Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Edimax Technology en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Edimax Technology Rackmount Fast Ethernet Switch. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 1 9 9 ” ” R R a a c c k k m m o o u u n n t t F F a a s s t t E E t t h h e e r r n n e e t t S S w w i i t t c c h h e e s s Q Q u u i i c c k k I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n G G u u i i d d e e V ersion 2.0 April, 2006 0[...]

  • Página 2

    Content Table English .......... ....…………...............……………... 3 Č eský ...................... .................. .................... ....... 6 Deutsch ......... ................... ..................... .............. 9 Esp añol ................ ..................... .................. ....... 12 Français .................[...]

  • Página 3

    FCC Certifications This Equipment has been tested and found to comply with the limit s f or a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonabl e protection against har mful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radi[...]

  • Página 4

    English . Introduction This device is a powerful, hi gh-performance Fast Ethernet switch, with all ports capable of 10 or 100Mbps auto-negotiation operation (NWay), which means this switch could automatically negotiate with the connected partners on t he network speed and duplex mode. It is ideal for micro-segmenting large networks into smaller, co[...]

  • Página 5

    LED Definition Please refer to the following table for LED definition LED Status Operation S teady Green Power is on Power Off Power is off S teady Green The port is connected Blinking Green The port is transmitting/receiving data. Link/Act Off No connection St ations Conne ction Connect each station to the switch by twisted-pair cable. Plug one RJ[...]

  • Página 6

    For cable selection, refer to the following table : Network Speed Cable T ype Max. Length 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 meters 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 meters Rack-Mount The switch may standalone, or may be mounted in a standard 19-inch equipment rack. Rack mounting produces an orderly installation when you have a number of related net work d[...]

  • Página 7

    Č eský . Úvod Toto za ř ízení je všestranný a vysoce produktivní p ř epína č Ethernet, ve kterém všechny porty m ů žou obsluhovat sí ť ové spojení 10 nebo 100 Mbps v módu automatického odhalení (NWay). To znamená, že p ř epína č m ů že automat icky komunikovat se za ř ízeními rychlost posílání dat v síti a m´d [...]

  • Página 8

    z jeden sí ť ový kab el a návod na použití z vzp ě ry a šrouby pro montování ve stojanu Kontrolky LED Popis stav ů signalizovaných kontrolkami LED ukazuje tato tabulka LED Stav Co znamená zelená – svítí Napájení je zapojeno Power ne svítí Napájení není zapojeno zelená – svítí T ento port je spojen zelená – bliká Po[...]

  • Página 9

    p ř epína čů je možno použít oby č ejný kabel. T ato tabulka ukazuje doporu č ení týkající se výb ě ru kabel ů : Rychlo st T yp kabelu Maks. délka 10Mbps Kat. 3, 4, 5 UTP/ STP 100 metr ů 100Mbps Kat. 5 UTP/STP 100 metr ů Montáž stojanu P ř epína č je možno instalovat jako nezávislé za ř ízení nebo jej namontovat ve [...]

  • Página 10

    Deut sch . EINLEITUNG Dieses Gerät i st ein schneller H ochleistungs-Ether net-Switch, bei dem alle Ports für 10 oder 10 0 Mbps Auto-Negotiation Oper ation (NWay) ausgel egt sind, w as bedeutet, dass di eser Switch automatisch mi t den im Netzwerk verb undenen Partnern in Netzgeschwind igkeit und im Dupl exmodus verhandelt. E r ist für das Mikro[...]

  • Página 11

    LED Beschreibung Bezüglich der LED Beschreibun g beachten Sie bitte die folgende Schautafel: LED Einstellung Betrieb Konstantes Grün Eingeschaltet Ein/Aus Aus Ausgeschaltet Konstantes Grün Der Port ist angeschlossen Aufblinkendes Grün Der Port überträgt / erhält Da ten. Link/Act Aus Keine V erbindung St ationsverbi ndung V erbinden Sie jede [...]

  • Página 12

    Bezüglich der Kabel-Ausw ahl beachten Sie bitte folgende T abelle : Netzwerkgeschwindigkeit Kabeltypus Maximale Länge 10 Mbps Kat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 Meter 100 Mbps Kat. 5 UTP/STP 100 Meter Rack-Installation Der Switch kann freistehend sein ode r in einen 19-Inch S tandard-Rack eingebaut werden. Eine angemessene Rack-Installation erfordert ein[...]

  • Página 13

    Esp añol . Introducción Este dispostivo es un potente conmutador Ethernet de alta velocidad, con grandes prestaciones que p ermite que los puertos NWay puedan negociar sus v elocidades de funcionamiento de 10 o 100Mbps. Esto signfica que di cho conmutador puede negociar au tomáticamente con los colaboradores que esté n conectados a la v elocida[...]

  • Página 14

    Definición de la p antalla LED Por favor , lea el siguiente cuadro para entender las indicaciones que aparecerán en la pant alla LED LED Est ado Funcionamient o V erde contínuamente Encendido Alimenta ción Off Ap agado V erde contínuamente El puerto está conectado V erde intermitente El puerto está transmitiendo/recibiendo datos. Enlace/ Acc[...]

  • Página 15

    Para la selección de los cables, le rogamos observe el cuadro siguiente : V elocidad de transmisión Tipo de cable Largo máximo 10Mbps Categoría 3, 4, 5 UTP/STP 100 metros 100Mbps Categoría 5 UTP/STP 100 metros Rack-Mount (mont aje en bas tidor) El conmutador pue de ser individual o puede ser mont ado en un bastidor normal de 19-pulgadas. EL [...]

  • Página 16

    Français . Introduction Ce dispositif est un puissant sw itch Ethernet Rapid e à haute performance , dont tous les p orts sont capa bles d'effectuer d es actions d'aut o-négociation à 10 ou 100 Mo/s (NWay), ce qui signifie que ce switch p eut automatiquement n égocier avec n'im porte quel éléments du rése au en mode bidirecti[...]

  • Página 17

    Définition des voyants V euillez vous référer au tableau suivant concernant les voyant s Vo y a n t Etat Act io n V ert fixe Sous tension Alimenta tion Eteint Hors tension V ert fixe Le port est connecté V ert clignotant Le port transmet/reçoit des données. Lien/Act Eteint Pas de connexion Raccordement des st ations Raccordez chaque station a[...]

  • Página 18

    Référez-vous au tableau suivant c oncernant le choix des câbles. Vitesse réseau T ype de câble Longueur max. 10Mo/s Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 mètres 100Mo/s Cat. 5 UTP/STP 100 mètres Montage en rack Le switch peut être utilisé de façon autonome ou monté dans un rack à équipements standard 19 pouces. Le montage en rack permet une install[...]

  • Página 19

    It aliano . Introduzione Il presente dis positivo è un int erruttore potente, a prestazioni el evate, con tutte le p orte capaci di un f unzionamento a ne goziazione automatica di 10 o 100Mbps (N Way), il che significa che l'int erruttore potrebbe neg oziare automati camente con i par tner collegati sulla velocità di rete e sulla modalità d[...]

  • Página 20

    Definizione LED Si prega di fare riferimento alla seguente tabella per la definizione del LED. LED Stato Funzionamento V erde S tabile L'alimentazione è accesa Alimenta zione Spento L'alimentazione è spenta V erde S tabile La porta è connessa V erde Lampeggiante La porta sta trasmettendo/ricevendo dati. Collega mento/A zione Spento Nes[...]

  • Página 21

    Per la selezione del cavo, si prega di fare riferimento alla seguente tabella. V elocità di Rete Tipo di Cavo Lunghez za Max. 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metri 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 metri Montaggio a rack L'interruttore può essere indipendente, o può essere montato in un rack standard a 19 pollici. Il mont aggio a rack produce un&a[...]

  • Página 22

    Magyar . Bevezetés A jelen berendezés egy so ko ldalú, nagy teljesítmény ű Ethernet átkapcsoló, melynek mind en portja kiszolgálhat 10 vagy 100Mbps háló csatlakozásokat , az automatikus dial óg us (NWay) üzemmódjában. Ez az t jelenti, hogy ez a z átkapcsoló automatiku san egyeztetheti a r á csatlakoztato tt berendezésekkel a há[...]

  • Página 23

    A LED ellen ő rz ő diódák jelentése A LED ellen ő rz ő diódák által jelzett állapotok leírását a következ ő táblázat tartalmazza LED Állapot Jelentés zöld – világít A betáplálás be van kapcsolva Power nem világít A betáplálás ki van kapcsolva zöld – világít Ez a port csatlakoztatva van zöld – lüktet A port [...]

  • Página 24

    Az alábbi táblázat megadja a kábel kiválasztásra vonatkozó ajánlásokat : Gyorsaság Kábeltípus Max. hosszúság 10Mbps UTP/STP 3, 4, 5. kat. 100 méter 100Mbps UTP/STP 5 kategória 100 méter Beszerelés az állványba Az átkapcsolót független berendezésként is be lehet kötni, vagy egy standard 19 collos állványba sze relve. Az[...]

  • Página 25

    Nederlands . Introductie Dit apparaat is een krachtige, Fast Ethernet switch met grote prestaties. Alle poorten werken met 10 of 100Mbps auto-negotiation (NWay), hetgeen betekent dat dez e switch automatisch op netwerksnelheid en in duplex-modus met de aangesloten partners kan communiceren. Ideaal voor het opdelen van grote netwerken in kleinere, a[...]

  • Página 26

    LED beschrijving V oor de beschrijving van de LED's verwijzen wij u naar de volgende tabel LED Status Werking Continue groen S panning ingeschakeld Power Uit S panning uitgeschakeld Continue groen De poort is verbonden Knipperend groen De poort zendt/ontvangt gegevens. Link/Act Uit Geen verbinding Aansluiting terminals V erbind iedere terminal[...]

  • Página 27

    V oor de juiste kabelkeuze, zie de volgende tabel : Netwerksnelheid Kabeltype Max. lengte 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 meter 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 meter Montage in een rek De switch kan stand-alone of gemonteerd in een standaard 19-inch rek gebruikt worden. In het geval van een groter aantal netwerkapparaten levert de montage in een rek e[...]

  • Página 28

    Polski . Wprowadzenie Niniejsze urz ą dzenie to w szechstronny, wy sokowydajny prze łą czn ik Ethernet, którego wszy stkie porty mog ą obs ł ugiw a ć po łą czenia sieciowe 10 lub 100Mbps w try bie automatycznej negocja cji (NWay). Oznacza to , ż e prze łą cznik ten mo ż e automatycznie nego cjowa ć z pod łą czonymi urz ą dzeniami p[...]

  • Página 29

    Znaczenie kontrolek L ED Opis stanów sygnalizowanych przez kontrolki LED przedstawia poni ż sza tabela LED Stan Znaczenie zielony – ś wieci Zasilanie w łą czone Power nie ś wieci Zasilanie wy łą czone zielony – ś wieci T en port jest pod łą czony zielony – miga Port wysy ł a/odbiera dane. Link/Act nie ś wieci Brak po łą czenia [...]

  • Página 30

    Poni ż sza tabela przedst awia zalecenia dotycz ą ce wyboru kabla : Szybko ść T yp kabla Maks. d ł ugo ść 10Mbps Kat. 3, 4, 5 UTP/ STP 100 metrów 100Mbps Kat. 5 UTP/STP 100 metrów Mont a ż w stojaku Prze łą cznik mo ż na zainstalow a ć jako urz ą dzenie niezale ż ne lub zamontowa ć go w standardowym stojaku 19 calowym. Monta ż w[...]

  • Página 31

    Português . Introdução Este disposit ivo é um comutador Fa st Ethernet avançado de elevado desem penho, equipado c om a função de negoc iação automática (N Way) de 10 ou 100 Mbps em todas as portas, o que significa que este comu tador pode negociar automatic amente com os parceiros ligad os em rede no modo de velocidade de rede e de duple[...]

  • Página 32

    Características do LE D Consulte a seguinte tabela para saber quais as características do LED LED Estado Funcionamento Fixo V erde A corrente está ligada Potência Desligado A corrente está desligada Fixo V erde A porta está ligada Intermitente V erde A porta está a transmitir/receber dados. Ligação/ Acção Desligado Sem ligação Ligaçã[...]

  • Página 33

    Para seleccionar os cabos, consulte a seguinte tabela : V elocidade de rede Tipo de cabo Comprimento máx. 10 Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metros 100 Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 metros Montagem em prateleira O comutador pode ser autónomo ou montado numa prateleira normal para equipamento de 19 polegadas. A montagem na prateleira permite uma instala[...]

  • Página 34

    Ру сский . Введение Настоящее устройство это всесторонний , высокопроизводительный переключатель Ethernet, все порты которого могут обслуживать сетевые соединения 10 или 100 Мбпс в режиме автомат?[...]

  • Página 35

    z один переключате ль Fast Ethernet для уста но вк и в стояке z один се тевой ка бе ль и инс трукци я по эксплуа тации z консо ли и бо лты для крепления в стояке Описание типов сост оян ия , сигнализируем?[...]

  • Página 36

    Подклю чение других перек лю чателей Для подклю чения других переключа телей можно использова ть любой пор т перекл юча те ля , в к от орый можно ввести обычный или перекрестный каб е ль . Так к?[...]

  • Página 37

    Спецификация Стандарт IEEE 802.3 10BASE-T IEEE 802.3u 100BASE-TX IEEE 802.3x рабо та в режиме полног о дупле кса и контро ля течения Соединения 16/ 24 пор тов 10/100 Мбпс RJ-45 Fast Ethernet Соединение с другим и переключат елями Aut[...]

  • Página 38

    Türkçe . Giri ş Bu ayg ı t güçlü, yüksek performansl ı ve tüm portlar ı 10 / 100Mbps otomatik haberle ş me (NWay) özelli ğ ine sahiptir. Bunun anlam ı , ayn ı a ğ a ba ğ l ı olan istemciler ile otomatik olarak duplex modunda haberle ş ir. Multimedya ve çizim uygulamalar ı nda talep edilen bant geni ş liklerini sa ğ layara k,[...]

  • Página 39

    LED T an ı mlamalar ı LED tan ı mlamalar ı için a ş a ğ ı daki tablodan y ard ı m alabilirsin iz LED Status Operation Sürekli yanan ye ş il ı ş ı k Güç konumu aç ı k Power Kapal ı Güç konumu kapal ı Sürekli yanan ye ş il ı ş ı k Port ba ğ l ı durumda Ya n ı p sönen ye ş il ı ş ı k Port, veri al ı ş veri ş i yap[...]

  • Página 40

    Kablo seçimi için a ş a ğ ı daki tablodan y ard ı m alabilirsiniz : A ğ H ı z ı Kablo T ipi Maksimum Uzunluk 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metre 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 metre Rack-Mount Switch tek ba ş ı na durabilir ya da 19-inch’lik kabine monte edilebilir . Birden fazla a ğ ayg ı t ı n ı z varsa, switchinizi kabine monte [...]

  • Página 41

    Kullan ı m Ömrü Ürünün bakanl ı kça tespit ve ilan edilen kullan ı m ömrü 7 y ı ld ı r. Teknik Destek ve Servis Bilgileri Edimax Switch, MASCOM taraf ı ndan 2 y ı l garantilidir. Her türlü teknik deste ğ i a ş a ğ ı daki ileti ş im bilgilerinden bize ula ş arak elde edebilirsiniz. İ stanbul Adres : Merkez Mah. Kemerburgaz Cd[...]