Elta AL101 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Elta AL101. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Elta AL101 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Elta AL101 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Elta AL101, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Elta AL101 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Elta AL101
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Elta AL101
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Elta AL101
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Elta AL101 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Elta AL101 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Elta en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Elta AL101, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Elta AL101, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Elta AL101. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ELEKTRISCHER ALLESSCHNEIDER ELECTRIC FOOD SLICER TRANCHEUSE ÉLECTRIQUE UNIVERZÁLIS SZELETELŐGÉP T AGLIA TUTTO ELETTRICO CORT ADOR ELÉCTRICO MULTIFUNCIÓN MÁQUINA DE CORT AR MULTIFUNÇÕES ELÉCTRICA ELEKTRISCHE ALLESSNIJDER KRAJALNICA ELEKTRYCZNA ELEKTRIKLI ÇOK YÖNLÜ KESICI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁL[...]

  • Página 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG AL 101 ELEKTRISCHER ALLESSCHNEIDER Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss di[...]

  • Página 3

    VOR ERSTER INBETRIEBNAHME • Alle V erpackungsmaterialien entfernen. • Das Gerät und dessen Zubehörteile reinigen (siehe Reinigung und Pflege ). BEDIENUNG • Das Gerät auf eine ebene, feste Unterlage stellen und die Standplatte (7) herunterklappen. • Um den Schneideschlitten in das Gerät einzusetzten platzieren Sie ihn so, dass der Pfeil [...]

  • Página 4

    5 6 GB GB GB GB INSTRUCTION MANUAL AL 101 ELECTRIC FOOD SLICER Dear customer , Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party , these Operating I[...]

  • Página 5

    7 TECHNICAL DA T A Operational voltage: 230V~ 50Hz Power input: 150 W att Short-term operation: 3 Minutes INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the p[...]

  • Página 6

    MODE D’EMPLOI AL 101 TRANCHEUSE ÉLECTRIQUE Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en particulier , les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oublie[...]

  • Página 7

    11 12 F F F F • Insérez le plateau supplémentaire (4) par en haut dans la gaine du chariot (6) , comme montré dans l'image sous les composants . • Ajustez le cadran (1 1) sur la force de coupe désirée. • Placez la nourriture dans le chariot tranchant (6) et utilisez le plateau supplémentaire (4) pour pousser la nourriture vers la l[...]

  • Página 8

    13 14 H H H H HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS AL 101 UNIVERZÁLIS SZELETELOGÉP T isztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót. Kérjük fordítson különösen nagy figyelemet a biztons[...]

  • Página 9

    15 16 H H H H • Állítsa a tárcsát (1 1) a kívánt erosségre. • T egye rá az ételt a szánra (6) . A tálca (4) segítségével pedig finoman tolja az ételt a kés (8) felé. • Csatlakoztassa az elektromos vezetéket (10) egy megfelelo konnektorba. • Állítsa az On/Off gombot (2) 1 , 2 vagy 3 állásba. • Ekkor benyomhatja a bizt[...]

  • Página 10

    LIBRETTO ISTRUZIONI AL 101 T AGLIA TUTTO ELETTRICO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni[...]

  • Página 11

    19 20 I I I I nel disegno sotto il montaggio . • Regolare il selettore dello spessore (1 1) al minimo. • Porre il cibo sul vassoio (6) e usare la vaschetta (4) per spingere dolcemente il cibo verso la lama (8) . • Connettere la spina (10) ad una presa adatta. • Spostare il tasto On/Off (2) su 1 , 2 o 3 . • Ora si può premere l'inter[...]

  • Página 12

    21 22 E E E E MANUAL DE INSTRUCCIONES AL 101 CORT ADOR ELÉCTRICO MUL TIFUNCIÓN Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar . Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede este aparato a terceras pe[...]

  • Página 13

    23 24 E E E E • Ajuste la rueda (1 1) a la fuerza de corte deseada. • Coloque la comida en el carro (6) y use el soporte para restos (4) para presionar la comida ligeramente hacia la cuchilla (8) . • Conecte el enchufe (10) a una toma de corriente adecuada. • Ponga el interruptor On/Off (2) en posición 1 , 2 o 3 . • Ahora puede pulsar el[...]

  • Página 14

    25 26 MANUAL DE INSTRUÇÕES AL 101 MÁQUINA DE CORT AR MUL TIFUNÇÕES ELÉCTRICA Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos d[...]

  • Página 15

    27 28 Pt Pt • Coloque a comida na bandeja deslizante (6) e use a bandeja de sobras (4) para empurrar a comida na direcção da faca (8) . • Ligue o fio (10) à tomada. • Coloque o botão liga/desliga (2) em 1 , 2 ou 3 . • Pressione o botão de segurança (1) . A faca (8) começará a funcionar . Ao soltar-se o botão de segurança, o aparel[...]

  • Página 16

    29 30 Pol Pol Pol Pol INSTRUKCJA OBSŁUGI AL 101 KRAJALNICA ELEKTRYCZNA Szanowny Kliencie, W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków , spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy stosować ją zawsze i bez wyjątku. Przekazując [...]

  • Página 17

    31 32 Pol Pol OBSŁUGA • Umieść urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni. Przyssawki na spodzie podstawy (7) aparatu pozwalają na lepszą przyczepność. • Przymocuj tackę do krojenia tak, aby strzałka na tacy do krojenia (6) wskazywała na strzałkę na podstawie (7) . T eraz tacka do krojenia jest połączona z podstawą (7) i mo?[...]

  • Página 18

    33 34 GEBRUIKSAANWIJZING AL 101 ELEKTRISCHE ALLESSNIJDER Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is. ONDERDELEN 1. V eiligheids knop 2. Aan/U[...]

  • Página 19

    35 36 bewogen worden. • Schuif de resthouder (4) vanuit de bovenkant in de snijslede, zoals weergeven in de bovenstaande tekening. • Met het instelwiel (6) de snij dikte instellen. • Het snij goed op de snijslede (6) leggen en door middel van de resthouder (4) lichtjes in de richting van het snijmes duwen (8) . • V erbind de stekker (10) me[...]

  • Página 20

    37 38 K K U U L L L L A A N N I I M M K K I I L L A A V V U U Z Z U U A A L L 1 1 0 0 1 1 E E L L E E K K T T R R I I K K L L I I Ç Ç O O K K Y Y Ö Ö N N L L Ü Ü K K E E S S I I C C I I Sayýn Müþterimiz! Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talim[...]

  • Página 21

    39 40 Bu yiyeceklerin býçaða yapýþmasýný engelliyecektir. Býçak nemliyken, elektrik fiþini güç giriþine baðlamamalýsýnýz! • Ö Ö n n e e m m l l i i n n o o t t : : A A r r t t a a r r d d a a 3 3 d d a a k k i i k k a a d d a a n n fazla aracý asla k k u u l l l l a a n n m m a a y y ý ý n n ý ý z z . Aracý tekrar çalý?[...]