Eibenstock EHR 20.1 R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Eibenstock EHR 20.1 R. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Eibenstock EHR 20.1 R o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Eibenstock EHR 20.1 R se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Eibenstock EHR 20.1 R, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Eibenstock EHR 20.1 R debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Eibenstock EHR 20.1 R
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Eibenstock EHR 20.1 R
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Eibenstock EHR 20.1 R
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Eibenstock EHR 20.1 R no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Eibenstock EHR 20.1 R y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Eibenstock en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Eibenstock EHR 20.1 R, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Eibenstock EHR 20.1 R, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Eibenstock EHR 20.1 R. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    EIBENSTOCK Elektro werkzeuge Originalbet riebsanleitu ng. .. ........ ....... .. .... 3 - 10 Original I nstructions ……...... ............ ..... 11 - 17 Notic e origi nale....... ....... ..... ..... .... ........ .18 - 24 Ist ruzioni originali.. .... ....... ........ .... ........ .25 - 31 Oo rs pro nk eli jk e geb ru i ksa anwi jz i ng….3 2 -[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH W ichtige Hinwe ise W ichtige Anweisung en u nd W arnhinweise sind m ittels Symbo len auf der Masc hine d argeste llt: Vor Inbetriebn ahme der M aschine Bedienun gsanl eitung lesen A r beiten Sie konzentrie rt und la ssen Sie Sorgfalt walte n. Ha lten Sie Ih ren A rbeitsp l atz sau ber un d vermeiden Sie Gefah rensit uationen . V orkehrun[...]

  • Página 4

    4 Gerätekenn w erte Rührger ät EHR 20.1 R Nennspann ung: 230 V ~ Leistungsauf nahm e: 1300 W Nennstrom : 6,8 A Frequenz: 40 - 60 H z Nenndreh zahl: 250 - 580 m in - 1 Maximaler Rührkor bdurchm esser: 140 mm W erkzeugaufnahm e: M 14 Schutzklas se: II Schutzgra d: IP 20 Gewicht: ca. 4,9 k g Bestelln um m er: 07 74 2 Funk entstörung nach: EN 5 50[...]

  • Página 5

    5 Sicherheitshinw eise Gefa hrlos es A rbeite n mit dem Ger ät ist nur möglic h, wenn Sie die Bed i enungs anleitung voll ständig lesen und die darin enthal tenen Anweisung en strik t befolg en. Zusätzlich müssen die allg emeinen Siche rheitshin w eise im beigelegten Heft befo lgt w erden. Lassen Sie sich vor dem ersten Geb rauch pr aktisch ei[...]

  • Página 6

    6  Bei lauf enden Mis charbeiten nic ht m it den Händen, od er m it Gegen- stän den in das Misc hgef äß greifen. Quets chgefahr !  W arten Sie, bis das G erät b zw. W erkzeug zum Stillsta nd g ekomm en ist. Rotierende W erk zeuge können sich verhak en und zu Verl etzungen oder Schäden führ en.  Tragen Sie b eim A rb eiten mit diese[...]

  • Página 7

    7 Gerä teschutz Falsc he Hand habung kann zu Schäd en am Gerät f ühre n. Deswegen d ie nachfolgend en Hinweis e stets beach ten: Benutzen S ie nur die vom Hersteller em pfohlenen Rü hrquirle (Durc hmes ser max. 140 mm ) m it M 14 – Gewinde. Die Maschine nicht soweit bel asten, dass sie z um Stillstand kommt. Nur Or iginal EIBENSTOCK- Z ubeh?[...]

  • Página 8

    8 Pf lege und Wartu ng V or B egin n der Wartung s - oder Reparatura rbeit en unbedin gt Netzstecke r zieh en ! Reparaturen dürfen nur v on qualif iziertem , auf Grund sei ner Ausbildung und Erf ahrung geeignetem Pers onal durch geführt werden. Das Gerät is t nach j eder R eparatur v on einer Elek trofachk raft zu überprüf en. Das Elek trowerk[...]

  • Página 9

    9 Geräusch / Vibration Das Geräus ch dieses El ek trowerkzeuges wird nach DIN 45 63 5, Teil 21, gem essen. Der Schalldr uck pegel am Arbeitsplatz k ann 85 dB (A) übersc hreit en; in diesem F all sind Schalls c hutzmaß nahmen f ür den Bed iener erf order lich. Gehörs chutz tr agen! Die Hand-/ Arm -Vibration is t t ypischer weise n iedriger als[...]

  • Página 10

    10 Konfor mitätserk lärung W ir erklären in al leini ger Ve rantwortu ng, dass dieses Pr oduk t mit folgenden Norm en oder norm ativen Dok umenten über einstim m t: EN 60745, EN 55 01 4, EN 61 000, gem äß der Bestimm ungen 2006/95/ EG, 200 4/108/EG, 2006/4 2/EG Elek trowerk zeuge Gm bH Eibe nstock Lothar Läss ig 19 .07. 201 2[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Importan t Instructions Im portant instructions and warning n otices are allegor ized on the mac hine b y m eans of sy m bols: Before you st art wo rking, read the operating instru ction s of th e machine. Work concentr ated and c arefull y. Keep yo u r work place c lean and avoid da ngerous situations. In order to p rotect the u ser, ta[...]

  • Página 12

    12 Specificat ions Stirrer EHR 20.1 R Rated voltage: 230 V ~ 110 V ~ Rated power input : 1300 W 1200 W Rated current: 6,8 A 11,5 A Frequenc y: 40 - 60 H z Load Spee d: 250 – 580 r pm Max. bask et diam eter: 140 mm T hread connection: M 14 Protection c lass: II Degree of pr otection: IP 20 Net weight: about. 4,9 k g Order num ber: 07742 Interferen[...]

  • Página 13

    13 Safety Instruct ions Safe wo rk with the machine is onl y possible, if yo u read these operating instru ction s completely and strictl y fol low the ins tructi ons co ntained he rein. In addition, th e general safety instruct ions in the enclosed broch u re have to b e observ ed. Take p art in a pra ctical i ntroducti on before the first use . I[...]

  • Página 14

    14  When work ing with this m achine w ear e ar prote ctors, goggl es, dus t mask and prot ective gloves.  Dur ing us e, alw ay s hold the ma chine with bo th hand s and ma intain a sa fe standi ng position. Start up a nd run down the ma chine i n the mixi ng co ntainer only. Pay atten tion to the re a c tion moment of the machi ne. For fu rt[...]

  • Página 15

    15 Switchi ng on and off Short-Time O perat ion Switchin g-on: press the on/off switch Switchin g-of f : release the on/of f switch Permane nt Operat ion Switchin g-on: press the on/off switch and , k eeping it press ed, engag e the loc k- on butt on Switchin g-of f: press the on/off s witch and let it go off again ͊ The EHR 20.1 R is equip ped[...]

  • Página 16

    16 Due to its design, the mac hine needs a m inimum of c are and maintenance. However, t he following po in ts alwa ys have to be obs erved:  Alwa ys keep the po wer tool and the ve ntilatio n slots cl ean.  During work, pleas e pa y att ention that no partic les get inside the m achine.  In case of failur e, a re pair ha s to be car ried [...]

  • Página 17

    17 An estim ation of th e level o f expos ure to vibration sho uld also take into ac coun t the tim es whe n the tool is switche d off or when it is run ning bu t not actual ly do ing the job. T his ma y s ignific antl y reduce the ex posure lev el over t he total work ing perio d. Identif y additiona l saf ety measur es to protect the oper ator f [...]

  • Página 18

    18 FRA NÇA IS Cons ignes de Sécur ité Les plus im portantes m esure s de sécurit é sont in diqué es sur l’out il s ous f orm e de sy mb o le s. Lir e le mode d'em ploi Travaillez av ec attent ion et co ncentrat ion. Gar dez l’e nd roit ou v ous tr availl ez propre e t évitez les situat ions hasard euses. Prenez tout es les précaut [...]

  • Página 19

    19 Caractéri stiques T echniq ues Mélangeur EHR 20.1 R Voltage: 230 V ~ Puissanc e: 1300 W Am pèrage: 6,7 A Fréquence : 40 - 60 H z Vites se en charge: 250 – 580 m in - 1 Max. diam ètre du panier du m alaxeur: 140 mm Axe: M 14 Classe d e protectio n: II Grade de pr otectio n: IP 20 Poids: 4,9 kg Référence: 07742 Norm e: EN 55014 et EN 610 [...]

  • Página 20

    20 Instruction s sur la sécurit é Lisez soigneus ement et co mplètement l es instru ctio ns de sé curité e t applique z les pour pouv oir travaill er dans les meilleurs conditi ons de sécurité. De plus, des règl es complé mentaire s de sécur ité doivent être respectées. A v ant d’utilise r cet outil pour la p remière fois demandez d[...]

  • Página 21

    21  L’utilisateur et les pe rsonnes d e son entou rage doiv enr porter de s gants, de s lune tte s, Prot ecteur anti-br uitet, M asque a nti pouss ière des vêtemen ts appropriés.  En mode manuel , il faut t enir l’ap pareil t oujours par les deux mains et pr endre une pos i tion sûre. Il faut lai sser démarr er et s’ar rêter l ’[...]

  • Página 22

    22 Mise sou s tensio n et hors tensi on Fonctionne ment momenta né Mise sous t ension: Enf oncer l’i nterrupteur marc he-arrêt Mise hors tension: Relâcher l ’interrupteur mar che-arrêt Fonctionne ment cont inu Mise sous t ension: Enf oncer l’i nterrupteur marc he-arrêt et le bloquer en posi tion enf oncée à l’aid e du bouton de bloca[...]

  • Página 23

    23 Il faut cep endant eff ectuer les travaux et les vérificat ions s uivants d ans des inter valles r égulier s:  L'out il électriq ue et les f entes de venti lation doiven t êtr e maintenus en état propre.  Evite z l'intro duction d e corp s étrangers dans l'ence int e de l'outil élec trique en travaillan t.  En[...]

  • Página 24

    24 Le niveau de vibr ation indi qué dans les prés entes ins tructions de s ervice a été m esuré conf or m éme nt à un procédé de m esur e norm alisé dans la norm e EN 60745 et peut être uti lis é pour compar er diffé rents outils électr iques. Il es t égalem ent adapté po ur une estim ation pro visoire de la s ollicit ation vibratoi[...]

  • Página 25

    25 IT A L I A N O Avve rtenze i m porta nti Le indica zion i impor tanti e le a vvertenze s ono raf f igurate m ediante s imboli s ulla macch ina: Prima della me ssa in es ercizio della m acchina le ggere le i struzi oni per l ’ uso. Lavorat e con concent razio ne e all ’ insegna dell ’ accuratez za. Tenete p ulita la vostra po stazio ne di l[...]

  • Página 26

    26 Dati tecnici Agitatore EHR 20.1 R Voltaggio: 230 V ~ Potenza: 1300 W Corrente nominal e: 6,7 A Frequenza : 40 - 60 Hz Velocità sottocar ico: 250 – 580 m in - 1 Diam etro m ax. ces to agitatore: 140 mm Mandrino: M 14 Classe d i prote zione: II Grado di pr otezio ne: IP 20 Peso: 4,9 kg Num ero d’ordine: 07742 Scherm atura conf orm e a: EN 550[...]

  • Página 27

    27 A v ve rtenz e di sicurez za E ’ possibile lav orare co n l ’ elett routensile sen za inc orrere in pe ricoli s oltanto dopo aver l etto comp let amen te il manua le d ’ uso e le avv ertenze di si curezza e osser van do rig orosamente l e i ndicazioni i v i c ontenute. Inoltre si devono osservare le avv ertenze di sicurezza gene rali nel l[...]

  • Página 28

    28  Dur ante il funzion amento tener e la macc hina se mp re co n entra mbe le mani e assum ere una p osizion e sicura. A v viate ed arrestate l’a pparecc hio solamente nel reci piente d i miscela zione. Os s er v ate la coppia di reazio ne della macchina. Ulteriori av vertenz e di sic urezza so no ripo rtate nel l ’ allegat o! Prim a di met[...]

  • Página 29

    29 Ac cendere/Spe gnere Fu nzi o namen to a d imp ulso Accendere : prem ere l'interrutt ore On/Of f Spegnere : rilasc iare l' interrut tore On/O ff . Fun zionamento per manent e Accendere : prem ere l'interruttor e On/Of f e tenendo lo prem uto bloc care c on il tasto di arr esto. Spegnere : pr em ere di nuovo l' int erruttor e [...]

  • Página 30

    30 Protezion e ambientale Rivalorizz azione della materia g reggia inv ece che smal timento rif iuti. Per evitare dann i da trasporto la m acc hina deve esser e consegnata in un im ballaggi o stab ile. L’im ballag gio, la m ac china e gli ac cess ori s ono reali zzati in m ater iali ricicl ab ili e devono es sere sm altiti ad eguatam ente.Le part[...]

  • Página 31

    31 adottare ulter iori accorgim enti per la pro tezione de ll’oper atore dal le vibra zioni com e per esem pio: m anutenzione d ell’attre zzatura elettric a e deg li utensi li da m ontare, tenere cald e le m ani, orga nizza zione del le s equenze oper ativ e. Gar anzia Conform em ente alle nostr e condi zioni ge nerali di fo rnitura, nel ra ppo[...]

  • Página 32

    32 N EDE RLA NDS Bela ngrijke rich tlijnen Belan grijk e richtlijnen en v eil igheids voorschr iften st aan m et s ymbolen op de m achine. Gebruiksaanw ijzin g lezen Werk vo orzichtig en geconcen treerd. Houd uw w erkp lek schoon en vermijd gevaarl ijke situaties. Neem voo rzorgsma atregelen om de gebr uiker te besc hermen. Voor uw eigen vei lighei[...]

  • Página 33

    33 Mach ine kenmerken Roera pparaat EHR 20.1 R No m ina le s p an n in g : 230 V ~ Opgenom en verm ogen: 1300 W Am pèrage: 6,7 A Frequentie : 40 - 60 H z Belast sne lheid: 250 – 580 m in - 1 Maximaal d iam eter roerinric hting: 140 mm Aansluit ing g ereedsc hap: M 14 Bescherm ingsk lass e: II Berscher m ingsgraad: IP 20 Gewicht: 4,9 k g Bestelnu[...]

  • Página 34

    34 Veiligheidsvo orschrif ten Lee s deze handle iding volledi g en zorgv uldig. H oudt u aa n de veili gheidsvoors chriften. Ook de algemen e veiligh eidsvoorschr iften in d e bij geslote n bro ch ure dient u goe d te leze n. Vraag om ee n demons tratie door de verkoper , voordat u de mac h ine voor he t ee rst gebruik t. Raak de k abel niet aan i [...]

  • Página 35

    35  W acht tot het toeste l of het gereeds chap tot s tilstand i s gekomen. Roterende gereeds chappe n kunnen verhaak t g er ak en en lets els of sc hade oplever en.  De gebru iker en m ensen in zijn omgev ing dienen p assend e veilig heidsbrillen, e en geh oorbescherming , een stofmasker en veiligheidsh andschoenen t e dragen tijdens geb rui[...]

  • Página 36

    36 Maak uitsluit end gebruik van de door de fabr ik ant aanbevole n roerstok ken (doorsned e m ax. 140 mm ) met een M 14-sc hroefdraa d). De machine niet zo zwaar belasten dat deze tot stilsta nd k omt. Gebruik alleen originele accessoir es gemaakt door EIBENSTOCK. A an -/uit schakelen Onderbroken bedrij f Inschak elen: AAN- /UIT schakelaar indruk [...]

  • Página 37

    37 Onder houd Slu it de stroomto evoer af voorda t u gaat werken aan de mac hine! Reparaties m ogen uitsluite nd door gekwalif ice erd, op basis van haar ople iding e n ervari ng geschik t persone el doorgev oerd worden. Het appara at dient na ie dere reparatie d oor een vakkundige e lektr omonteur gecontrole erd te worden. Het elektr isc he geree [...]

  • Página 38

    38 Geluid en trilling De geluidson t w ik k eling van dit el ek trische appara at wor dt gem eten volgens de DIN 45 635, d eel 21. Bij gebruik van het app araat op de werk plek k an het geluidsn ivea u van 85 d B wor den overschr eden. In dat g e val is het noodzak elijk om ge hoorgescher m ende maatregelen te treff en. Draa g oo rbe s chermi ng ! [...]

  • Página 39

    39 Ver kl ari ng van Con formiteit W ij verklaren dat de m achine voldoen aan d e volge nde Eur opese r ichtlijnen: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2 004/108/ EC En zij n gefabr iceerd i n overeenstem m ing m et de volge nde norm en of genorm aliseerde d ocum enten: EN 60745, EN 55 0 14, EN 61 000. Elek trowerk zeuge Gm bH Eibenstock Lothar Läss ig 19 .07[...]

  • Página 40

    40 DA NS K Vigti ge sikke rheds inst ruktioner Vigtig e ins trukt ioner o g advar sler er l okalis eret på m askinen ve d hjæl p af sy mb o le r: Læs betjeningsvejl edningen A rbejd koncentr ere t og med sto r omhu. Hol d arbejds plad sen ren, og undgå farli ge situationer. Træf fora nstaltn inger til besky ttelse af operatøren. Under arbejde[...]

  • Página 41

    41 Specifikat ioner Røreværk EHR 20.1 R Spænding: 230 V ~ Mo tor effekt : 1 30 0 W Netstrøm : 6,7 A Frek vens: 40 - 60 H z Hastighed under be lastnin g 250 – 580 m in - 1 Rørestave max diam eter: 140 mm Gevi nd til st av: M 14 Be sk y t telses kl asse: II Besk y tte lses grad: IP 20 Vægt nt: 4,9 kg Bestilnumm er: 07 742 Radiostøj: EN 5 501[...]

  • Página 42

    42 Rør ik k e ved tils lutn in g s lednin g en, hvis d en bes k adi g es el ler skær es over under arb ejdet, m en træk str a k s netstikk et ud . Brug aldrig apparatet m ed besk adiget t ils lutnings ledning. Apparatet m å ikk e være f ugtigt eller ben yttes i et f ugtigt m iljø.  Apparatet m å ikk e benyttes til blandin g af ek splos io[...]

  • Página 43

    43 Værktøj sskift Forsi gtig! Træk a ltid ne tstikket ud, f ør de r udfø r es arb ejde på appara tet. Hænder ne kan komm e i klemme v ed i sætning af vær ktøjet. Brug d e rfor al tid arbejdshan dsker i fo rbindelse m ed værkt øjsskift. Mask inens arbejdsspi ndel har et M 14 ind vendigt g evind. Hold gevin d og end eflader r ene. Brug en[...]

  • Página 44

    44 Pleje o g pasning Tag stik ket fra strømfor syningen , før der arbej des med maskinen. Reparatio ner m å kun udføres af k valificeret perso nale, der på grund af si n uddannels e og erf aring er e gnet til op gaven. Efter en reparation sk al appar atet altid kontroll eres af en e lektr iker. Elværk tøj et er konstr ueret således, at det [...]

  • Página 45

    45 Støj niveau / Vibr ati oner Støjen fr a dette elværktø j bliver m ålt efter DIN 45 635, del 2 1. Støjni veauet k an på arbejdspl adsen overs tige 85dB (A), i dette tilf ælde skal brug eren ben y tte en f orm for st øj be skyt tel se. Bær høre værn! De t yp isk e hånd- arm vibrationer er under 2.5 m /s². De m ålte vær dier er f as[...]

  • Página 46

    46 Ov erensstemmels eserklæring Vi er klærer under alm indeligt ansvar, at de tte produkt er i o verenss temm else med fø lgende standarder eller n orm ative dokum enter: EN 60 745, EN 55 0 14, EN 61 000, i henhold til best emmels erne i direk tiverne 2006 /95/EG, 20 04/108/EG , 2006/42/EG Elek trowerk zeuge Gm bH Eibenstock Lothar Läss ig 19 .[...]

  • Página 47

    47 Notizen / N otes / Notes / A ppunti / Not itie / Noter[...]

  • Página 48

    48 Ihr Fac hhändler Yo ur di st r i bu to r Votre m archand s pécia lisé Il vostr o re vendit ore spec ializzat o Uw distributeur Di n f o rh a n dl er Elektr owerkzeuge G mbH Eibens tock Auersber gstraße 10 D – 08309 Eibensto ck www.eibens tock.c om 07/2012 95010R56[...]