Eizo FlexScan T765 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Eizo FlexScan T765. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Eizo FlexScan T765 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Eizo FlexScan T765 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Eizo FlexScan T765, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Eizo FlexScan T765 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Eizo FlexScan T765
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Eizo FlexScan T765
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Eizo FlexScan T765
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Eizo FlexScan T765 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Eizo FlexScan T765 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Eizo en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Eizo FlexScan T765, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Eizo FlexScan T765, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Eizo FlexScan T765. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    2 SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below . They denote critical information. Please read them carefully . W ARNING Failure to abide by the information in a W ARNING may result in serious injury and can be life threatening. CA UTION Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or property or pr[...]

  • Página 3

    CONTENTS 3 ENGLISH CONTENTS PRECA UTIONS ............................................................................. 4 1. INTRODUCTION ............................................................................ 8 1-1. F eatures ....................................................................................................... 8 1-2. P ac kag[...]

  • Página 4

    4 PRECA UTIONS IMPORT ANT! • This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If operated outside the region to which it was originally shipped, the product may not perform as stated in the specifications. • T o ensure personal safety and proper maintenance. Please read this section and the c[...]

  • Página 5

    ENGLISH PRECA UTIONS 5 OK OK • Place the unit on a strong, stable surface. A unit placed on an inadequate surface ma y f all, resulting in injur y or equipment damage. If the unit falls , disconnect the power immediately and hav e the unit checked b y a qualified ser vice engineer bef ore using it again. Using a unit after it has been dropped may[...]

  • Página 6

    6 PRECA UTIONS • Use the correct v oltage. * The unit is designed f or use with a specific vo ltage only . Connection to another voltage than specified in this User’ s Manual ma y cause fire, electric shock, or other damage. * Do not overload your power circuit, as this may result in fire or electric shock. * F or proper connections of the po w[...]

  • Página 7

    ENGLISH PRECA UTIONS 7 OK • Handle with care when carrying the unit. Disconnect the power cord and signal cables and remove the optional unit. Moving the unit with the cord or the option attached is dangerous. It may result in injury or equipment damage. • Do not move it alone. Always work with another person. Moving it alone may cause lower ba[...]

  • Página 8

    8 1. INTRODUCTION 1. INTR ODUCTION Thank you very much for choosing an EIZO Color Display Monitor . 1-1. Features • Fully flat screen CRT • Horizontal scanning frequency of 30-115 kHz V e rtical scanning frequency of 50-160 Hz • Support to sRGB standard • Max. Brightness 230 cd/m² bright screen (when the movie mode is selected) • Fine co[...]

  • Página 9

    1. INTRODUCTION 9 ENGLISH 1-3. Contr ols & Connector s Front (1 ) ScreenManager™ (2 ) USB P or t * 1 with a drop do wn access lid Downstream por t x 1 (3 ) BNC/D-SUB Selection Button (4 ) A UT O/FINE MODE Button Push the button lightly: Fine Contrast Mode Selection button Push the button f or more than 2 seconds: A UT O-SIZING button (5 ) Qui[...]

  • Página 10

    10 2. INST ALLA TION 2 . INST ALLA TION 2-1. Connecting the monitor to the PC • Be sure that the pow er s witches of both of the PC and the monitor are OFF . 1. Plug the signal cable into the connector at the rear of the monitor and the other end of the cable into the video connector on the PC. After connecting, secure the connection with the scr[...]

  • Página 11

    2. INST ALLA TION 11 ENGLISH 2. Plug the power cord into the power connector at the rear of the monitor . Then, plug the other end of the cord into a power outlet. 3. T urn on the monitor first, then the PC. The monitor’ s power indicator will light up (green). The monitor will warm up briefly , then display an image. Whenever finishing your oper[...]

  • Página 12

    12 2. INST ALLA TION 2-2. Getting Ready f or Operation T ry each setting procedure if necessary in the following cases. 1. The display image size and/or position is incorrect Press the AUTO/FINE MODE button on the front panel for more than 2 seconds. The AUTO-SIZING function centers the displayed image, aligning the image’ s borders with respect [...]

  • Página 13

    3. SCREEN ADJUSTMENT 13 ENGLISH 3. SCREEN ADJUSTMENT • Allow the monitor to stabiliz e f or at least 30 minutes bef ore making image adjustments. 3-1. How to use the ScreenManager Use the control pad on the front panel. The control pad can be pressed in 5 directions, “Enter”, “Up”, “Down”, “Left” and “Right”. 1. Entering the S[...]

  • Página 14

    14 3. SCREEN ADJUSTMENT Main menu Sub menu Adjustments and Settings See page Con tras t — Screen contrast and brightness — Siz e — Screen size — P os ition — Screen position — Screen Side Pin Side pin balance — T rapezoidal Distor tion — Til t Inclination — Unif or mity Uniformity p .29) p. 2 3 Convergence Convergence p.28) p. 2 3[...]

  • Página 15

    3. SCREEN ADJUSTMENT 15 ENGLISH 3-2. Color By using the <Color Mode> in the <Color> menu, the adjustment mode can be selected from standard mode (to set the color temperature), custom mode (to adjust each color tone, (Red, Green and Blue)) and sRGB mode. These modes allow you to adjust the color settings according to your preference. &l[...]

  • Página 16

    16 3. SCREEN ADJUSTMENT 3-3. Fine Contrast The fine contrast modes differ in brightness and contrast settings. Select the mode that is the best suited to the application in use. The mode can be changed with the AUTO/FINE MODE button that is on the front of the monitor . T o select the most suitable brightness mode Push AUTO/FINE MODE button lightly[...]

  • Página 17

    3. SCREEN ADJUSTMENT 17 ENGLISH 3-4. P ower S a ve There are two power save settings. Choose the setting which matches your environment. Set the power saving setting by using <Others> menu. • Do y our par t to conser ve energy , tur n off the monitor when you are finished using it. Complete energy use can only be accomplished b y disconnect[...]

  • Página 18

    18 3. SCREEN ADJUSTMENT MD-C53A (Optional) Apple Macintosh (Blue & White) Standard graphics board à 3-5. Adjustment Loc k Use the “Adjustment Lock” function to prevent any accidental changes. Locked function • Adjustments and settings in the ScreenManager . • A UT O/FINE MODE b utton. Unlocked function • Adjustment of contrast and br[...]

  • Página 19

    4. MAKING USE OF USB (Universal Serial Bus) 19 ENGLISH 4. MAKING USE OF USB (Univer sal Serial Bus) This monitor provides a hub which supports the USB standard. When connecting to a USB compliant PC or another hub, the monitor functions as a hub to which the USB compliant peripherals can be easily connected. As an added advantage, the monitor can b[...]

  • Página 20

    20 4. MAKING USE OF USB (Universal Serial Bus) PC Scanner Monitor Printer Digital Camera USB Cable Mouse K eyboard Downstream ports: Connect the cables from USB compliant peripherals such as a mouse, keyboard, etc. Downstream connector <F ront por t> <Rear por t> 3. After setting up, the monitor’ s USB hub is available for connecting [...]

  • Página 21

    5. TROUBLESHOO TING 21 ENGLISH 5. TR OUBLESHOO TING If a problem persists even after applying the suggested remedies, contact an EIZO dealer . *The bracket < > indicates the function of ScreenManager P r o b l e ms Poi n t s t o ch e ck w i t h p o s s i bl e s o l u t i o n s 1. No picture • Indicator status: Off • Indicator status: Gree[...]

  • Página 22

    22 5. TR OUBLESHOO TING Problems P oints to chec k with possible solutions Use of the <Moiré Reduction> adjustment may cause a slight vibration. T o eliminate the vibration, set the adjustment level to lower percentage or 0%. If the volume level of the EIZO optional i· Sound speaker is too high, it may , in some cases, cause a slight vibrat[...]

  • Página 23

    5. TROUBLESHOO TING 23 ENGLISH Problems P oints to chec k with possible solutions Adjust the <Contrast> (Contrast and Brightness). T ry changing the setting of the fine contrast by using the AUTO/FINE MODE button. Some signal timing can be the cause of this problem. T o correct this, turn off the monitor , then hold down the “down” arrow [...]

  • Página 24

    24 5. TR OUBLESHOO TING 12. T wo horizontal hairlines are visible on the screen. 13. Faint black vertical lines are visible on the screen. 14. USB function cannot be setup. These are damper wires. [About Damper wires] Damper wires are used to support the CR T’ s aperture grille, and are visible as thin dark lines across the screen. All EIZO apert[...]

  • Página 25

    6. CLEANING 25 ENGLISH 6. CLEANING Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operational lifetime. Clean the cabinet and CR T areas as follows: • Ne ver use thinner , benzene, alcohol (ethanol, methanol, or isopropyl alcohol), abrasive cleaners, or other strong solvents, as these may cause damage to the c[...]

  • Página 26

    26 7. SPECIFICA TIONS 7. SPECIFICA TIONS CR T 50 cm (19 inch) class, 90° deflection T ension Mask with Anti- Reflective SuperErgoCoat ® CR T AG Pitch 0.25 mm Scan Frequency Horizontal 30 kHz- 115 kHz (Automatic) V ertical 5 0 H z - 160 Hz (Automatic) Recommended Resolution 1280 dots x 1024 lines Max. Active Display Area* 1 362 mm (H) x 271 mm (V)[...]

  • Página 27

    7. SPECIFICA TIONS 27 ENGLISH Pin Assignment * D-Sub mini 15 pin connector * BNC Connector Connector Input signal H. Sync V . Sync Green Red Blue Separate sync H. Sync V . Sync Green Red Blue Composite sync H/V composite sync N/A Green Red Blue Sync on green N/A N/A Green composite sync Red Blue No . Signal No . Signal 1 Red Video 8 Blue g round 2 [...]

  • Página 28

    28 8. GLOSSAR Y 8. GLOSSAR Y Color T emperature Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. At high temperatures the white tone appears somewhat blue, while at lower temperatures it appears somewhat red. Computer monitors generally give best performance at high temperature settings. 5,000K: [...]

  • Página 29

    8. GLOSSAR Y 29 ENGLISH sRGB ( Standard RGB) “ International Standard for Red, Green, and Blue color space ” A color space was defined with the aim of the color matching between applications and hardware devices, such as monitors, scanners, printers and digital cameras. As a standard default space, sRGB allows Internet users to closely match co[...]

  • Página 30

    30 9. INDEX 9. INDEX A Adjustment Lock ------------------------- 1 8 A UT O/FINE MODE button --- 9, 12, 16 B BNC/D-SUB selection button ---- 9, 18 Brig htness --------------------------------- 14 C Cleaning ----------------------------------- 2 5 Color ----------------------------------- 14, 15 Color temperature ------------- 14, 15, 28 Cont rast -[...]

  • Página 31

    Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have environment[...]

  • Página 32

    Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and[...]

  • Página 33

    FCC Declaration of Conformity W e, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 W arland Drive, Cypr ess, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 declare that the product T rade name: EIZO Model: FlexScan T765 is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may [...]

  • Página 34

    Hinweis zur Ergonomie : Dieser Monitor erf ü llt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB 2000 mit dem V ideosignal, 1280 Punkte x 1024 Zeilen, RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 85,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. W e iterhin wird aus ergonomischen Grü nden empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwend[...]