é s dans la s e ction pr é c é dente devraient ê tre corr ects pour l ?[...]

  • Página 33

    33 Lampe du distributeur Le distri buteur est muni d'une lampe. E lle peut ê tre allum é e manuellement en appu yant sur le bouton ON (touche à effleu re ment ou commutateur à bascule). Sur certains mod è les : chaque fois que vous utilisez le distributeur , le levier allumera automatiquement la lumi è re. REMA RQUE : Vo ir la sectio n ?[...]

  • Página 34

    34 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATE U R Netto y age Les sections de r é fr ig é ration et de cong é lation se d é givr ent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections au moins une fois p ar mois pour em p ê cher une a ccumulation d'odeu rs. Essuyer les renversement s imm é diatement. IMPOR T ANT : Comme l ’ air cir cule entr e l[...]

  • Página 35

    35 DÉPANNAGE Essayer les so lu tions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'une visite de service non n é cessaire. Fonctionnemen t du réfrigéra teur Le r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'ali m enta tion é lec trique est-il d é branch é ? Brancher sur une prise à 3a l v é oles reli[...]

  • Página 36

    36 T empérature et humidité La temp é rature est tr op é lev é e ■ S'agit-il d'une no uvelle installa tion? Accorder 24 heures apr è s l'installation pour que le r é fr ig é rateur se refroidisse compl è tement. ■ Porte o uverte souvent o u laiss é e ouvert e? Ceci permet à l'air chaud de p é n é tr er dans le r[...]

  • Página 37

    37 ■ La glace a-t-elle fondu autour de l a tige (spirale en m é tal) dans le bac à gla ç ons? Vid er le s gl a ç ons et nettoyer le bac compl è tement. ■ Le distri buteur de gla ç ons se bloq ue- t-il lor squ 'il dist ri bue de la glace “ concass é e ” ? Chan ger le r é glag e “ crushed ” (gl ace con cass é e) pour le r é[...]

  • Página 38

    38 FEUI LLES D E DONNÉES SUR LE PR ODUI T Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 li tre s) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 50 0 gallo ns (1 893 li tr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 4 2 et 53 ANSI /NSF po ur la r é ducti on des substa nces é num ?[...]

  • Página 39

    GARANT IE DES GROS APP ARE ILS MÉNA GERS WHIRLPO OL CORPORA TION GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'a ch at, lorsqu e ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conformément aux in struct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désigné[...]

  • Página 40

    2315225 © 2005 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U. S .A. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. ® Marque d é pos é e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. 9 /05 Printed in U.S.A. Impreso en EE. UU.[...]