Danby DWC408BLSST manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Danby DWC408BLSST. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Danby DWC408BLSST o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Danby DWC408BLSST se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Danby DWC408BLSST, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Danby DWC408BLSST debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Danby DWC408BLSST
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Danby DWC408BLSST
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Danby DWC408BLSST
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Danby DWC408BLSST no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Danby DWC408BLSST y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Danby en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Danby DWC408BLSST, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Danby DWC408BLSST, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Danby DWC408BLSST. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Printed in China (P .R. C.) REFRIGERADOR P ARA VINOS El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad. T odas las par tes de recambio pueden comprarse o encargarse especialmente en su taller de reparación autorizado . P ara solicitar servicio y/o localizar el taller de ser vicio mas cercano , llame a nuestro[...]

  • Página 2

    GARANTÍA LIMIT AD A Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de f abr icación, incluyendo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponib le para la persona que ha y a comprado originalmente esta uni[...]

  • Página 3

    2 WELCOME NEED HELP? W elcome to the Danby f amily . W e’ re proud of our quality products and we belie ve in dependab le ser vice. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and y ou’ll hear it in the friendly voices of our consumer ser vice depar tment. T el:1-800-26- Best of all, y ou’ll e xper ience these v alues each time you use y our [...]

  • Página 4

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 3 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION W ARNING SAFETY PRECA UTIONS • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section on page 4. • Do not operate this appliance if it has a damaged pow er cord or plug, if it is not working properly , or if[...]

  • Página 5

    4 This appliance must be grounded. In the e vent of an electrical shor t circuit, grounding reduces the risk of electric shock b y providing an escape wire f or the electr ic current. This appliance is equipped with a pow er cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug m ust be plugged into an outlet that is properly installed and g[...]

  • Página 6

    • It is recommended that you do not install the wine cooler into a cor ner (i.e. directly beside a wall). This is to allow the door to hav e a greater than 90° opening s wing. A limited door s wing will prev ent the shelv es from sliding out as intended, and ma y lead to damaging the door gasket. • The rough cabinet opening must be on a le vel[...]

  • Página 7

    1 2 3 4 5 7 6 6 Operating Instructions Features of Y our Wine Cooler 1. T empered Glass Door: Low-E glass - used to reflect and absorb heat. 2. Interior Lights: Illuminate both compar tments of the wine cooler . 3. Black w ood slide-out shelves with stainless steel trim. 4. Dual Electr onic Controls: For individually regulating the temperature f or[...]

  • Página 8

    1 2 3 4 5 7 6 7 Operating Instructions The Controls of Y our Wine Cooler 30 Instr ucciones de Oper ación Características de su Heladera para Vinos 1. Puerta de vidrio templado: Vidrio de baja emisividad - se usa para reflejar y absorber el calor . 2. Luces interiores: Iluminan ambos compar timientos del enfr iador de vinos 3. Repisas deslizables [...]

  • Página 9

    Operating Instructions 8 Wine S torage IMPORT ANT! • The maximum capacity of the DWC408BLSST is 146 bottles.The upper zone will hold a maximum of 66 bottles and the lower zone a maximum of 80 bottles. These capacities are based on a standard 750ml Bordeaux style bottles that are 3” in diameter . The actual capacity will be dictated by the size [...]

  • Página 10

    Operating Instructions Shelf Instr uctions IMPORT ANT! Do not cov er shelves with aluminum f oil or any other material that will prev ent adequate air circulation within the cabinet. Este ar tefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un cor to circuito eléctr ico , la cone xión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporciona[...]

  • Página 11

    Helpful Hints Allow the wine cooler door to remain open f or a fe w minutes after cleaning to air out and dr y the inside of the wine cooler cabinet. Ho w to Clean the Inside W alls, Floor , Inside Window , and Shelves W ater deposits and dust can be remov ed with a damp cloth. IMPORT ANT : T o av oid breakage, do not place humidor into hot water i[...]

  • Página 12

    Bef ore Y ou Call F or Ser vice If none of the abov e rectify the situation please contact our customer care depar tment at 1-800-26- (1-800-263-2629) 11 T roub le Shooting 26 BIENVENIDO ¿NECESIT A A YUD A? Bien venido a la f amilia Danb y . Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el ser vicio confiab le. Usted lo pod[...]

  • Página 13

    LIMITED PR ODUCT W ARRANTY This quality product is warr anted to be free from manuf acturer’ s defects in material and workmanship , provided that the unit is used under the nor mal operating conditions intended by the man ufacturer . This warranty is a vailab le only to the person to whom the unit was originally sold by Danb y or by an authorize[...]

  • Página 14

    Informations de sécurité importantes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Instructions de mise à niveau 16 Instructions d’installation - Application Intégré Outils néccesaires 17 Préparation de l’enceinte 17 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 18 Commandes de v otre refroidisseur [...]

  • Página 15

    14 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bien ven ue dans la famille Danb y . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et cro yons au bien f ondé de f our nir une assistance fiab le à nos clients. V ous le découvr irez par ce guide f acile d’utilisation et v ous pourrez l’entendre en prov enance des voix amicales de notre ser vice [...]

  • Página 16

    LISEZ T OUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL 15 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT PRÉCA UTIONS • Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre. Référez-v ous au chapitre intitulé “Instr uctions de mise à la te[...]

  • Página 17

    Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’é ventualité d’un cour t-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contour nement du courant pour pré venir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil. Cet appareil est muni d’un cordon comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée dan[...]

  • Página 18

    17 Instr uctions d’installation - Application Intég ré Préparation de l’enceinte Outils néccesaires Equerre de char pentier Ruban à mesurer Niv eau P erceuse et jeu de scie cylindrique Gants Lunette de sécur ité Lampe de poche • Nous recommandons que v ous n'installez pas le refroidisseur de vin dans un coin (directement près d&a[...]

  • Página 19

    1 2 3 4 5 7 6 18 Instr uctions de f onctionnement Caractéristiques de v otre refroidisseur de vin 1. P or tes en V erre T rempé : V erre à faible émissivité - Utilisé à réfléchir et à bsorber la chaleur . 2. Lumière Intérieures : S’aIllume lorsqu’on ouvre la por te du cabinet. 3. T ablettes coulissantes en bois noir av ec gar niture[...]

  • Página 20

    1 2 3 4 5 7 6 18 Instr uctions de f onctionnement Caractéristiques de v otre refroidisseur de vin 1. P or tes en V erre T rempé : V erre à faible émissivité - Utilisé à réfléchir et à bsorber la chaleur . 2. Lumière Intérieures : S’aIllume lorsqu’on ouvre la por te du cabinet. 3. T ablettes coulissantes en bois noir av ec gar niture[...]

  • Página 21

    Instructions de fonctionnement 20 Entreposage des vins IMPORT ANT ! • La capacité maximale du DWC408BLSST est de 146 bouteilles. La partie supérieure pourra contenir un maximum de 66 bouteilles et la partie inférieure un maximum de 80 bouteilles. Ces données sont basées sur des bouteilles stan- dards de 750 ml de style Bordeaux de 3 po de di[...]

  • Página 22

    Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’é ventualité d’un cour t-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contour nement du courant pour pré venir l’électrocution des manipulateurs de l’appareil. Cet appareil est muni d’un cordon comprenant une fiche et fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée dan[...]

  • Página 23

    LISEZ T OUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL 15 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT PRÉCA UTIONS • Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre. Référez-v ous au chapitre intitulé “Instr uctions de mise à la te[...]

  • Página 24

    14 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bien ven ue dans la famille Danb y . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et cro yons au bien f ondé de f our nir une assistance fiab le à nos clients. V ous le découvr irez par ce guide f acile d’utilisation et v ous pourrez l’entendre en prov enance des voix amicales de notre ser vice [...]

  • Página 25

    Informations de sécurité importantes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Instructions de mise à niveau 16 Instructions d’installation - Application Intégré Outils néccesaires 17 Préparation de l’enceinte 17 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 18 Commandes de v otre refroidisseur [...]

  • Página 26

    LIMITED PR ODUCT W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man ufacturer’ s defects in material and workmanship , provided that the unit is used under the nor mal operating conditions intended by the man ufacturer . This warr anty is av ailable only to the person to whom the unit w as originally sold by Danb y or by an authorize[...]

  • Página 27

    Bef ore Y ou Call F or Ser vice If none of the abov e rectify the situation please contact our customer care depar tment at 1-800-26- (1-800-263-2629) 11 T roub le Shooting 26 BIENVENIDO ¿NECESIT A A YUD A? Bien venido a la f amilia Danb y . Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el ser vicio confiab le. Usted lo pod[...]

  • Página 28

    Helpful Hints Allow the wine cooler door to remain open f or a fe w minutes after cleaning to air out and dr y the inside of the wine cooler cabinet. Ho w to Clean the Inside W alls, Floor , Inside Window , and Shelves W ater deposits and dust can be remov ed with a damp cloth. IMPORT ANT : T o av oid breakage, do not place humidor into hot water i[...]

  • Página 29

    Operating Instructions Shelf Instr uctions IMPORT ANT! Do not cov er shelves with aluminum f oil or any other material that will prev ent adequate air circulation within the cabinet. Este ar tefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un cor to circuito eléctr ico , la cone xión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporciona[...]

  • Página 30

    Operating Instructions 8 Wine Storage IMPORT ANT! • The maximum* capacity of the D WC408BLSST is 54 (900 ml) wi ne bottles in upper zone and 80 (750ml) wine bottles in low er zone . • Store wine in sealed bottles only . * When stocked as per instructions. 29 Instr ucciones de Instalación – Funcionamiento Empotrado Preparación del Hueco Herr[...]

  • Página 31

    1 2 3 4 5 7 6 7 Operating Instructions The Controls of Y our Wine Cooler 30 Instr ucciones de Oper ación Características de su Heladera para Vinos 1. Puerta de vidrio templado: Vidrio de baja emisividad - se usa para reflejar y absorber el calor . 2. Luces interiores: Iluminan ambos compar timientos del enfr iador de vinos 3. Repisas deslizables [...]

  • Página 32

    1 2 3 4 5 7 6 6 Operating Instructions Features of Y our Wine Cooler 1. T empered Glass Door: Low-E glass - used to reflect and absorb heat. 2. Interior Lights: Illuminate both compar tments of the wine cooler . 3. Black w ood slide-out shelves with stainless steel trim. 4. Dual Electr onic Controls: For individually regulating the temperature f or[...]

  • Página 33

    Instrucciones de Operación Almacenamiento de V inos ¡IMPORT ANTE! • La capacidad máxima del DWC408BLSST es de 146 botellas. La zona superior tiene una capacidad máxima de 66 botellas y la inferior puede alojar un máximo de 80 botellas. Estas cap acidades se basan en botellas tipo bur- deos estándar de 750 ml, que tienen 3" de diámetro[...]

  • Página 34

    4 This appliance must be grounded. In the e vent of an electrical shor t circuit, grounding reduces the risk of electric shock b y providing an escape wire f or the electr ic current. This appliance is equipped with a pow er cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and gr[...]

  • Página 35

    READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 3 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION W ARNING SAFETY PRECA UTIONS • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See “Grounding Instructions” section on page 4. • Do not operate this appliance if it has a damaged pow er cord or plug, if it is not working properly , or if[...]

  • Página 36

    2 WELCOME NEED HELP? W elcome to the Danby f amily . W e’ re proud of our quality products and we belie ve in dependab le ser vice. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and y ou’ll hear it in the friendly voices of our consumer ser vice depar tment. T el:1-800-26- Best of all, y ou’ll e xper ience these v alues each time you use y our [...]

  • Página 37

    GARANTÍA LIMIT AD A Este producto de calidad está garantizado contra def ectos de f abr icación, incluyendo par tes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones nor males de funcionamiento para las que fue diseñado . Esta garantía está solamente disponib le para la persona que hay a comprado originalmente esta un[...]

  • Página 38

    Printed in China (P .R. C.) REFRIGERADOR P ARA VINOS El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad. T odas las par tes de recambio pueden comprarse o encargarse especialmente en su taller de reparación autorizado. P ara solicitar ser vicio y/o localizar el taller de ser vicio mas cercano , llame a nuestro[...]