DeLonghi DSJ900 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones DeLonghi DSJ900. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica DeLonghi DSJ900 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual DeLonghi DSJ900 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales DeLonghi DSJ900, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones DeLonghi DSJ900 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo DeLonghi DSJ900
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo DeLonghi DSJ900
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo DeLonghi DSJ900
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de DeLonghi DSJ900 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de DeLonghi DSJ900 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico DeLonghi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de DeLonghi DSJ900, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo DeLonghi DSJ900, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual DeLonghi DSJ900. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    I nstruction Manual Electric Kettle Read and Save These Instructions - Lisez et conservez ces instructions Manual de instrucciones Tetera eléctrica DSJ900 Series / Serié Guardar estas instrucciones después de haberlas leído - Leggete e conservate queste istruzioni Mode D’emploi Bouilloire électrique Visit www.delonghi.com for a list of servi[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury. -2- 1. Read all instructions carefully. 2. Do not touch hot surfaces. Use the handle on the kettle. 3. To protect against electrical shock, do not place power base, cord, plug[...]

  • Página 3

    A short power cord is provided to reduce the risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power cord or extension cord is used (1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least as g[...]

  • Página 4

    KNOW YOUR KETTLE FIGURE 1 1. LID 2. WATER FILTER 3. WATER LEVEL INDICATORS 4. ILLUMINATED ON/OFF TOGGLE SWITCH 5. POWER BASE 6. CORD REWIND -4- 1 2 3 4 5 6 FIGURE 2[...]

  • Página 5

    FEATURES: 1. CORDLESS OPERATION WITH DETACHABLE BASE: Cordless kettle design makes serving easy. 2. WATER FILTER: Removable, washable filter prevents lime scale and other deposits from water. 3. CONCEALED HEATING ELEMENT AND STAINLESS STEEL INTERIOR: Durable non-stick, die-cast stainless steel heating element maintains the purity of the water. 4. C[...]

  • Página 6

    OPERATING YOUR KETTLE PREPARING YOUR KETTLE: 1. Place the kettle on a flat, level surface away from any edge. 2. Plug the unit into a 120V / 60Hz only outlet. 3. The kettle must be properly positioned on the power base, or it will not operate. 4. The lid must be properly closed during the boiling process. CAUTION: If the lid is not completely close[...]

  • Página 7

    CLEANING YOUR KETTLE Exterior Cleaning 1. The outside of your kettle can be cleaned by wiping the surface with a damp, soft cloth, then dry thoroughly. Do not use harsh abrasives to clean the exterior of the kettle, they will scratch the surface. CAUTION: Never immerse the kettle in water or other liquid. -7- TROUBLESHOOTING 1. If you experience di[...]

  • Página 8

    CLEANING YOUR KETTLE -8- Interior Cleaning 1. To clean the inside of the kettle, use a damp cloth. Even though your kettle includes a water filter, you still need to clean the interior and the filter regularly. Water Filter 1. Remove the lid and lift out the water filter. Rinse the filter under running water or use a soft brush to clean. Or when de[...]

  • Página 9

    De’Longhi is the distributor of Kenwood home appliances. This warranty applies to all home appliances with De’Longhi or Kenwood brand names. Limited Warranty What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factory or autho[...]

  • Página 10

    1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée de la verseuse. 3. Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez pas la base, le cordon, la fiche ou la bouilloire dans l’eau ou dans un autre liquide. 4. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en p[...]

  • Página 11

    24. Évitez tout contact avec la vapeur qui s’échappe du bec verseur lors du versement ou du couvercle lors du remplissage. 25. ATTENTION : Le corps en métal de la bouilloire sera chaud pendant l’utilisation. 26. Si vous n’avez pas besoin de la longueur totale du cordon électrique, raccourcissez-le en enroulant tout excès autour de la bas[...]

  • Página 12

    VOTRE BOUILLOIRE FIGURE 1 1. COUVERCLE 2. FILTRE À EAU 3. I ND I CATEUR DE N I VEAU D ’EAU 4. I NTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT LUM I NEUX À BASCULE 5. BASE D ’ AL I MENTAT I ON 6. REBOB I NAGE DU CORDON -12- 2 3 5 6 1 4 FIGURE 2[...]

  • Página 13

    VOTRE BOUILLOIRE CARACTÉRISTIQUES : 1. FONCTIONNEMENT SANS FIL AVEC BASE DÉTACHABLE : L’absence de fil sur la bouilloire facilite le versement. 2. FILTRE À EAU : Le filtre lavable et amovible élimine et autres dépôts de l’eau. 3. ÉLÉMENT CHAUFFANT CACHÉ ET INTÉRIEUR EN ACIER INOXYDABLE : L’élément chauffant durable en acier inoxyd[...]

  • Página 14

    -14- UTILISATION DE LA BOUILLOIRE PRÉPARATION DE LA BOUILLOIRE : 1. Placez la bouilloire sur une surface horizontale à bonne distance des bords. 2. Branchez l’appareil à une prise de courant de 120 V/60 Hz uniquement. 3. La bouilloire doit être correctement placée dans la base d’alimentation ou elle ne fonctionnera pas. 4. Le couvercle doi[...]

  • Página 15

    -15- 1. Si la bouilloire s’allume et s’éteint sans cesse pendant son utilisation ou s’éteint avant l’ébullition, vérifiez que l’intérieur de la bouilloire n’a pas d’accumulation de tartre. (Consultez « Nettoyage de la bouilloire » pour plus de détail sur la décalcification.) 2. Si vous voyez des gouttes d’eau sous votre bou[...]

  • Página 16

    Nettoyage de l’intérieur 1. Pour nettoyer l’intérieur de votre bouilloire, vous pouvez utiliser chiffon humide. Bien que votre bouilloire soit équipée d’un filtre à eau, vous devez nettoyer régulièrement l’intérieur et le filtre. Filtre à eau 1. Retirez le couvercle et soulevez le filtre à eau. Rincez le filtre à l’eau courante[...]

  • Página 17

    3. REMARQUE : Pour éviter l’accumulation de tartre, utilisez de l’eau filtrée pour remplir votre bouilloire. NETTOYAGE DE LA BOUILLOIRE (suite) -17-[...]

  • Página 18

    De’Longhi est le distributeur d’appareils ménagers Kenwood. Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de c[...]

  • Página 19

    1. Lea atentamente todas las instrucciones. 2. Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes. Utilice el asa de la jarra. 3. Para evitar descargas eléctricas, no ponga la base eléctrica, el cable, el enchufe ni la jarra en el agua ni en cualquier otro líquido. 4. Es necesario prestar mucha atención cuando se utiliza este aparato cerca de [...]

  • Página 20

    24. Tenga cuidado con el vapor que sale de la tetera cuando esté sirviendo el agua o al abrir la tapa para rellenarla. 25. ATENCIÓN: Cuando calienta el agua el cuerpo metálico de la tetera alcanza una temperatura elevada. 26. Si no necesita utilizar el cable en toda su longitud, déjelo más corto enrollando el cable que sobra alrededor de la ba[...]

  • Página 21

    -21- DETALLES DE LA TETERA ELÉCTRICA 1. TAPA 2. FILTRO DEL AGUA 3. INDICADOR DEL NIVEL DEL AGUA 4. INTERRUPTOR LUMINOSO DE ENCENDIDO / APAGADO (ON/OFF) 5. BASE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 6. ENROLLADOR DEL CABLE FIGURA 1 2 3 5 6 1 4 FIGURA 2[...]

  • Página 22

    DETALLES DE LA TETERA ELÉCTRICA CARACTERÍSTICAS: 1. FUNCIONAMIENTO SIN CABLE CON BASE EXTRAÍBLE: Este diseño sin cables permite servir el agua con mayor facilidad. 2. FILTRO DEL AGUA: El filtro del agua extraíble y lavable elimina y otros sedimentos del agua. 3. ELEMENTO CALENTADOR OCULTO E INTERIOR DE ACERO INOXIDABLE: El elemento calentador [...]

  • Página 23

    De’Longhi es la distribuidora de los electrodomésticos Kenwood. Esta garantía se aplica a todos los electrodomésticos con las marcas registradas de De’Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos[...]

  • Página 24

    FUNCIONAMIENTO DE LA TETERA ELÉCTRICA CÓMO PREPARAR LA TETERA: 1. Coloque la tetera sobre una superficie plana, nivelada lejos del borde. 2. Enchufe el aparato solamente a una toma de corriente de 120V/60Hz. 3. La tetera tiene que estar colocada correctamente en la base de alimentación eléctrica. De lo contrario, no funciona. 4. La tapa tiene q[...]

  • Página 25

    -25- 1. Si tiene problemas con la tetera que se apaga y enciende durante el uso o apaga cuando está calentando el agua, controle que no haya depósitos de cal dentro de la misma. (Consulte la sección “Cómo limpiar la tetera” para más detalles acerca de la descalcificación.) 2. Si ve que hay gotas de agua debajo de la tetera, se trata sólo[...]

  • Página 26

    Limpieza del interior 1. Para limpiar el interior de la tetera utilice un paño húmedo. A pesar de que la tetera lleva incluido un filtro del agua, tendrá que limpiar el interior de la misma y el filtro regularmente. Filtro del agua 1. Quite la tapa y extraiga el filtro del agua. Limpie el filtro debajo del grifo de agua corriente o utilice un ce[...]

  • Página 27

    De’Longhi es la distribuidora de los electrodomésticos Kenwood. Esta garantía se aplica a todos los electrodomésticos con las marcas registradas de De’Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos[...]

  • Página 28

    De’Longhi es la distribuidora de los electrodomésticos Kenwood. Esta garantía se aplica a todos los electrodomésticos con las marcas registradas de De’Longhi o Kenwood. Garantía limitada Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar [...]

  • Página 29

    -29- 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni. 2. Non toccare le superfici calde. Usare il manico della caraffa. 3. Per evitare il rischio di scosse elettriche non immergere la base di alimentazione, il cavo, la spina o il bollitore in acqua o in altri liquidi. 4. Si raccomanda un’attenta sorveglianza in caso di utilizzo da parte di bambini o [...]

  • Página 30

    -30- 23. Utilizzare sempre il filtro e non riempire mai eccessivamente il bollitore. L’acqua in ebollizione potrebbe fuoriuscire. 24. Evitare il contatto con il vapore che fuoriesce dalla sezione del beccuccio mentre si versa l’acqua, e con il vapore che fuoriesce dal coperchio quando si riempie il bollitore. 25. ATTENZIONE: Il corpo metallico [...]

  • Página 31

    CARA TTERISTICHE DEL BOLLIT ORE 1. COPERCHIO 2. FILTRO DELL’ACQUA 3. INDICATORE DI LIVELLO DELL’ACQUA 4. INTERRUTTORE LUMINOSO ON/ OFF 5. BASE DI ALIMENTAZIONE 6. AVVOLGICAVO -31- Illustrazione 1 2 3 5 6 1 4 Illustrazione 2[...]

  • Página 32

    CARA TTERISTICHE DEL BOLLIT ORE CARATTERISTICHE: 1. FUNZIONAMENTO SENZA CAVO CON BASE RIMOVIBILE : Il design del bollitore senza cavo permette di servire le bevande con facilità. 2. FILTRO DELL’ACQUA Filtro rimovibile e lavabile per eliminare e i depositi di calcare. 3. ELEMENTO RISCALDANTE NASCOSTO E PARTE INTERNA IN ACCIAIO INOSSIDABILE: Grazi[...]

  • Página 33

    FUNZIONAMENTO DEL BOLLITORE PREPARAZIONE DEL BOLLITORE: 1. Sistemare il bollitore su una superficie piana lontano da qualsiasi spigolo. 2. Collegare l’apparecchio soltanto ad una presa da 120 V / 60 Hz. 3. Il bollitore funziona soltanto se correttamente posizionato sulla base di alimentazione. 4. Il coperchio deve restare perfettamente chiuso dur[...]

  • Página 34

    9. NOTA: Se il bollitore viene acceso e la quantità d’acqua è insufficiente, il bollitore si spegne automaticamente. Far raffreddare il bollitore prima di aggiungere acqua. Una volta raffreddato, il bollitore è pronto all’uso. FUNZIONAMENTO DEL BOLLITORE 1. Se si incontrano difficoltà nell’accendere e spegnere il bollitore durante l’uti[...]

  • Página 35

    Pulizia della parte interna 1. Per pulire la parte interna del bollitore utilizzare un panno morbido inumidito di acqua. Sebbene il bollitore sia dotato di un filtro dell’acqua, è necessario che la parte interna e il filtro siano puliti periodicamente. Filtro dell’acqua 1. Togliere il coperchio e rimuovere il filtro dell’acqua. Risciacquare [...]

  • Página 36

    De’Longhi è inoltre il distributore di piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood. Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o De’Longhi. Garanzia limitata Copertura della garanzia De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia è[...]

  • Página 37

    De’Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Court Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 www.delonghi.com DSJ900 Series / DSJ900 Séries Series DSJ900 / Serie DSJ900 Made in PRC / Fabriqué en RPC Fabricado en la RPC / Fabbricato nella RPC Power Require[...]