Electrolux ZB3004 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Electrolux ZB3004 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Electrolux ZB3004, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Electrolux ZB3004 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Electrolux ZB3004. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Electrolux ZB3004 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Electrolux ZB3004
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Electrolux ZB3004
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Electrolux ZB3004
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Electrolux ZB3004 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Electrolux ZB3004 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Electrolux finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Electrolux ZB3004 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Electrolux ZB3004, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Electrolux ZB3004 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    EN V acuum cleaner User manual IND Panduan Penggunaan Pengis ap D ebu KR 사 용 설명서 TH คู่มือการใช้งานเครื่องดูดฝุ่น VIET Sác h hướng d ẫn s ử dụn g Máy h út bụ i CH 吸尘器使用手册 T W 吸塵器使用 手冊[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    3 Tha nk yo u for ch oo sin g an Ele c tro lu x ERG OR APID O™ vac uum cl ean er. ERGO R APID O™ is a cor dle ss st ick vacuum c leaner intended for indoor use on light dry household dust and debris. In order to ens ure the best results, always use original Electro lux accessories and spa re pa r ts . Th ey have b ee n des ign ed e spe cia lly [...]

  • Seite 4

    4 EN IND KR TH VIET CH TW BEFORE ST ARTING • Check that the package includes all par ts described in this ERGORAPIDO™ instruction manual. • Read this instruction manual carefully. • Pay special a ttention to the safety precautions chapter . T ABLE OF CONTENTS Safety precautions ....................................... 5 Unpacking an[...]

  • Seite 5

    5 5 EN IND KR TH VIET CH TW When u sin g an electri cal ap plia nc e basi c preca uti ons should alwa ys be followed. Ergorapido ™ should onl y be used for n ormal v acu umi ng in a do mesti c en vir onme nt. Ma ke s ure t he vac uum c lea ner is st ored in a c ool an d dr y plac e. A ll se r vici ng and r epai rs mu st be carri ed out by a n aut[...]

  • Seite 6

    6 6 EN IND KR TH VIET CH TW Saat m enggunak an alat-alat listrik , anda harus mematuhi segala p etunjuk keselamat an. Ergorapi do ™ hanya b ole h digunak an untuk meng isap d ebu di r umah . Pa stikan m esi n pengi sap debu t ers impa n dal am te mpa t yang se juk d an kering. S egala usaha layanan and repar asi harus dilakukan ol eh p usat p ela[...]

  • Seite 7

    7 7 EN IND KR TH VIET CH TW 본 청 소 기 를 사 용 할 때 에 는 다 음 의 안 전 수 칙 을 반 드 시 따 라 야 합 니 다 . 청 소 기 는 반 드 시 일 반 가 정 용 으 로 만 사 용 하 십 시 오 . 청 소 기 는 반 드 시 서 늘 하 고 건 조 한 환 경 에 서 보 관 해 야 하 며 모 든 서 비 스 와 ?[...]

  • Seite 8

    8 8 EN IND KR TH VIET CH TW เมื่อใช้อุปกรณ์ไฟฟ้า ควรปฏิบัติตามคำาเตือนก่อนการ ใช้งานเบื้องต้นเสมอ ควรใช้เครื่องดูดฝุ่น Ergorapido ™ ทำาความสะอาดสภ[...]

  • Seite 9

    9 9 EN IND KR TH VIET CH TW Khi sử dụng thiết bị điện, luôn phải tuân thủ các biện pháp phòng ngừa cơ bản. Ch được sử dụng Ergoapido™ để hút bụi bình thường ở môi trường trong nhà. Hãy chắc chắn r ằng máy hút bụi được để ở nơi khô mát. T ất cả việc bảo dưng [...]

  • Seite 10

    10 10 EN IND KR TH VIET CH TW 使 用家 用电 器时 , 请务 必始 终 遵守基 本的安 全 防 范 措 施 。 E r go r api do ™ 吸 尘器 只 能用 作普通家用 吸 尘器 。 请 将吸 尘器 存 放在阴 凉干燥的环 境中 。 所 有 保养和维 修 工 作 只 能 由E lectr ol ux 授 权服 务 中 心 完 成 。 禁 [...]

  • Seite 11

    11 11 EN IND KR TH VIET CH TW 操作電器用品時,請務必遵守安全指 示。Ergorapido ™ 僅適合於家庭內作一般吸塵使 用。不用時,請將吸塵器收納在陰涼、乾燥的空間 內。所有的維修/保養作業應交由伊萊克斯核准認 可之維修商處理。包裝材料應置放在兒童無法取得 之處,[...]

  • Seite 12

    12 1. 2. 11 . 4. 12 . 21. 16 . 17. 9. 10 . 8. 15 . 3. 5. 7. 14 . 23. 20. 24. 25. 19. 18 . 6. 13 . 22.[...]

  • Seite 13

    13 13 EN IND KR TH VIET CH TW DESCRIPTION OF ERGORAPIDO™ 1. On/o button 2. Pow er Up/Down button 3. On/o button, hand unit 4. Handle 5. Main body 6. Locking screw 7. Release button, hand unit 8. Charging station, wall unit 9. Charging station, oor unit 10. Adapter 11. Fine lt er (inner lter) 12. Pre lt er (outer lter) 13. Rel[...]

  • Seite 14

    14 14 EN IND KR TH VIET CH TW MÔ T  ERGOR APIDO™ 1. Nút bật/tắt 2. Nút T ăng/Giảm Công Suất 3. Nút bật/tắt, bộ phận cầm tay 4. Cán cầm 5. Phần thân chính 6. Vít hãm 7. Nút nhả, bộ phận cầm tay 8. Đế sạc, bộ phận gắn vào tường 9. Đế sạc, bộ phận đặt dưới sàn 10. Bộ phậ[...]

  • Seite 15

    15 15 EN IND KR TH VIET CH TW Unpacking and assembly 1. Fi t th e ha ndl e by c ar ef ul ly in se r ti ng i t int o th e mai n bo dy. Charging station 1 . In ser t the a da pto r in to th e ma ins a nd p osi ti on t he c har gi ng s ta ti on o n a st ab le an d ho ri zo nt al su r fa ce aw ay f ro m hea t so ur ces , di re c t sun li ght o r we t p[...]

  • Seite 16

    16 16 EN IND KR TH VIET CH TW On ER GOR A PID O™ Li thi um t he n umb er s of L ED la mp s wil l in dic at e th e lev el o f cha rg e. 3 LED = f u lly c ha rge d. I f ERGO R APID O™ is f u lly d is ch arg ed , it r eq uir es a pp rox im ate ly : 16h fo r 12V , 14h f or th e 14,4V; 4h f or t he 18V. For be t te r bat t er y p er f or ma nce, a l[...]

  • Seite 17

    17 17 EN IND KR TH VIET CH TW A B Vacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming , check that the nozzle wheels and the brush roll are clean fr om sharp objects in order to avoid scratching sensitiv e oors and to ensure full cleaning performance. Sta r t an d st op ER GOR AP IDO ™ by pu shi ng t he O N/OF F bu t ton A . ER GOR AP IDO ™ has 2 [...]

  • Seite 18

    18 18 EN IND KR TH VIET CH TW 1 2 3 BRUSHROLLCLEAN™ Tech no lo gy ER GO RA PID O™ 12V , 14,4V an d 18V mod el s are e qu ip pe d wi th BR USHR OL LCLE AN ™ Techn ol og y – a fu nc t io n tha t he lps t o kee p th e br us h ro ll f re e fr om h air a nd  br es . It is r ec om men de d to u se t his f u nc ti on onc e a wee k. F or b es t [...]

  • Seite 19

    19 19 EN IND KR TH VIET CH TW 1. Pl ace E RGO RA PID O™ on a h ard a nd e ven s ur f ac e. Do n ot us e th e BR USHR OLLC LE AN™ f un c ti on o n ca rp et s . 2. Pre ss t he BR USHR OLLC LE AN™ p ed al w it h you r fo ot w hil e th e cl ean er i s sw itc he d on . Ho ld f or 5 s eco nd s un ti l hai rs a nd  br es ar e rem ove d an d th en[...]

  • Seite 20

    20 20 EN IND KR TH VIET CH TW a) b) c) A Pleas e note th at th e BRUSHR OLLCLEAN™ f unc ti on mi ght n ot be abl e to remo ve thi cker t hrea ds, wi res o r br es th at are ca ug ht in the br ush ro ll. b) T ak e ou t the  lte r s by pr es si ng t he re le as e bu t ton s Emptying of the dust container . a) Ope n th e du st c ont ai ne r by[...]

  • Seite 21

    21 21 EN IND KR TH VIET CH TW B Pull the lter cleaning rod (B) t o its end position and release it to remov e dust from the inner lter . Repeat 5 times. Cleaning the lters. (Recommended every 5th emptying). T ake out both lters by pr essing the release buttons Separate both lters . T arik tongkat pembersih saringan (B) sampai pada po[...]

  • Seite 22

    22 22 EN IND KR TH VIET CH TW 12 3 6 9 Rinse the lte r part s carefully under luke warm water without using any detergents. (nev er use the dish washer or washing machine) Sha ke to re mo ve ex ces s wa ter a nd l eave t o dr y m ini mu m 12h. Make s ur e tha t th e l ter p ar t s ar e co mpl et el y dri ed b e fo re p ut ti ng t he m back in[...]

  • Seite 23

    23 23 EN IND KR TH VIET CH TW Cleaning the hose and air channel Loo se n th e ho se b ehi nd t he n oz zl e fr om i t s upp er c on nec tio n. R emo ve an y obj ec t t ha t ca n be b loc k ing t he a ir  ow in the h os e or i n th e air c ha nne l to t he du s t cu p, and p ut t he h os e ba ck . Cleaning the wheels If th e wh ee ls n ee d to be[...]

  • Seite 24

    24 24 EN IND KR TH VIET CH TW Indiction ligh ts-normal operation What d oes it m ean? What to d o? 1 8V ver sion (Li - Ion b at ter y) : 3 light s = Bat ter y cap acit y is s till g oo d > 75 % lef t OK 1 – 3 Ora nge li ghts du ring o pe ratio n 2 light s = Bat ter y cap acit y is s till g oo d > 25 % le f t OK 1 light = ERG OR APID O™ wi[...]

  • Seite 25

    25 25 EN IND KR TH VIET CH TW 표 시 등– 정 상 작 동 표 시 등 - 정 상 작 동 해야할 일 18V 모 델 ( 리 튬-이 온 배 터 리 ) : 3개 = 배 터 리 용 량 충분 함( 75%이 상 남 음 ) 없음 작 동 중 1~ 3개 의 노 란 색 등 이 켜 짐 2개 = 배 터 리 용 량 충분 함 (25% 이 상 남 음 ) 없음 1 개 = 청 [...]

  • Seite 26

    26 26 EN IND KR TH VIET CH TW Đèn c h báo -h oạt độ ng bìn h thườ ng Đèn c h báo -h oạt độ ng bìn h thườ ng T oimi näin ? Phiên b ản 18V (pin Li - Ion) : 3 đèn = T hờ i lượ ng pin v ẫn tốt cò n lại > 75 % OK 1 – 3 đèn mà u cam t ron g khi đ ang h oạt độ ng 2 đèn = T hờ i lượ ng pi[...]

  • Seite 27

    27 27 EN IND KR TH VIET CH TW 指 示 燈 :工 作 正 常 指 示 燈 :工 作 正 常 處理 方法 型號 : 1 8 V (鋰 電池 ) 3個燈 亮: 電池剩餘電量足夠 (剩餘電 量> 7 5 % ) 正 常 ,無 需 處 理 運 行時 1 – 3 個橙色指 示燈 亮 2 個燈亮 : 電池剩餘電量足 夠 (剩 餘電量 > 25 %[...]

  • Seite 28

    28 28 EN IND KR TH VIET CH TW Servicing or repairs In case s of brea kdown or f ault s, your ERG OR APIDO™ mus t be t aken to an authorized Electrolux service centre . If the sup ply co rd or charg er is dama ged , it must b e rep laced by Elec tr olux o r its s er vi ce agent o r an equa lly quali ed p er son in o rder to avoid a hazard. Cons[...]

  • Seite 29

    29 29 EN IND KR TH VIET CH TW Bảo t rì h oặc s ử a chữ a T rong trư ờng h ợp bị h ỏng ho ặc lỗi, p hải man g ERGOR APID O™ của quý v ị tới tru ng tâm dị ch vụ được ủ y quyền củ a Elec tr olux . Nếu dây nguồ n hoặc b ộ sạc b ị hỏng , phải đượ c Ele ct rolu x hoặc đại l ý dị[...]

  • Seite 30

    30 EN The symbo l on t he pr odu c t or on i ts p ack ag ing ind icat es tha t this p ro duc t may n ot b e tre ated a s hou seh ol d was te. In ste ad it s hall b e ha nde d over t o the a ppl ica bl e coll ec ti on p oint f or th e re c ycli ng of electrical and electronic equipmen t. By ensuring this pro duc t i s disp os ed of co rr ec tl y, yo[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    Share more of our thinking at w w w.elec trolux .com AP AC_ErgoIFU_R1[...]