Epson DW217 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Epson DW217. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Epson DW217 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Epson DW217 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Epson DW217, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Epson DW217 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Epson DW217
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Epson DW217
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Epson DW217
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Epson DW217 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Epson DW217 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Epson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Epson DW217, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Epson DW217, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Epson DW217. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISA TION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW217/DW221/DW222/DW223/DW223G/DW223-220/DW226/DW231/DW235G DW235-220/DW236/DW238/DW239/DW245/DW246/DW248/DW249 Drills Perceuses T aladros Questio[...]

  • Página 2

    wire grounded power cord and grounded power supply system. Applicable only to Class II (double insulated) tools. The DW217, DW221, DW222, DW223, DW226, DW231, DW235, DW236, DW245 and DW246 units have a polarized plug. The DW217, DW221, DW222, DW223, DW223-220, DW226, DW231, DW235, DW235-220, DW236, DW238, DW239, DW245, DW246, DW248 and DW249 units [...]

  • Página 3

    PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury , • Dress properly . Do not wear loose clothing or jewelry. Contai[...]

  • Página 4

    2 CAUTION: Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. W ARNING : Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer , birth defects or other reproductive harm[...]

  • Página 5

    ........Class II Construction …/min ..revolutions or ........earthing terminals .............. reciprocation per minute ........safety alert symbol Anti-Lock Control (DW239, DW249) Y our D E WAL T drill may come with an electronic feature called Anti- Lock Control. It is designed to help you control the drill during a stall and keep it from pulli[...]

  • Página 6

    4 THE REVERSING LEVER The reversing lever changes the direction of rotation of the drill and is used when backing out screws and jammed drill bits. T o operate the tool in reverse, release the trigger switch and push the lever to the left (when viewed from the chuck end) as shown in Figure 2. T o operate the drill in forward for drilling holes or d[...]

  • Página 7

    Drilling in Wood Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal. These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes. For larger holes, use power drill wood bits. Work that is apt to splinter should be backed up with a block of wood. Drilling in Masonry Use carbide tipped masonry bits at low spee[...]

  • Página 8

    6 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES A VERTISSEMENT! V ous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AIRE DE TRA V AIL • V eillez à ce que l’aire de travail soit propre et [...]

  • Página 9

    signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de cali- bre supérieur . Le chiffre indiquant le calibre est inversement pro- portionnel au calibre du cordon. Calibre minimal des cordons de rallonge T ension Longueur totale du cordon en pieds 120 V 0-25 26-50 51-100 101-150 240 V 0-50 51-100 101-200 201-300 Intensité (A) Au Au Cal[...]

  • Página 10

    8 • N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d’outil . Certains accessoires peuvent con- venir à un outil, mais être dangereux avec autre. RÉP ARA TION • La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L ’entretien ou la réparation d’un outil élec- trique [...]

  • Página 11

    La commande non blocable (DW239, DW249) V otre foret de D E WAL T peut venir avec un dispositif électronique appelé Anti-Lock Control. Elle est conçue pour vous aider à contrôler le foret pendant une stalle et à le garder de retirer de vos mains. Ceci peut être produit en forant en acier ou en utilisant de grands bits en bois. Car une situat[...]

  • Página 12

    10 appuyer à fond sur l’interrupteur à détente et le relâcher . T oujours s’assurer que le bouton de verrouillage fonctionne bien avant d’utilis- er l’outil (chaque fois). Ne pas verrouiller l’interrupteur en mode de fonctionnement continu lorsqu’on perce à la main de façon à pouvoir relâcher immédiatement la détente si le for[...]

  • Página 13

    5. Saisir fermement la perceuse afin de contrer l’ef fet de torsion de l’outil en marche. 6. LA PERCEUSE S’ÉTOUFFE habituellement lorsqu’elle est sur- chargée ou utilisée de façon inappropriée. RELÂCHER IMMÉDIA TEMENT L ’INTERRUPTEUR À DÉTENTE , retirer le foret du matériau et déterminer la cause du blocage. ÉVITER DE METTRE E[...]

  • Página 14

    12 l’immerger .L ’outil comporte des roulements autolubrifiés qui ne néces- sitent aucune lubrification périodique. Dans l’éventualité peu probable où il faudrait réparer l’outil, le confier au personnel d’un centre de ser- vice autorisé. Accessoires On peut se procurer séparément les accessoires recommandés pour l’outil chez[...]

  • Página 15

    Reglas generales de seguridad ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instruc- ciones. No hacerlo puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones personales de gravedad. CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES AREA DE TRABAJO • Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las ban- cas amontonadas y las zonas oscuras propician los[...]

  • Página 16

    14 SEGURIDAD PERSONAL • Esté alerta concéntrese en lo que está haciendo. Recurra al sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No opere ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras se operan herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones[...]

  • Página 17

    Reglas adicionales de seguridad • T ome la herramienta por las superficies aislantes de sujeción cuando realice una operación en que la herramienta de corte pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propia extensión. El contacto con un cable “vivo” hará que las partes metálicas de la herramienta queden “vivas” y descarguen hac[...]

  • Página 18

    16 1. Cheque Llano: Un flash cada vez que se presiona el disparador . T odo está funcionando satisfactoriamente. Si no hay flash, la her- ramienta se debe volver a un centro de servicio autorizado DeW alt para la reparación. 2. Enganchado Llano: Si existe una condición de la parada alam- bique, la electrónica cerrará la herramienta y la luz se[...]

  • Página 19

    INTERRUPTOR DE GA TILLO DE VELOCIDAD V ARIABLE Este interruptor permite controlar la velocidad: entre más se presiona el gatillo, mayor la velocidad del taladro. NOT A: Utilice velocidades bajas para perforar sin haber marcado el “punto” de centro, taladrar en metal o plásticos, atornillar y perforar cerámica. Las altas velocidades son mejor[...]

  • Página 20

    18 Portabrocas con llave Abra las mordazas del portabrocas girando el collarín con los dedos e inserte el vástago de la broca aproximadamente 19 mm (3/4”) den- tro del portabrocas. Apriete el collarín del portabrocas a mano. Coloque la llave del portabrocas en cada uno de los tres orificios, y apriete EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ.[...]

  • Página 21

    Reparaciones Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hac- erse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta (inclusive inspección y cambio de carbones) en los centros autoriza- dos de servicio u otras organizaciones autorizadas que empleen siempre refacciones legítimas. P ARA REP ARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENT[...]

  • Página 22

    20 Español Epecificaciones (DW217, DW222) T ensión de alimentación 120 V CA/CD Consumo de corriente: 6,7 A Frecuencia de operación: 60 Hz (DW221, DW223G, DW226, DW231) T ensión de alimentación 120 V CA~ Consumo de corriente: 7 A Frecuencia de operación: 50/60 Hz (DW223-220) T ensión de alimentación 230 V CA~ Consumo de corriente: 3,3 A Fre[...]

  • Página 23

    D E W AL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL04-CD-1) Form No. 626352-00 DW223, DW223G, DW223-220,DW235, DW235G, DW235,DW239,DW249 Copyright © 2002, 2004 D E WALT The following are trademarks for one or more D E W AL T power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of[...]