Electrolux 9CHG584163 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Electrolux 9CHG584163. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Electrolux 9CHG584163 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Electrolux 9CHG584163 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Electrolux 9CHG584163, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Electrolux 9CHG584163 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Electrolux 9CHG584163
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Electrolux 9CHG584163
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Electrolux 9CHG584163
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Electrolux 9CHG584163 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Electrolux 9CHG584163 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Electrolux en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Electrolux 9CHG584163, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Electrolux 9CHG584163, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Electrolux 9CHG584163. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    therma line S90 FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne déposez pas ou n'employez pas l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à pro - ximité de ceci ou d'aucun autre appareil. WA R N I N G Improper[...]

  • Página 2

    Doc. 62.9534.01_UL Against wall - contre une paroi Free standing - isolé Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Página 3

    Doc. 62.9534.01_UL Free standing - isolé Base operated from bo th sides - base ulilisable des deux côté s Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PL ANS D'INSTALLATION[...]

  • Página 4

    Doc. 62.9534.01_UL[...]

  • Página 5

    62.9534.01_UL Page 1 CONTENTS I. GENERAL INFORMA TION .............. ................ ................ ................ .................... ............... 3 II. INSTALLATION INSTRUCTION S.... ................... ................ .................... ................ ............ 5 III. OPERATING INSTRUC TIONS ............... ................ ....[...]

  • Página 6

    Page 2 62.9534.01_UL[...]

  • Página 7

    GENERAL IN FORMATIO N 62.9534.01_UL Page 3 I . GENERAL INFORMATION 1. INSTRUCTIONS FOR SAFETY AND USE 1.1 INSTALLATION AND INITIAL OPERATION 1.2 OPERATOR'S OBLIGATIONS 1.3 USE AS PRESCRIBED 1.4 SAFETY-CONS CIOUS WORKING S The installation, adjustment an d initial opera- tion of the appliance must b e carried out according to the manufacturer&a[...]

  • Página 8

    GENERAL INFORMATION Page 4 62.9534.01_UL 1.5 AFTER-SALES SERVICE AND REPAIR 2. TECHNICAL DATADATA 3. GAS CONSUMPTION 4. PACKAGING All the packaging materials used are environ mentally friendly. They may burnt at an incineration plant or sent for recycling. 5. TESTS / CERTIFICATES All gas appliances a re tested according to the sta ndard ANSI Z83.11[...]

  • Página 9

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9534.01_UL Page 5 II . INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. INSTALLATION The applia nce is designed for conne ction to fixed li nes. The appliances ar e suitable for setti ng up as single appl iances or as a group of applia nces. They can be set up freely in the room, side by side, at the si de an d/o r at the back aga inst a w[...]

  • Página 10

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 6 62.9534.01_UL 1.4 SIDEWALL (D) The assembly kit contains two of each of the following: hexagonal screws M8x25 (1 / Fig.1), bo lts with retaining rings (2 / Fig.1), mounting links (3 / Fig.1), hexagon al screws M8x16 with serrated washers and hexagonal nuts M8, hexagonal screws M5 with serrated washers (4 / Fig.2) an[...]

  • Página 11

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 62.9534.01_UL Page 7 2.1 FRONT PANELS (A) and (B) D Unscrew screws (1 or 3). Also, in the case of a built-in oven, unscrew screws (2 and/o r 4) o n th e i nsi de of th e o v en . D Pull the panel aw ay forwards and downward s. 2.2 CONTROL PANEL (C) D Remove the knob. D Loosen the screws underneath (1 / Fig.7a) and remove t[...]

  • Página 12

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Page 8 62.9534.01_UL 4. GAS CONNECTION The installation of the g as connection, as well as the laying of the customer's gas line, is only to be carried ou t by an author- ised specialist subject to the relevan t national and local regula- tions. NOTE • The gas appliance may only be installed in an adeq uately ventil[...]

  • Página 13

    OPERATING INSTRUCTIONS 62.9534.01_UL Page 9 III . OPERATING INSTRUCTIONS 1. GENERAL An 840 x 740 mm solid top with a burner output of 2 x 7 kW can reach a maximum temperatur e of 842°F (450°C) in the area of the burner. The base unit is equipped with a h ygienic area or with a g as roasting and baking oven. 2. OPERATION 2.1 OPERATION D For liquid[...]

  • Página 14

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 10 62.9534.01_UL 3.1 GAS BURNER So far as is necessary, the pilot burner and main burner are cleaned by after-sa l es se rvi ce. 3.2 FLAME In a visual check, the flames must be dark blue without any upper yellow or o range tips; they must b e stable and soot-free and adhere firmly to the outlets. If there is a lack of pr[...]

  • Página 15

    OPERATING INSTRUCTIONS 62.9534.01_UL Page 11 6. GAS-OPERATED ROASTING AND BAK ING OVEN The roasting and baking oven is in tegrated in t he base unit of the range. Th e oven eq uipment include s: - remova b le grid gu i des - grid and trays The base of the ove n is made of a thick steel plate which dis- tributes and stores the heat even ly. All othe[...]

  • Página 16

    OPERATING INSTRUCTIONS Page 12 62.9534.01_UL 6.4.2 BURN ER CHAMBER D Remove the base plate grid guide (1 / Fi g. 13). D The burner chamber, g rid guide and the interior should be washed with hot wate r to which a normal, fat-dissolving agent has been added, and then dried. In the event of heavy soiling, use an all-purpose cleaner (no granular agent[...]

  • Página 17

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 62.9534.01_UL Page 13 I . INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1. CONSIGNES DE SÉ CURI TÉ ET D'UTILISATION 1.1 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 1.2 OBLIGATIONS DE L'UT ILISATEUR 1.3 UTILISATION CORRECTE 1.4 TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ S Le montage, le réglage et la première mise en service de l'appareil doivent s&a[...]

  • Página 18

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Page 14 62.9534.01_UL 1.5 SERVICE-APRÈS-VENTE ET RÉPARATION 2. DONNÉES TECHNIQUES 3. CONSOMMATION DE GAZ 4. EMBALLAGE Tous les matériaux d'emba llage utilisés sont non polluants. Ils peuvent être brûlés dans une installation d'incinération ou recyclés. 5. TESTS / CERTIFICATS Tous les appareils à gaz son[...]

  • Página 19

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9534.01_UL Page 15 II . INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION 1. MISE EN PLACE Cet appareil est conçu pour être raccordé à des conduites fixes. Les appareils p euvent être montés individuellemen t ou en groupe. Ils peuvent être in stallé s de façon indépendante, côte à côte, ave[...]

  • Página 20

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 16 62.9534.01_UL 1.4 PAROI LATERALE (D) Chaque kit d'assemblage comprend re spectivement deux vis hexagonales M8 x 25 (1 / Fig.1), des boulons avec circl ip (2 / Fig.1), des éclisses (3 / Fig.1), des vis hexagonales M8 x 16 avec rondelles à den ture intérieure et des vis hexagonales M8, des[...]

  • Página 21

    INSTRUCTIONS RELATI VES À L'INSTALLATION 62.9534.01_UL Page 17 2.1 PANNEAU AVANT (A) et (B) D Desserrez les vis (1 et 3 Fig. 5, Fig.6). Si le four est encastré, desserrez D Extrayez le panneau vers l'avant et le bas. 2.2 PANNEAU DE COMMANDE (C) D Enlever l'interrupteur rotatif. D Dévissez les vis placées au-desso us (1 / fi g. 7a[...]

  • Página 22

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Page 18 62.9534.01_UL 4. RACCORDEMENT AU GAZ Le raccordement au gaz, de même que la pose de la conduite d'arrivée de gaz doivent être réalisés exclusivement p ar un spécialiste agréé, dans le resp ect des dispositions nationales et locales en vigueur. INSTRUCTIONS • L'appareil à gaz[...]

  • Página 23

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9534.01_UL Page 19 III . INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 1. GRANDE ZONE DE CUISSON À GAZ 1.1 Donnée s générales Une grande zone de cuisson d e 840 x 740 mm peut produire une température maxima le de 842°F (450 °C) au niveau des brûleurs, à une puissance de chauffe de 2 x 7 kW. Le partie inférieure est dot[...]

  • Página 24

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 20 62.9534.01_UL D Nettoyez le sol tout auto ur de l'appareil selon la méthode traditionnelle, à savoi r sans utiliser d'appareil de nettoyage sous pression. D N'utilisez en aucun cas d e la laine de fe r, des spatule s ou des brosses méta lliques en acier non traité pour nettoyer les surfaces,[...]

  • Página 25

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONN EMENT 62.9534.01_UL Page 21 5. FOUR À GAZ POUR CUIRE ET RÔTIR Le four est intégré dans la partie inférieure de la cuisinière. Le four est équipé de : - coulisses de support des grille s - grille et plat à four La base du fou r est fermée par une é paisse plaque en acier qui permet de rép artir et d'emmagas[...]

  • Página 26

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 22 62.9534.01_UL Démontage : D Retirez la plaque de la sole du four (1 / Fig. 13). D Soulevez la couli sse de support des grilles (2 / Fig. 13) et extrayez-la de la coul isse (3 / Fig. 13). Montage : Pour le montage, procédez dans le sens inverse. 5.4.2 CHAMBRE DE COMBUSTION D Retirez la plaque de la sole du fo[...]

  • Página 27

    62.8504.09 T able of nozzle - T ableau de gigleur therma line S90 Solid T op (7.6 kW) Gas type ±1% Nominal pres - sure with burner in operation ±1% Pressure af ter the pressure regulator w ith burner in opera - tion Category Main flame Small flame Ignitions burne r Air adjustment Distance X inch Water Gauche mbar inch W ater Gauche mbar in mm No.[...]

  • Página 28

    62.8504.10 T able of nozzle - T ableau de gigleur therma line S90 Rosting oven (7.6 kW) Gas type ±1% Nominal pres - sure with burner in operation ±1% Pressure af ter the pressure regulator w ith burner in opera - tion Category Main flame Small flame Ignitions burner Air adjustment Distance X inch Water Gauche mbar inch W ater Gauche mbar in mm No[...]