Emporia Elegance Plus manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Emporia Elegance Plus. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Emporia Elegance Plus o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Emporia Elegance Plus se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Emporia Elegance Plus, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Emporia Elegance Plus debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Emporia Elegance Plus
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Emporia Elegance Plus
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Emporia Elegance Plus
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Emporia Elegance Plus no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Emporia Elegance Plus y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Emporia en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Emporia Elegance Plus, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Emporia Elegance Plus, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Emporia Elegance Plus. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    2 Evelin e Pupe ter Albe r t Felln er Management PA C K A G E CO N T E N T S : Mobile phone ( empo riaELEGANCE) Charging cab le ( RL - V 1 7 0E U ) Batte r y pack (A K - V3 6 ) Us er gu i d e DE AR M OB ILE PHON E USE R! Cong ratul ations on your emporiaELE GANCE mobi le phone! T o ge t yo u ac qu a in t ed wi th y ou r ne w mob il e phon e as q ui[...]

  • Página 2

    Oper a tor Di 26.01.2 010 4 1 ST ART Silence/Sleep ke y Press to activate the S ilence/Sleep function. V olume adjustmen t – Change the receiver v olume during a call – If telephone rings: press to turn of f the ringer (it will ring again for the nex t call) Key l o ck Prevent s accid ent al key pr esse s – slide down to lock the ke ypad – [...]

  • Página 3

    5 Flashlight ke y – Shor t keypress: lights up brief ly – 5 second keypress: lights up cont inuously – Switch off : shor t keypress CAUTION: Don’t shine t he light directly int o the eyes of people or animals. SMS key Selec ts SMS menu Menu key Selec ts the menu (call list, phone book , settings ) Alarm key – slide up to turn on – slide[...]

  • Página 4

    6 T ABLE OF C ONTENTS 1 S t art 1 . 1 Wha t Are A ll the K eys for ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 3 1 . 2 In serting t he SI M Car d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 1 . 3 In serting t he Batte r y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    7 3 2 0 Minutes for Easy Handling 3. 1 Us eful F unction s on the K ey P ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 3. 1 . 1 Ke y: Nu mbers Di all ed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 3. 1 . 2 Ke y: Mis sed Ca ll s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 6

    8 4 3 0 Minutes for Pros 4. 1 En ter T ext with K ey P ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.2 S MS T ext Message s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 4.2 . 1 W rit ing S MS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 7

    9 5 MENU O VERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40. 6 General instructions 6. 1 Safety In structio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 6.2 Wa rran t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 8

    1 2 3 5 4 10 1 . 3 INSERTING THE SI M CARD Y ou need a S IM ca rd t o us e yo ur ph one . The S IM ca rd ( Sub scri ber Ide n ti t y Mod ule ) is t he sm all ca rd wi th t he cl ipped c orner , wh ic h you go t from yo ur ne t work p r ovi der . It se r ves a s identification in the mobile phone network . In sert the S IM ca rd as f ollo ws: 1 . P [...]

  • Página 9

    11 1 .5 CHAR GING THE BA TTERY P lea se n ot e: Th e batt ery incl ude d wit h yo ur mobi le ph one s houl d be cha r ged for a t leas t 4 hours be for e your first c all. 1 . Pl ug th e pow er c or d in to a n outl et. 2. In sert the c ha r ge ca ble i n t o the soc ke t on the bo ttom o f th e mobi le phone. When i t begi n s ch ar ging , your m [...]

  • Página 10

    12 1 .6 Y OU ARE READ Y : TURNING THE MOBILE PHONE ON P re ss t he ke y at fo r le ast 2 sec onds. Th is wi ll tu rn th e mobi le phon e on. When y ou tur n on y our p hone f or the fi rst ti me , you wi ll be p r omp ted t o sel ect a di spl ay l ang uage : Us ing mov e t o the d es ired l angu age and selec t it with . Y ou m ay c hang e yo ur se[...]

  • Página 11

    13 1 .7 DE ACTIV A TING THE PIN C ODE PROMPT T o pr ev ent p r oble ms ca us ed by f or getting t he PI N code ( perso na l ide nti fica tion n umber ) , we r ec omm end t o de-activa te t he P IN pr ompt . Ho we ve r , thi s is n ot po ss ible w it h al l netwo rk pr ovi der s. 1 . Pr ess the ke y on the ri gh t han d si de of t he phone . The [...]

  • Página 12

    14 2. 1 DON’ T WORR Y IF Y OU GET LO ST IN THE MENU When ev er you h av e “ re al ly” lost y our wa y in the m en u, y ou can al ways g et out o f a ti gh t spot b y pre ss ing r epe at edly . Thi s wi ll al wa ys r etu rn y ou t o the fa mil iar l ook of t he sc reen i n stand by m ode . – Wh en t he mob il e pho ne ha s not been u sed for[...]

  • Página 13

    15 2 . 3 DIALLIN G W ITH THE K EY P AD AL W A YS e nt er the t ele phon e nu mbe r t oge the r wit h the ar ea c ode. ( Exa mpl e: en te r “049 7 89 7 8 9” for n umbe r 7 89 7 8 9 wi th ar ea c ode 04 9. ) – Pres s t o c on nect. – E nd the c al l by p re ssi ng . If t he ot her cal ler ha ngs u p first, yo u don ’t need t o pre ss . 2.4 [...]

  • Página 14

    Oper a tor Di 26.01.2010 16 2 .6 DIALLIN G FROM T HE PHON E BO OK Sa v ed na mes a nd n um bers a re l ist ed al pha betic al ly in th e phon e book. 1. P r e s s in st and by mode : Pho neboo k wil l be di sp la yed. 2. Use to n a vig a t e t o the d es ir ed en try . 3. Press to c a ll . P lea se n ot e: T o sav e yours elf en te rin g new te lep[...]

  • Página 15

    17 2. 8 A C CESS ING Y OUR PHONE BOOK WITH S MS Y ou ca n se nd t elep hone boo k en trie s by t ex t mes sage , us ing th e fol low ing for mat : #Name #Number # D E xam ple : #T obi as#0 1 5098 7 654 3# – Th e t el eph one n umbe r ha s t o be en te red in cl udi ng th e ar ea c ode. – I t is, h ow ev er , r ec omm end ed t o sa ve a ll n umb[...]

  • Página 16

    18 3. 1 U SEF UL F UNCTIONS OF THE KEY P AD 3. 1 . 1 Ke y: Numbers Dialled 1. 3 sec ond k eypr ess : The li st of mo st rec en tly d ia lled n um bers wi ll be d is pla yed wi th d at e and t ime s ig na tur e 2. Use to sc an t he l ist 3. Press t o ca ll t he se lected n umbe r . 3. 1 . 2 K ey: Mis sed Calls 1. 3 sec ond k eypr ess : The li st of [...]

  • Página 17

    19 3. 2 AL ARM Y ou r mobi le phon e is eq uipped w ith a n ala rm. 3.2 . 1 T urning t he Ala rm On and Off – T o tur n the a larm o n, mo ve th e sl ide k ey on t he ri gh t han d si de of t he pho ne do wn , and s elect th e al arm t ime wit h . – T o tur n it off , mo ve t he sli der up a gain. 3.2 . 2 Setting and C hanging A larm Time 1 . M[...]

  • Página 18

    20 3.2 .4 Snoo ze Fu nction T o be a wak ened or r emi nded a ga in a f t er 5 m in ut es, se lect Late r with the ke y whi le th e al arm i s rin gi ng. Y ou ma y r epe at th is as o f te n as yo u li ke . Othe r wi se s hu t of f the a la rm by pr ess in g . 3.2 .5 Changi ng the A larm T one Settings / T ones & Sig nals / Alarm T ones lets y [...]

  • Página 19

    21 3.4 S ILENC E/SL EEP KEY If y ou activa te t he S il enc e/S lee p functi on , al l si gna l t one s of yo ur m obi le pho ne ar e turn ed of f ( ring t one , vibra to r , key t ones , an d S MS t one an d c on fir ma tion s ign al s ) , onl y the a lar m wil l stil l ring . Thi s mea ns th at yo u ca n sl eep so un dly , a nd wi ll n o t be di [...]

  • Página 20

    22 4. 1 ENTERING TEX T WITH THE KE Y P AD Y ou m ay e nt er n umber s and l ette rs with t he key pa d. E ve r y ke y r epr esen ts sev eral s ign s, de pendi ng on ho w of te n you pr ess t he k ey . Y ou m ay d ele te or c hang e si gns i n the e nt ered t ex t la te r on. – Th e ve r tica l lin e „ | “ sh ow s yo ur c ur re nt po si ti on.[...]

  • Página 21

    Selec t Back 23 I Made a Mistak e. What No w ? – T o dele te s in gle s ign s on the le f t of th e ve r ti cal li ne „ | “, pr es s th e ke y briefly . – If yo u pr es s an d hol d the ke y for 3 sec ond s, a ll s ign s t o the l eft of the v ertica l lin e „ | “ ar e de let ed. ( for i ns t anc e t o r em ov e co mp let e pa ss age s [...]

  • Página 22

    24 4. 2 SMS  TE X T MESS A GES S MS ( sho r t mes sage servic e ) ar e short writt en me ssa ges w hi ch m ay be sen t to o ther m obi le phone u sers. Y ou o nly pa y for se ndin g the m. No t e: So me l an dl in e te le pho ne s c an a l so r ec ei v e S M S. 4. 2. 1 Writ ing SM S 1 . Pr ess the ke y on the ri gh t of the m obi le ph one . 2. [...]

  • Página 23

    25 4. 2. 2 Sending SMS 1 . T o send th e c om ple t ed t ex t, pr ess . 2. S el ec t Se nd with the key . 3. T ele phon e nu mbe r sa ved/ not sa ved t o yo ur mo bi le pho ne : A T ele pho ne nu mber a lr eady sa ved i n the p hone boo k: 4. Select Sear ch by pressi ng . 5. O p e n Phoneboo k by press ing agai n. 6. Na vig at e t o the n ame wi th[...]

  • Página 24

    26 4. 2. 3 Receiving SM S A sh ort sig na l and vi bra ti on i ndi ca t es a r ece iv ed S MS. The d is pla y sho ws: New SMS Press t o sel ect the S MS. Y ou ca n no w r ea d the m es sage . F or lon ge r t ex ts, sc r oll d ow n wit h the key . 4. 2.4 Answer ing SM S 1 . Whe n yo u ha ve fin i sh ed re adi ng the S MS , use to s cr oll do wn un t[...]

  • Página 25

    27 4. 2. 5 Deleting SMS Beca use a fu ll S MS m emo r y pre ven ts the r ec ep ti on of fu r th er S MS, it m ust be d el et ed from t ime t o ti me. 1 . Pr ess the ke y on the ri gh t sid e of t he mob il e phon e. 2. Use to navigate to Delete SMS an d sel ect it with . 3. Now y ou e ith er d ele t e the e nti re S MS memo r y by se lec ti ng All [...]

  • Página 26

    28 4. 2.7 Creat ing and In ser ting T empla tes T em pl at es ar e freq ue nt ly used m es sage s li ke P lea se call , o r Run ning late , or I love you . Onc e made o r sel ected fr om t he t em pl at e li st they he lp sa ve ti me wh en wr iti ng SM S messa ges. Exi sting t emp la te s can be c hang ed bef or e send in g the m. (S e e b el o w) [...]

  • Página 27

    29 4. 2. 8 SMS Blac klist If y ou do n ot w i sh t o rec eiv e SM S fro m c ertai n peopl e or ad ve r ti sers, yo u can b loc k whol e nu mbers , or ar ea c odes ( for i nst an c e 0900 ) . 4. 2.9 SMS c onfirma tion As soon a s you r SM S has bee n rec ei ved , you wi ll ge t a c onf irm ati on S MS. T o de-activa te o r activa t e th is s ervic e[...]

  • Página 28

    30 4. 3 PHONE B OOK The ph one book a llo ws y ou t o sav e , ch ange o r se ar ch up t o 25 0 num bers. The en tri es m ay be sa ved t o the ph one , or the S IM ca r d. ( See section 4.3.6.) P lea se n ot e: W e re c omme nd sa vi ng y our ph one book r egu lar ly to a S IM bac k-up ( ava ila ble i n st ores, f or ins tan c e as k ey penda n ts )[...]

  • Página 29

    31 4. 3.2 Editin g Phon e Book Entri es 1 . Pr ess the ke y on the ri gh t sid e of y ou r mobi le phon e. 2. Use t o sc ro ll t o Ph one book an d sel ect it wit h . 3. Us e t o na viga te t o En tr y and se lec t it wi th . 4. Use or the k ey pad t o na viga te t o the en tr y t o be edit ed, an d sel ect it with . 5 . If nec es sary , co rrect t[...]

  • Página 30

    Selec t Back Armin GSM Be ttina Arnold Alf Ken t +496991 7 78 Selec t Back Herbert M os t M aria Hofer Gerhard M andl +491156234 M Selec t Back Mo ritz Gruber Herbert Mo st +496462 486 Mo Phone book Ent er one f irst let ter Ent er several letters 32 4. 3.3 Name Search Y ou m ay s elect a n um ber fr om the ph one book l ist a nd ca ll i t. Press ,[...]

  • Página 31

    33 4. 3.4 T op 5 : The Fiv e Most Important Num bers Y ou r fiv e most i mportan t nu mbers ca n be plac ed at t he begi nni ng of t he pho ne book l i st, r ega rdl es s of t hei r alph abet ica l or der . P re ss a nd hold fo r yo ur T op 1 en tr y , the n umbe r is d ial led; P re ss a nd hold fo r T op 2, a nd so o n … or press t o op en Phon[...]

  • Página 32

    34 4. 3.5 Sa ving T elephone Nu mbers from Call L ists or S MS to the P hone Book Call l ists: Y ou h av e opened a ca ll li st, and w an t to sa ve th e t ele phone n um ber in y our ph one book. 1. U s e to navigate to Save to Phoneboo k at t he end of t he ca ll li st an d sel ect it with . 2. Use t o sc ro ll t o the de sir ed num ber and s ele[...]

  • Página 33

    35 4. 3.6 P hone Book Settings Save entry to – SIM card : Y ou ma y tran sfe r you r phon e book l i st t o ano the r mobile phone, or – T elephone : Y our ph one boo k li st stay s in y our ph one wh en ch an gi ng S IM car ds. Memory locatio n det erm in es if y ou ar e ope ni ng a ph one book e ntry fr om S IM mem or y , phone m emo r y , or[...]

  • Página 34

    36 4.4 SET TINGS If y ou wa nt t o cha nge s ettin g s ( fo r in stanc e the a la rm, r in ger v olu me , di spl ay c on tra st … ) thi s is th e section t o re ad. 1 . Pr ess the ke y on the ri gh t of yo ur mo bi le pho ne . 2. Use to navigate to Settings and s elect it w ith . P lea se n ot e: The c urr ent se ttin g is i ndi c at ed by a ch e[...]

  • Página 35

    37 If y ou se lect the Maximum/Bus functio n, t he ri ng t one wi ll be s et t o maxi mu m vo lu me and so und t oget her w it h the v ibr at io n al arm . Rec eive r vol ume , ke y t one s, S MS t one a nd c onfi rma tion s ign al ar e al so set t o maxi mum v ol ume . U se thi s setting i f yo u ar e in noi sy surr ound ing s, f or in stanc e on [...]

  • Página 36

    38 4.4.4 SMS t o Phon ebook Her e you c an de ter mi ne wh o ma y send y ou ph one book e ntr ies b y SM S. ( See section 2.8 ) On : An yon e ma y send y ou ph one book e ntr ies b y SM S. They w il l be sto r ed aut om at ical ly in y ou r pho ne book. Off : No one ca n send y ou phone boo k en trie s. Ho we ve r , en tri es w il l be dis pla yed [...]

  • Página 37

    39 4.4.7 V oicemail Number If y ou pr ess a nd ho ld th e ke y for 3 sec ond s, y ou wi ll be c on nected au t om at ica lly wi th y our vo ice mai l. I n ca se th is nu mber i s not st ored i n yo ur ph one o r on y our S IM ca rd, y ou wil l be pro mp t ed t o en te r th e nu mber . If yo u do no t know t he nu mber , cal l the ne twork p r ovi d[...]

  • Página 38

    Phonebook 40 Write new SMS Received SMS Sent SMS Unsent SMS Te m p l a t e s Delete S MS Send co ntac t by SMS SMS Black list SMS in Phone Bk SMS confi rmation Ser v ice Centre No. fo r SMS All SMS Received SMS Sent SMS Unsent SMS Te m p l a t e s Add T o p5 Change sequ ence Ex ch an ge T op 5 Delete T op5 Search name Add cont ac t Edit contact De[...]

  • Página 39

    Se ttings Call Lis ts 41 Silent/Sleep mode Sound & al er t Handset v olume Handsfree v olume Displa y con trast Te x t s i z e Te x t s i z e S M S Lan gua ge Time & date Calculator Network selection Call forward Call waiting Withhold n umber Sav e energy PIN r eq ue st Birthday reminder Help t ext SMS in Phone Bk Phone Bk s et tin gs To p [...]

  • Página 40

    42 6. 1 SA FETY INSTRUCTIONS – S wit ch y our mo bil e pho ne off in hos pita l s or in t he vici nity of medi cal equ ip men t. – K eep yo ur m obi le ph one a m in imu m di stanc e of 2 0 cm a way fr om pac ema ke rs, if it i s tu rned on. N ev er k eep the ph one i n yo ur ch est poc ke t. Hol d the mob ile p hon e t o the e ar furthe st fr [...]

  • Página 41

    43 6. 2 W ARRANT Y The 1 2 mon th wa rran t y peri od begin s wi th t he de li ve r y of th e dev ic e. V erify the de li ve r y da te wi th t he original receipt (i nv oic e , cas h rec eip t) with IMEI number . St or e the se docu men ts car eful ly . The exte n t of ou r warra nty i s based o n the wa rran t y con dit ions i n ef fect at t he ti[...]

  • Página 42

    44 6.4 DISPO SAL – D i spo sal of pac k agi ng: P ackagi ng a nd pac kagi ng ma te ria ls ar e r ec yc labl e an d sh oul d al ways be r etu rned. – D i spo sal of ba t te ries : Batt eri es do n ot be lon g in to do mest ic ga rba ge! As a c on su mer yo u ar e req ui red b y la w t o r ec yc le used batt er ies. Y ou ma y re turn t he t o yo [...]

  • Página 43

    45 EGKONF ORMIT Ä TSERKLÄRUNG EC D ECL AR A TIO N O F CON FORM IT Y Hiermit erklären wir , Emporia T elecom Produktions- und V er triebs- GmbH & Co.KG., dass die Bauar t des nachfolgend b ezeichneten Gerätes den unten genannt en einschlägigen EG- Richtlinien entspricht. We, E mporia T elecom P roduktions- und V ertriebs- GmbH & C[...]

  • Página 44

    46 What do I h a ve t o pa y for ? Y ou wi ll begi n to be c ha r ged f or a pho ne ca ll y ou in it ia ted on c e som eone ( or yo ur v oi c em ai l) h as a nsw ered o n the o ther e nd. Whe n you u se th e S MS fu nctio n, y ou wil l only be c ha rged f or se nd ing t he SM S, n ot w rit in g or re ceiv in g it . An y oth er fu nctio ns ( ala rm,[...]

  • Página 45

    47 How lon g will m y phone work u nti l I ha ve t o cha rge it aga in ? The ope ra ti ng tim e depe nds a mon g ot her th ing s on t he d ist an c e fr om th e tra n sm itte r (if y ou a re fa r awa y from i t, th e mobi le phon e need s a lo t mor e ene rgy t o mai n tai n con tact) , on th e nu mbe r of ca ll s, an d the v olum e setti ng. Un de[...]

  • Página 46

    48 Did I select this fun ction, or not ? Y ou r cu rr en t settin g is i ndic at ed by t he ch eck ed box ( ). The ne w setti ng i s indi ca t ed by a ba r . Sa ve t he new se tting w ith or k eep t he ol d setti ng wi th . My call di dn’t g o through : – M ake s ure y ou ha ve t he corr ec t nu mber a nd ar ea c ode . – D id y ou re mem b er[...]

  • Página 47

    49 The phone doe sn’ t charge Le av e the mob il e phon e c on nected f or at le ast 1 0 mi nu t es. If i t does n ot begi n to c ha r ge (ba t te r y symbo l di spl ay ed) co n tact yo ur se r vic e c en tre , as the ba t te r y or the c har ger ma y be def ec tiv e. Is it pos sible t o hide m y number ? If y ou do n ’t wa n t yo ur t elep hon[...]

  • Página 48

    Em poria T elec om Pr odu k ti on s- un d V er tri eb s-Gmb H & C oK G Indus tr ie zeile 36 40 20 L inz, A ust ri a fon + 4 3.73 2.77 77 1 7 - 0 f ax + 4 3.73 2.77 77 1 7 - 8 www . e mp or i a .a t Em poria T elec om Hot lin e: Deu tsch la nd: 0 1 80 · 5 9 1 3 1 8 1 Öst erre ic h : 0 73 2 · 77 77 1 7 · 4 4 6 Sc h we iz: 0 848 4 · 5 0 0 04 [...]