Danby DUFM454WDB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Danby DUFM454WDB. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Danby DUFM454WDB o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Danby DUFM454WDB se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Danby DUFM454WDB, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Danby DUFM454WDB debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Danby DUFM454WDB
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Danby DUFM454WDB
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Danby DUFM454WDB
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Danby DUFM454WDB no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Danby DUFM454WDB y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Danby en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Danby DUFM454WDB, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Danby DUFM454WDB, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Danby DUFM454WDB. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Danby Products Limited, Guelph, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840 Model • Modèle • Modelo v1 5.10 DM • Owner ’ s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et soin de Proprièt aire UPRIGHT FREEZER CONGÉLA TEUR VERTICAL DUFM454WDB DUFM505WDB[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS FREEZER SAFETY ................ .............. ............... ..................... .............. ....... 3 Proper Disposal of Your Old F reezer or Refrigerator ........................ ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................... .............. .............. .............. 4 Unpacking ................... ......[...]

  • Página 3

    3 F REEZER SAFETY Proper Disposal of Y our Old F reezer or Ref rigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junk ed or abandoned freezers or refrigerators are still dangerous... even if t hey will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator or freezer , p lease follow th[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacki ng Remove Pac kaging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces befor e turni ng on the freezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive w ith your f ingers. Wi pe with warm w ater and dr y . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners[...]

  • Página 5

    5 Ele ct ric al Req uir em ents Before you move your freezer into its fin al location, it is impo rtant to make sure you have the proper electrical connection. Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 H z., AC only , 15- or 20-a mp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only your freez[...]

  • Página 6

    6 Rever se Door (opti onal on some mode ls) IMPOR T ANT : If you want to reverse your door so that it opens in the opposite dir ection, continue wit h “Rev erse D oor (o ptiona l on some models)” instructions. If you are not r eversing the door , see “Replace Door and Hinges.” Cabinet 1. Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet [...]

  • Página 7

    7 Adjust the Door 1. Locate the two front leveling legs taped am ong the packing materia ls. 2. Screw these legs into t he front holes on the bottom of the free zer . The back of the freezer r ests on two fixed supports. 3. Adjust the front legs enough to lift the cabinet up off of the floor . NOTE: If your mo del is e quipped with rolle rs, the f [...]

  • Página 8

    8 4. Place a leveling tool on top of the freezer first side to side, then fro nt to back. T urn leg counterclockwise to raise a corner . T urn leg clockw ise to lower a corner . 5. Repeat Step 4 until freez er is level. 6. After freezer is fully loaded with f ood , rech eck wit h l eve l as in Step 4. FREEZER USE Ensuring Prop er Air Circulation In[...]

  • Página 9

    9 FREEZ ER FEA TUR ES This manual covers several dif ferent mo dels. The freezer you have purchased m ay have some or all of the items listed. The locations of the features may not match those of your model. Re fri gera ted Sh elve s (on so me models) Y our freez er is equ ipp ed w ith refri ger ated int erio r sh elv es. Packages in direct contact[...]

  • Página 10

    10 Stainless s teel fini sh : W ash with a c lean sponge or soft clot h and a mild detergen t in warm water . Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thorough ly with a soft cloth. ■ T o keep your stainless steel r efrigerator looking like new and to rem ove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufactur er’ s approved St[...]

  • Página 11

    11 Changin g the L i ght Bulb NOTE: Not all applian ce bulbs will fit your freezer . Be sure to replace the bulb with one of th e same size, shape, and wattage. Style 1 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Replace the light bulb w ith an appliance bulb o f the same wattage . 3. Plug in fr eezer or recon nect power . Style 2 1. Unplug freezer[...]

  • Página 12

    12 The lights do not wo rk ■ Is the po wer supp ly co rd unplugg ed? Plu g into a groun ded 3 prong outl et. ■ Is a light b ulb loose in the so cket or burned out? See “Changin g the L ight Bulb.” Ther e is water in the defr ost drain pan (on some mode ls) ■ Is the free zer defrosti ng? The water will evaporate. It is normal fo r water to[...]

  • Página 13

    13 ■ Is the con trol se t corre ctly for the s urro unding cond itions? See “Using the Control.” The door will not c lose completely or is dif f icult to open ■ Ar e food packa ges blo ckin g the do or? Rearran ge containers so that they fit more tightly and take up less space. ■ Are th e shelves and bask et out of position (on some model[...]

  • Página 14

    LIMITED FREEZER W ARRANTY This quality product is warranted to be free from man uf acturer’ s def ects in material and workmanship, pro vided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the man uf acturer . This warranty is a vailab le only to the person to whom the unit was originally sold by Danb y or by an authorize[...]

  • Página 15

    15 SÉCURITÉ DU CONGÉLA TEUR Mise au rebut appropri ée de votre vi eux congélateur ou réfrigérate ur IMPOR T ANT : Le problème des enfants trouvés enfer més ou étouffés n’est pas un problème révolu. Les congélateurs ou réfrigérateurs jetés ou abando nnés présentent des dangers, même s’ils sont abandonnés pendant “quel que[...]

  • Página 16

    16 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage Enl èveme nt des m até ria ux d’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du congélateur avant de le mettr e en mar che. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rin cer à l’ eau tiède et essuyer . ■ Ne pa[...]

  • Página 17

    17 Spécification s électri ques Ava nt de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est important de vou s assur er d'avoir le r accordem ent électrique appropri é. Méthode r ecommandée de mise à la terr e Une sour ce de courant électrique de 115 V , 60 Hz, CA seulement, et protégée par un fusible de 15 ou 20 ampèr es, [...]

  • Página 18

    18 Inversi on du sens d'ouvert ure des po rtes (facultatif - sur certains mod èles) IMPOR T ANT : Si vous souhaitez inverser le sens d ’ouverture des portes, suivre les inst ructions de la sectio n “Inversion du sens d'ouverture des port es (facultatif - sur certains modèles)”. S'il n'est pas nécessaire de changer l&apo[...]

  • Página 19

    19 A 5 2 4 C D E A B 3 1-1 P oignée C B A A B A. La garniture de la poignée de porte B. Vis de poignée C. P oignée A. Bouchons d’obturation des trous de charnière de la caisse Vis de scellement de poignée de porte Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) Butée de porte de la charnière - côté droit Butée de porte de l[...]

  • Página 20

    20 Ajust eme nt d e po rte 1. Localiser les 2 pieds de ni vellement à l’avant joints aux matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur . L ’arrièr e du congélateur repose sur deux appuis fixes. 3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble au-dessus du sol. REMA RQUE : Si votr[...]

  • Página 21

    21 Alarme de la températur e (sur certains modèles) Le dispositif de contrôle de la t empératur e est situé à gauche de la commande de températur e et émet un signal sonore lorsque la température atte int 10°F (- 12°C) ou plus au-dess us de la températur e normale pou r le réglag e sélectionné. Le dispositif d'alarme est contrô[...]

  • Página 22

    22 ENTRETIEN DU CONGÉLA TEUR Nettoyage du congélateur sans givre (certains mo dèles) “Sans givre” sign ifie que le congélateur n'aura pas besoin d’être dégivré. Le givre est e nlevé par l’air en circulation qui ac capare toute humidité et la dépose sur le serpentin de refr oidissement. Le serpentin de r efroidissement se réc[...]

  • Página 23

    23 2. Retirer tous les aliments congelés. Envelopper les aliments congelés dans plusieurs épaisseurs de jour naux et recouvrir d’une couvertur e. Les aliments demeur eront con gelés pendant plusieurs heures. On peut aussi entreposer les aliments congelés dans un contenant refr oidisseur , un congélateur ou un réfrigérateu r supplémentair[...]

  • Página 24

    24 P annes de cou rant élect rique Si le cour ant élect rique doi t être interrom pu pendant 24 heures ou moins, garder la porte fer mée pour aider les aliments à demeur er fro ids et congelés. Si le service doit être interrompu pend ant plus de 24 heures, faire l’une des choses suivantes : ■ Retirer tous les aliments congelé s et les e[...]

  • Página 25

    25 Le moteur semble fonctionner excessivement ■ Est-ce que le gi vrag e exc essi f ou un em ball age em pêche la por te de fermer? Dégivr er et n ettoyer le con gélateur , ou déplacer l’emba llage pour que la porte puisse bien se fermer . ■ La te mpératu re ambian te est-e lle pl us chau de que normalem ent? Prévoir que le m oteur fonct[...]

  • Página 26

    26 La po rte ne ferme pas comp lèteme nt ou est di ff icile à ouvr ir? ■ Des emballag es alimentair es bloquent-ils l’ouverture d e la porte ? Redisposer l es contenants de sorte qu’ils sont plus serrés et prennent moins d’espace. ■ Le panier et les ta blettes sont-ils déplacés? (sur certains modèl es)? Placer les tablettes et le pa[...]

  • Página 27

    GARANTIE LIMITÉE DE CONGÉLA TEUR Cet appareil de qualité est garantie e xempt de tout vice de matière première et de f abr ication, s’il est utilisé dans les conditions nor males recommandées par le f abricant. Cette garantie n’est off er te qu’à l’acheteur initial de l’appareil v endu par Danby ou par l’un des ses distributeurs[...]

  • Página 28

    Danby Pr oducts Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Pr oducts Inc., Findla y , Ohio USA 45839-0669 Model • Modèle • Modelo DUFM454WDB DUFM505WDB Danby Products Limited, Guelph, Ont ario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay , Ohio, USA 45840 UPRIGHT FREEZER The model number can be found on the serial plate located on the back p[...]