Epson 22-681 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Epson 22-681. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Epson 22-681 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Epson 22-681 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Epson 22-681, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Epson 22-681 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Epson 22-681
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Epson 22-681
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Epson 22-681
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Epson 22-681 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Epson 22-681 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Epson en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Epson 22-681, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Epson 22-681, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Epson 22-681. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL DC-380 15" Planer (Model 22-680, Single Phase) (Model 22-681, Thr ee Phase) P ART NO. 1346996 - 07-30-04 Copyright © 2004 Delta Machinery T o learn more about DEL T A MACHINER Y visit our website at: www .deltamachinery .com. For Parts, Service, W arranty or other Assistance, please call 1-800-223-7278 ( In Canada call 1-80[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followed to r educe the risk of personal injury . Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment could r esult in serious injury and prop[...]

  • Página 3

    3 Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could r esult in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may r esult in minor or moderate injury . Used without the saf[...]

  • Página 4

    4 GENERAL SAFETY RULES READ AND UNDERST AND ALL W ARNINGS AND OPERA TING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT . Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury or pr operty damage. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. FOR YOUR OWN SAFETY , READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERA[...]

  • Página 5

    5 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR PLANERS F AILURE TO FOLLOW THESE RULES MA Y RESUL T IN SERIOUS PERSONAL INJUR Y SA VE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them often and use them to instruct others. 1. DO NOT OPERA TE THIS MACHINE until it is completely assembled and installed according to the instructions. A machine incorrectly assembled can cause serious i[...]

  • Página 6

    6 A separate electrical circuit should be used for your machines. This cir cuit should not be less than #12 wire and should be protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cor d is used, use only 3-wire extension cor ds which have 3- prong gr ounding type plugs and matching receptacle which will accept the machine’ s plug. Before connec[...]

  • Página 7

    7 EXTENSION CORDS Use proper extension cor ds. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wir e extension cord which has a 3-pr ong grounding type plug and matching receptacle which will accept the machine’ s plug. When using an extension cor d, be sure to use one heavy enough to carry the current of the machine. An undersized [...]

  • Página 8

    8 UNP ACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine and all loose items fr om the shipping container(s). Remove the protective coating from all unpainted surfaces. This coating may be r emoved with a soft cloth moistened with kerosene (do not us e acetone, gasoline or lacquer thinner for this purpose). After cleaning, cover the unpainted surface[...]

  • Página 9

    9 ASSEMBL Y CUTTINGHEAD RAISING AND LOWERING HANDWHEEL 1. Insert key (A) Fig. 7, into keyway (B) of raising and lowering shaft. Fig. 7 Fig. 8 2. Assemble handwheel (C) Fig. 8, to raising and lower - ing shaft as shown. Make sure key , which was assembled to shaft in STEP 1 , is engaged with keyway in hub of handwheel (C). 3. Assemble decal (D) Fig.[...]

  • Página 10

    10 ASSEMBLING SWITCH TO PLANER (THREE PHASE MACHINE ONL Y) The switch for the three phase 15² Planer is supplied wir ed to the motor and is to be fastened to the planer as follows: Fig. 10A 1. Line up the two holes (A) Fig. 10A, in the switch bracket (C) with the two threaded holes (B) in the left fr ont of the machine. Fig. 10B 2. Fasten the swit[...]

  • Página 11

    11 ASSEMBLING TOP COVER AND DUST CHUTE 1. Fasten the top cover and dust chute (A) Fig. 16, to the top of the planer , as shown, using the three M6x16mm screws (B) supplied. IMPOR T ANT : The dust chute opening (C) must point to the rear as shown. Fig. 16 Fig. 17 2. Fasten the left corner of the cover to the top of the planer using the remaining M6x[...]

  • Página 12

    12 OPERA TIONAL CONTROLS AND ADJUSTMENTS Fig. 18 A B LOCKING SWITCH IN THE “OFF” POSITION IMPORT ANT : When the machine is not in use, the switch should be locked in the "OFF" position using a padlock (C) Fig. 19, with a 3/16" diameter shackle to prevent unauthorized use. In the event of a power outage, always lock switch in “O[...]

  • Página 13

    13 DEPTH OF CUT ADJUSTMENT The depth of cut on your planer is controlled by raising or lowering the head assembly (A) Fig. 22, which contains the cutterhead and feed rollers. The head assembly (A) moves on four precision gr ound steel columns, three of which ar e shown at (B). T o adjust for depth of cut, simply loosen the two head assembly lock kn[...]

  • Página 14

    14 ANTI-KICKBACK FINGERS WHEN INSPECTING AND CLEANING THE ANTI-KICKBACK FINGERS, MAKE SURE THE MACHINE IS DISCONNECTED FROM THE POWER SOURCE. A series of anti-kickback fingers (A) Fig. 27, are pr ovided on the infeed end of the planer , to prevent kickback of the workpiece during the planing operation. These anti- kickback fingers operate by gravit[...]

  • Página 15

    15 Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32 CHECKING, ADJUSTING AND REPLACING KNIVES T o check, adjust or replace the knives, pr oceed as follows: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE . 1. Remove four screws (A) Fig. 30 and Fig. 31, and remove top cover (B). 2. Loosen two screws (C) Fig. 32, and pivot motor assembly (D) to the front. NOTE: Belt tension is not distu[...]

  • Página 16

    16 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37 5. If the knives are r emoved for sharpening, care must be exercised in r eplacing and resetting them, as follows: A. Remove the knife (M) Fig. 37, locking bar (N), and locking screws (K) fr om the cutterhead. Repeat this process for the two r emaining knives, locking bars, and locking screws. B. Thoroughly clean [...]

  • Página 17

    17 ADJUSTING HEIGHT OF CHIPBREAKER The chipbreaker extends down ar ound the front of the cutterhead and raises as stock is fed through the planer . The chipbreaker “br eaks or curls” the chips as they leave the cutterhead and the bottom edge of the chipbreaker helps hold the stock flat down on the table during the planing operation. The bottom [...]

  • Página 18

    18 ADJUSTING HEIGHT OF INFEED ROLLER The infeed roller is adjusted at the factory at 0.040" below the cutting circle . T o check and adjust the height of the infeed roller , proceed as follows: DISCONNECT MACHINE FROM POWER SOURCE . 1. Make sure the knives ar e adjusted properly as explained under “CHECKING, ADJUSTING AND REPLACING KNIVES.?[...]

  • Página 19

    19 ADJUSTING SPRING TENSION OF INFEED AND OUTFEED ROLLERS The infeed and outfeed rollers ar e those parts of your planer that feed the stock while it is being planed. The feed rollers ar e under spring tension and this tension must be sufficient to feed the stock uniformly thr ough the planer without slipping but should not be too tight that it cau[...]

  • Página 20

    20 ADJUSTING CUTTINGHEAD P ARALLEL TO T ABLE The cuttinghead is set parallel to the table at the factory and no further adjustment should be necessary . If your machine is planing a taper , first check to see if the knives are set pr operly in the cutterhead. Then check to see if the cuttinghead is set parallel to the table as follows: DISCONNECT M[...]

  • Página 21

    21 When using your machine, you may want to follow these few simple steps for achieving the best results possible. 1. T rue Up One Face – Feed one face of the board over a jointer , making thin cuts with each pass, until the entire surface is flat. 2. Plane to Thickness – Place the side you just surfaced in STEP 1 face down and feed the board t[...]

  • Página 22

    22 MAINTENANCE Fig. 53 Fig. 54 A B Fig. 55 E C D Fig. 56 F LUBRICA TION The gear box oil should be changed once a year . Use extreme pr essure gear oil, available fr om Delta in one pint cans (you will need approximately 20 oz.). The gear box drain plug is shown at (A) Fig. 53. The oil fill and level plug is shown at (B) Fig. 54. The four raising s[...]

  • Página 23

    23 P AR TS, SER VICE OR W ARRANTY ASSIST ANCE All Delta Machines and accessories are manufactur ed to high quality standards and ar e serviced by a network of Porter -Cable • Delta Factory Service Centers and Delta Authorized Service Stations. T o obtain additional information regar ding your Delta quality product or to obtain parts, service, war[...]

  • Página 24

    The following are trademarks of POR TER-CABLE • DEL T A (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE • DEL T A S.A.) (Les marques suivantes sont des marques de fabriquant de la POR TER-CABLE • DEL T A): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.O.S.S. ® , Builder’ s Saw ® , Contractor’ s Saw ® , Contractor’ s Saw II™, Delta ® , DEL T [...]