Electrolux ZB3004 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux ZB3004. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux ZB3004 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux ZB3004 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux ZB3004, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux ZB3004 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux ZB3004
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux ZB3004
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux ZB3004
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux ZB3004 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux ZB3004 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux ZB3004, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux ZB3004, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux ZB3004. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EN V acuum cleaner User manual IND Panduan Penggunaan Pengis ap D ebu KR 사 용 설명서 TH คู่มือการใช้งานเครื่องดูดฝุ่น VIET Sác h hướng d ẫn s ử dụn g Máy h út bụ i CH 吸尘器使用手册 T W 吸塵器使用 手冊[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 Tha nk yo u for ch oo sin g an Ele c tro lu x ERG OR APID O™ vac uum cl ean er. ERGO R APID O™ is a cor dle ss st ick vacuum c leaner intended for indoor use on light dry household dust and debris. In order to ens ure the best results, always use original Electro lux accessories and spa re pa r ts . Th ey have b ee n des ign ed e spe cia lly [...]

  • Página 4

    4 EN IND KR TH VIET CH TW BEFORE ST ARTING • Check that the package includes all par ts described in this ERGORAPIDO™ instruction manual. • Read this instruction manual carefully. • Pay special a ttention to the safety precautions chapter . T ABLE OF CONTENTS Safety precautions ....................................... 5 Unpacking an[...]

  • Página 5

    5 5 EN IND KR TH VIET CH TW When u sin g an electri cal ap plia nc e basi c preca uti ons should alwa ys be followed. Ergorapido ™ should onl y be used for n ormal v acu umi ng in a do mesti c en vir onme nt. Ma ke s ure t he vac uum c lea ner is st ored in a c ool an d dr y plac e. A ll se r vici ng and r epai rs mu st be carri ed out by a n aut[...]

  • Página 6

    6 6 EN IND KR TH VIET CH TW Saat m enggunak an alat-alat listrik , anda harus mematuhi segala p etunjuk keselamat an. Ergorapi do ™ hanya b ole h digunak an untuk meng isap d ebu di r umah . Pa stikan m esi n pengi sap debu t ers impa n dal am te mpa t yang se juk d an kering. S egala usaha layanan and repar asi harus dilakukan ol eh p usat p ela[...]

  • Página 7

    7 7 EN IND KR TH VIET CH TW 본 청 소 기 를 사 용 할 때 에 는 다 음 의 안 전 수 칙 을 반 드 시 따 라 야 합 니 다 . 청 소 기 는 반 드 시 일 반 가 정 용 으 로 만 사 용 하 십 시 오 . 청 소 기 는 반 드 시 서 늘 하 고 건 조 한 환 경 에 서 보 관 해 야 하 며 모 든 서 비 스 와 ?[...]

  • Página 8

    8 8 EN IND KR TH VIET CH TW เมื่อใช้อุปกรณ์ไฟฟ้า ควรปฏิบัติตามคำาเตือนก่อนการ ใช้งานเบื้องต้นเสมอ ควรใช้เครื่องดูดฝุ่น Ergorapido ™ ทำาความสะอาดสภ[...]

  • Página 9

    9 9 EN IND KR TH VIET CH TW Khi sử dụng thiết bị điện, luôn phải tuân thủ các biện pháp phòng ngừa cơ bản. Ch được sử dụng Ergoapido™ để hút bụi bình thường ở môi trường trong nhà. Hãy chắc chắn r ằng máy hút bụi được để ở nơi khô mát. T ất cả việc bảo dưng [...]

  • Página 10

    10 10 EN IND KR TH VIET CH TW 使 用家 用电 器时 , 请务 必始 终 遵守基 本的安 全 防 范 措 施 。 E r go r api do ™ 吸 尘器 只 能用 作普通家用 吸 尘器 。 请 将吸 尘器 存 放在阴 凉干燥的环 境中 。 所 有 保养和维 修 工 作 只 能 由E lectr ol ux 授 权服 务 中 心 完 成 。 禁 [...]

  • Página 11

    11 11 EN IND KR TH VIET CH TW 操作電器用品時,請務必遵守安全指 示。Ergorapido ™ 僅適合於家庭內作一般吸塵使 用。不用時,請將吸塵器收納在陰涼、乾燥的空間 內。所有的維修/保養作業應交由伊萊克斯核准認 可之維修商處理。包裝材料應置放在兒童無法取得 之處,[...]

  • Página 12

    12 1. 2. 11 . 4. 12 . 21. 16 . 17. 9. 10 . 8. 15 . 3. 5. 7. 14 . 23. 20. 24. 25. 19. 18 . 6. 13 . 22.[...]

  • Página 13

    13 13 EN IND KR TH VIET CH TW DESCRIPTION OF ERGORAPIDO™ 1. On/o button 2. Pow er Up/Down button 3. On/o button, hand unit 4. Handle 5. Main body 6. Locking screw 7. Release button, hand unit 8. Charging station, wall unit 9. Charging station, oor unit 10. Adapter 11. Fine lt er (inner lter) 12. Pre lt er (outer lter) 13. Rel[...]

  • Página 14

    14 14 EN IND KR TH VIET CH TW MÔ T  ERGOR APIDO™ 1. Nút bật/tắt 2. Nút T ăng/Giảm Công Suất 3. Nút bật/tắt, bộ phận cầm tay 4. Cán cầm 5. Phần thân chính 6. Vít hãm 7. Nút nhả, bộ phận cầm tay 8. Đế sạc, bộ phận gắn vào tường 9. Đế sạc, bộ phận đặt dưới sàn 10. Bộ phậ[...]

  • Página 15

    15 15 EN IND KR TH VIET CH TW Unpacking and assembly 1. Fi t th e ha ndl e by c ar ef ul ly in se r ti ng i t int o th e mai n bo dy. Charging station 1 . In ser t the a da pto r in to th e ma ins a nd p osi ti on t he c har gi ng s ta ti on o n a st ab le an d ho ri zo nt al su r fa ce aw ay f ro m hea t so ur ces , di re c t sun li ght o r we t p[...]

  • Página 16

    16 16 EN IND KR TH VIET CH TW On ER GOR A PID O™ Li thi um t he n umb er s of L ED la mp s wil l in dic at e th e lev el o f cha rg e. 3 LED = f u lly c ha rge d. I f ERGO R APID O™ is f u lly d is ch arg ed , it r eq uir es a pp rox im ate ly : 16h fo r 12V , 14h f or th e 14,4V; 4h f or t he 18V. For be t te r bat t er y p er f or ma nce, a l[...]

  • Página 17

    17 17 EN IND KR TH VIET CH TW A B Vacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming , check that the nozzle wheels and the brush roll are clean fr om sharp objects in order to avoid scratching sensitiv e oors and to ensure full cleaning performance. Sta r t an d st op ER GOR AP IDO ™ by pu shi ng t he O N/OF F bu t ton A . ER GOR AP IDO ™ has 2 [...]

  • Página 18

    18 18 EN IND KR TH VIET CH TW 1 2 3 BRUSHROLLCLEAN™ Tech no lo gy ER GO RA PID O™ 12V , 14,4V an d 18V mod el s are e qu ip pe d wi th BR USHR OL LCLE AN ™ Techn ol og y – a fu nc t io n tha t he lps t o kee p th e br us h ro ll f re e fr om h air a nd  br es . It is r ec om men de d to u se t his f u nc ti on onc e a wee k. F or b es t [...]

  • Página 19

    19 19 EN IND KR TH VIET CH TW 1. Pl ace E RGO RA PID O™ on a h ard a nd e ven s ur f ac e. Do n ot us e th e BR USHR OLLC LE AN™ f un c ti on o n ca rp et s . 2. Pre ss t he BR USHR OLLC LE AN™ p ed al w it h you r fo ot w hil e th e cl ean er i s sw itc he d on . Ho ld f or 5 s eco nd s un ti l hai rs a nd  br es ar e rem ove d an d th en[...]

  • Página 20

    20 20 EN IND KR TH VIET CH TW a) b) c) A Pleas e note th at th e BRUSHR OLLCLEAN™ f unc ti on mi ght n ot be abl e to remo ve thi cker t hrea ds, wi res o r br es th at are ca ug ht in the br ush ro ll. b) T ak e ou t the  lte r s by pr es si ng t he re le as e bu t ton s Emptying of the dust container . a) Ope n th e du st c ont ai ne r by[...]

  • Página 21

    21 21 EN IND KR TH VIET CH TW B Pull the lter cleaning rod (B) t o its end position and release it to remov e dust from the inner lter . Repeat 5 times. Cleaning the lters. (Recommended every 5th emptying). T ake out both lters by pr essing the release buttons Separate both lters . T arik tongkat pembersih saringan (B) sampai pada po[...]

  • Página 22

    22 22 EN IND KR TH VIET CH TW 12 3 6 9 Rinse the lte r part s carefully under luke warm water without using any detergents. (nev er use the dish washer or washing machine) Sha ke to re mo ve ex ces s wa ter a nd l eave t o dr y m ini mu m 12h. Make s ur e tha t th e l ter p ar t s ar e co mpl et el y dri ed b e fo re p ut ti ng t he m back in[...]

  • Página 23

    23 23 EN IND KR TH VIET CH TW Cleaning the hose and air channel Loo se n th e ho se b ehi nd t he n oz zl e fr om i t s upp er c on nec tio n. R emo ve an y obj ec t t ha t ca n be b loc k ing t he a ir  ow in the h os e or i n th e air c ha nne l to t he du s t cu p, and p ut t he h os e ba ck . Cleaning the wheels If th e wh ee ls n ee d to be[...]

  • Página 24

    24 24 EN IND KR TH VIET CH TW Indiction ligh ts-normal operation What d oes it m ean? What to d o? 1 8V ver sion (Li - Ion b at ter y) : 3 light s = Bat ter y cap acit y is s till g oo d > 75 % lef t OK 1 – 3 Ora nge li ghts du ring o pe ratio n 2 light s = Bat ter y cap acit y is s till g oo d > 25 % le f t OK 1 light = ERG OR APID O™ wi[...]

  • Página 25

    25 25 EN IND KR TH VIET CH TW 표 시 등– 정 상 작 동 표 시 등 - 정 상 작 동 해야할 일 18V 모 델 ( 리 튬-이 온 배 터 리 ) : 3개 = 배 터 리 용 량 충분 함( 75%이 상 남 음 ) 없음 작 동 중 1~ 3개 의 노 란 색 등 이 켜 짐 2개 = 배 터 리 용 량 충분 함 (25% 이 상 남 음 ) 없음 1 개 = 청 [...]

  • Página 26

    26 26 EN IND KR TH VIET CH TW Đèn c h báo -h oạt độ ng bìn h thườ ng Đèn c h báo -h oạt độ ng bìn h thườ ng T oimi näin ? Phiên b ản 18V (pin Li - Ion) : 3 đèn = T hờ i lượ ng pin v ẫn tốt cò n lại > 75 % OK 1 – 3 đèn mà u cam t ron g khi đ ang h oạt độ ng 2 đèn = T hờ i lượ ng pi[...]

  • Página 27

    27 27 EN IND KR TH VIET CH TW 指 示 燈 :工 作 正 常 指 示 燈 :工 作 正 常 處理 方法 型號 : 1 8 V (鋰 電池 ) 3個燈 亮: 電池剩餘電量足夠 (剩餘電 量> 7 5 % ) 正 常 ,無 需 處 理 運 行時 1 – 3 個橙色指 示燈 亮 2 個燈亮 : 電池剩餘電量足 夠 (剩 餘電量 > 25 %[...]

  • Página 28

    28 28 EN IND KR TH VIET CH TW Servicing or repairs In case s of brea kdown or f ault s, your ERG OR APIDO™ mus t be t aken to an authorized Electrolux service centre . If the sup ply co rd or charg er is dama ged , it must b e rep laced by Elec tr olux o r its s er vi ce agent o r an equa lly quali ed p er son in o rder to avoid a hazard. Cons[...]

  • Página 29

    29 29 EN IND KR TH VIET CH TW Bảo t rì h oặc s ử a chữ a T rong trư ờng h ợp bị h ỏng ho ặc lỗi, p hải man g ERGOR APID O™ của quý v ị tới tru ng tâm dị ch vụ được ủ y quyền củ a Elec tr olux . Nếu dây nguồ n hoặc b ộ sạc b ị hỏng , phải đượ c Ele ct rolu x hoặc đại l ý dị[...]

  • Página 30

    30 EN The symbo l on t he pr odu c t or on i ts p ack ag ing ind icat es tha t this p ro duc t may n ot b e tre ated a s hou seh ol d was te. In ste ad it s hall b e ha nde d over t o the a ppl ica bl e coll ec ti on p oint f or th e re c ycli ng of electrical and electronic equipmen t. By ensuring this pro duc t i s disp os ed of co rr ec tl y, yo[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    Share more of our thinking at w w w.elec trolux .com AP AC_ErgoIFU_R1[...]