Danby DMW1148SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Danby DMW1148SS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Danby DMW1148SS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Danby DMW1148SS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Danby DMW1148SS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Danby DMW1148SS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Danby DMW1148SS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Danby DMW1148SS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Danby DMW1148SS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Danby DMW1148SS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Danby DMW1148SS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Danby en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Danby DMW1148SS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Danby DMW1148SS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Danby DMW1148SS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    O W N ER ’ S M A N U A L M A NU E L D ’ U T I L I S A T I O N M A N U A L D E L P R O P IE T A R I O M od el · M od è le · M od e lo D M W 114 8 SS C A U T I O N : R ea d a n d f o l l o w a ll sa f e t y r u l es a n d op e r a t i n g i n s t r u c t i o n s b e f o r e f i r s t u se of t h i s p r od u c t . PR É C A U T I O N : V e u i[...]

  • Página 2

    Y O U CAN C H A N G E T H E P O P C O RN SE T T I G N T O “ R E M E M B ER ” A D I FF E R E N T C OO K T I M E . Y o u m a y w i s h t o do t h i s i f y o u r f a v o r i t e s i z e o f p op c o r n i s s o m e t h i n g o t he r t han 3 1 / 2 o z . S i z e s ( o r y ou r 3 1 / 2 o z b a g doe s n o t c oo k p r o p e r l y ) f r o m t he i n[...]

  • Página 3

    T A B L E O F C O N T E N T S P r eca u t i on s t o A v o i d P o ss i b l e E x po s u r e t o E xcess i v e M i c r o w a v e E n e r gy ……………… …… ………… … ……… … ……… … ……… … ……… 2 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T IO NS … ……… … ………… … ……… … ……… ?[...]

  • Página 4

    F E D E R A L C O MM UN I C A T I O N S C O MM ISSI O N R A D I O F R E Q U E N C Y I N T E R F E R E N C E S T A T E M E N T ( U . S . A O N L Y ) T h i s e qu i p m en t g e n e r a t e s a n d u s e s I S M f r e qu e n cy a n d i f no t i n s t a l l e d an d u s e d p r op e r l y , t h a t i s i n s t r i c t a c c o r da n c e w i t h t he m[...]

  • Página 5

    F R E C A U T I O N S T O A V O I D P O S S I B L E E XP O S UR E T O EX C ES S I VE M I CR O W A V E E N E R G Y a ) D O N OT a tt e m p t t o o p e r a t e t h i s o v en w i t h t he d o o r o p en s i n c e o p en - d o o r o p e r a t i on c a n r e s u l t i n h a rm f u l e x p o s u r e t o m i c r o w a v e ene r g y . It i s i m p o r t a[...]

  • Página 6

    I M P O R T A N T SA F E T Y I N S T RUC T I O N S 14 . C oo k i n g u t en s il s m a y b e c o m e ho t b e c au s e o f hea t t r a n s f e rr ed f r o m t he hea t e d f ood . P o t ho l d e r s m a y b e need e d t o ha n d l e t h e u t en s il . 15 . D o no t c o v e r o r b l o ck an y o p en i n g s on t h e a pp l i an c e . 16 . D o no t[...]

  • Página 7

    G R O UND I N G I N S T RUC T I O N S Mi c r o w a v e o v en i s on a d i f f e r en t c i r c u i t, r e l o c a t e t he r ad i o o r T V a s f a r a w a y f r o m t he o v en a s p o ss i b l e o r c he ck p o s i t i on and s i g na l o f r e c e i v i n g an t enn a . P o w e r S upp l y C o r d 1 . A s ho r t p o w e r s up p l y c o r d i s[...]

  • Página 8

    M I CR O W A V E C O O K I N G P R I NC I P L E S S i z e . S m a ll p i e c e s c oo k f a s t e r t han l a r g e o n e s . T o s p eed c oo k i n g , c u t p i e c e s s m a ll e r t han 5 c m ( 2 i n c he s ) , s o m i c r o w a v e c an p ene t r a t e t o t he c e n t e r f r o m a l l s i de s . F o r e v en c oo k i n g , m a k e a ll t he [...]

  • Página 9

    P A R T N A M ES ① D oo r S a f e t y L o ck S y s t e m ② O v en W i nd o w ③ M i c r o w a v e ou t l e t c o v e r ④ T u r n t a b l e - S ha ft ⑤ R o ll e r Ri n g ⑥ G l a ss T r a y ⑦ C on t r o l P ane l C O NC O N T R O L P A N E L D I SP L A Y W hen s e t, d i s p l a y s c l o ck /t i m e r , s h o w s c oo k i n g f un c t i[...]

  • Página 10

    P O W E R P A D O v en au t o m a t i c a ll y c oo ks a t h i g h p o w e r . F o r a l o w e r p o w e r l e v e l , s e t c oo k t i m e , t ou c h P O W E R and en t e r nu m b e r ( 1 - 9 ) f o r l o w e r p o w e r l e v e l . T I M E R P A D I nde p en d en t k i t c h en t i m e r . S e t a n y t i m e e v en w h il e o v en i s o p e r a t[...]

  • Página 11

    C . N o t e s on s e tt i n g t h e c l o ck . l I f Y O U M AKE A M I S T AKE i n s e tt i n g t he c o rr e c t t i m e , s t a r t o v en b y p r e ss i n g t he C L O C K pad t wi c e . l T O R E C A L L T I M E O F D A Y W H I L E Y O U A R E C OO K I N G , p r e ss t he C L O C K pad . T i m e o f t he d a y w i l l b e d i s p l a y ed f o r[...]

  • Página 12

    C . T W O - S T A G E C OO K I N G T w o - s t a g e c oo k f un c t i on l e t s y o u c oo k a f ood a t t w o d i f f e r en t p o w e r l e v e l s wi t h one t i m e s e tt i n g . F o r e x a m p l e , r i c e s hou l d b e c oo k ed i n t w o s t a g e s . S t a g e 1 s t a r t s r i c e a t 100 % p o w e r f o r 5 m i nu t e s ; s t a g e 2[...]

  • Página 13

    l F o r D e f r o s t and O n e S t a g e C oo k , f o ll o w s t ep s a b o v e . B e f o r e t ou c h i n g S T A R T pad , t o u c h C OO K pad , en t e r t i m e u s i n g n u m b e r pad s and p o w e r i f de s i r ed . T h e n t o u c h S T A R T pad . M E M s ho w s on t he d i s p l a y un t il o v en s w i t c he s ( b eep s t wi c e ) t [...]

  • Página 14

    “ C OO K B Y W E IG HT ” C O D E D ES CR I P T IO N S C ode R oa s t I n t e r na l M a x i m u m T y p e T e m p e r a t u r e R e c o m m ended A ft e r S t and i n g W e i g h t B ee f 1 R oa s t R a r e - 140 de g . 5 l b . B ee f 2 and M ed i u m - 160 de g . 5 l b . L a m b 3 P o r k W e l l done - 170 de g . 5 l b . C O N VE R T I N G F [...]

  • Página 15

    7 . SE TT IG N “ S A F E T Y L O CK ” T h e s a f e t y l o ck p r e v en t s un s u p e r v i s ed o p e r a t i on b y li tt l e c h il d r en . D u r i n g i d l e m ode , p r e ss and h o l d t he R ES E T p a d f o r 3 s e c ond s t o a c t i v a t e t h e c h il d l o ck f un c t i on . T o c a n c e l t h e c h il d l o ck , p r e ss and[...]

  • Página 16

    3 . T O r e s e t P O P C O RN t i m e : T a p P O P C O RN pad t wi c e . E N T E R T I M E a pp ea r s on d i s p l a y . T ou c h nu m b e r pad s t o en t e r m i nu t e s an d s e c o nd s . T ou c h S T A R T pad . T h i s ne w c oo k t i m e will r e m a i n w hene v e r y ou u s e t he P O P C O RN pad un t il y ou r r e s e t i t. SE TT I [...]

  • Página 17

    2 . F o r t he l a r g e 7 t o 9 o z . c o f f ee m u g s , t a p BEVE R A G E pad t w i c e . E N T E R A M T ( a m oun t ) a pp ea r s on d i s p l a y . E n t e r n u m b e r o f m u g s ( u p t o 4 ) b y t ou c h i n g n u m b e r pad s f r o m 1 t o 4 . C oo k t i m e s f o r c o f f ee m u g s a r e a s f o ll o w s : 1 m u g : 1 m i n . 35 s[...]

  • Página 18

    C L EA N I N G A ND C A R E 1 . T u r n o f f t he o v en and r e m o v e t he p o w e r p l ug f r o m t he w a ll s o ck e t b e f o r e c l ean i n g . 2 . K ee p t he i n s i d e o f t he o v en c l ean . W hen f ood s p l a tt e r s o r s p ill ed l i q u i d s adhe r e t o o v en w a ll s , wi p e wi t h a da m p c l o t h . M i d de t e r g [...]

  • Página 19

    LIMITED MICR O W A VE O VEN W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authoriz[...]

  • Página 20

    C O N T E NU Pr é c au t i on s p ou r é v i t e r l ’ e x p o s i t i on p o ss i b l e À une é ne r g i e e xc e ss i v e de m i c r o - onde s ………… … ………… … ……… … ……… … …… . ……… .. 18 C O N S IG N ES D E S É CUR IT É I M P O R T A N T ES ……………… … …… ... ……… . … … ?[...]

  • Página 21

    PR É CAD T IO N S P O UR É V I T E R L ’ EX P O S I T I O N P O S S I B L E À UN E É N E R GI E EX C ESS I V E D E M I CR O - O ND ES a ) N e t en t e z pa s d ’ u t ili s e r c e f ou r a v e c l a p o r t e ou v e r t e c a r il p eu t en r é s u l t e r une e x p o s i t i on d a n g e r eu s e à l ’é ne r g i e de s m i c r o - ond[...]

  • Página 22

    PR É CAD T IO N S P O UR É V I T E R L ’ EX P O S I T I O N P O S S I B L E À UN E É N E R GI E EX C ESS I V E D E M I CR O - O ND ES 14 . Le s u s t en s il e s de c u i s i ne p eu v en t de v en i r c ha u d s au c o n t a c t de s a li m en t s c haud s . I I p eu t ê t r e n é c e ss a i r e d ’ u t ili s e r de s p o i gn é e s p o[...]

  • Página 23

    C O N S IG N ES D E M I SE À L A T E RR E 2 . D e s c o r don s d ’ a l i m en t a t i on p l u s l on g s ou de s r a ll on g e s s on t d i s p on i b l e s e t p eu v en t ê t r e u t ili z e s s ’ il s s on t u t ili z e s a v e c p r e c au t i on . 3 . S i un c o r don l o n g ou u ne r a ll on g e e s t u t ili z e : a ) La p u i ss an[...]

  • Página 24

    P R I NC I PES D E L A CU I S I N E A U X M I C R O - O UD E S D e g r ande s s u r f a c e s de g r a s ou du g r a s f ondu e n e xc è s d an s u n pl a t a tt i r e n t l ’ é ne r g i e l o i n de l a v i and e e t r a l en t i ss en t l a c u i ss o n .L ’ o s a u c en t r e d ’ un e pi è c e d e v i a n d e n e r e l e n t i t p a s l[...]

  • Página 25

    P A NN EA U D E C O MM A N D E A FF I CH A G E Lo r s qu ’ il e s t r é gl é ,l ’ a f f i c ha g e m on t r e l ’ ho r l oge / m i nu t e r i e , l a f un c t i on d e c a i ss on ( C OO K , D E F R O S T , e t c . ) e t de s i nd i c a t i on s é c r i t e s é t a p e pa r é t a p e ( q u i v ou s d i s en t s u r q ue ll e t ou ch é a[...]

  • Página 26

    T O UCH E C OO K ( CU I SS O N ) F a i t e s c u i r e à u n n i v e a u d ’ in t e n s it é p ou r une d ur é e d é t e r m in é e , p u i s pa ss e z au t o m a t i q u e m en t à u n au t r e n i v e au d ’ in t e n s it é p ou r l e r e s t e de l a dur é e de c a i ss on . CU I SS O N P A R P OI D S A pp u y e z s u r l a t ou c he[...]

  • Página 27

    C . R e m a r q ue s s u r l e r é g l a g e de l ’ ho r l o g e l S I V O U S F A I T ES UN E E RR E U R en r é g l an t l ’ ho r l o g e , m e tt e z l e f ou r en m a r c he en a pp u y an t deu x f o i s s u r l a t ou c h e C O L O C K. l P O UR C O N S U L T E R L ’ H O R L OG E E N C O U R S D E CU I SS O N , a pp u y e z s u r l a t[...]

  • Página 28

    C . CU I SS O N E N D E U X É T APES À l ’ i n t en s it é pr é s um é e de 1 00 % , en t r e z l a d ur é e c o rr e c t e de l a p r e mi è r e é t a p e à l ’ a i de d e s t ou c he s d e c h i f f r e s c o m m e à l ’ é t a p e A. R A P I D E E T F A C I L E c i - d es s u s . ( L a pl u p a r t d es r e c e t t es r e qu é r[...]

  • Página 29

    l P ou r l e d é g e l r a p i de e t l a c u i ss on en u ne é t a p e , s u i v e z l e s i nd i c a t i on s de r é g l a g e du d é g e l r ap i de q u i p r e c eden t, m a i s a v an t d ’ a pp u y e r s u r l a t ou c he S T A R T / S T O P . A pp u y e z s u r l a t ou c h e C OO K , en t r e z l a dur é e à l ’ a i d e d e s t o [...]

  • Página 30

    D ES CR I P T IO N D ES C O D ES D E CU I SS O N P A R P OI D S Code T ype de r ô ti T emp é rature intern e Poids m axi m um apr è s un terrps de repos r ecommand é 1 R ô ti de boeuf Saignant - 140 ℉ 5lb 2 Boeuf et agneau M é dium - 160 ℉ 5lb 3 Porc Bien cuit - 170 ℉ 5lb C O N VE R S IO N D ES F R A C T IO N S D E L I V R ES E N O NC E[...]

  • Página 31

    7 . R É G L A G E D U V E R RO U I L L A G E D E S É C U R IT É Le v e rr ou ill a g e de s é c u r it é e mp ê c he l ’ u t ili s a t i on du f ou r pa r de p e t i t s en f an t s s an s s u r v e i l l an c e . P ou r l ’ a c t i o n ne r , q uand l e f ou r e s t é t e i n t , a pp u y e r e t m a i n t en i r l a t o u c h e R ESE T[...]

  • Página 32

    3. P ou r m od i f i e r l a dur é e de c u i ss on , a pp u y e z d e u x f o i s s u r l a t ou c he P O P C O RN . Le s m o t s E N T E R T I M E s ’ a f f i c hen t. E n t r e z l a d ur é e en m i nu t e s e t s e c onde s à I ’ a i de de s t ou c he s de c h i ff r e s . A p p u y e z s u r l a t o u ch é S T A R T / S T O P . C e t t[...]

  • Página 33

    2 . P ou r l e s g r ande s c ho p e s de 7 à 9 o z , a pp u y e z d eu x f o i s s u r l a t ou c he BEVE R A G E . L e s m o t s E N T E R A M T s ’ a f f i c hen t. E n t r e z l e n o m b r e de c ho p e s ( j u s qu ’ à q ua t r e ) à l ’ a i de d ’ un e de s t ou c he de c h i f f r e s . V o i c i l e s dur é e s d e r é c hau f[...]

  • Página 34

    N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N 1. Ė t e i g ne z l e f ou r e t d é b r an c he z l a f i c he de l a p r i s e m u r a l e a v an t l e ne t t o y a g e . 2 .G a r de z l ’ i nt é r i eu r d u f ou r p r o p e r . Lo r s q ue de s é c l a b ou ss u r e s de n o u rr i t u r e ou de s li q u i d s r en v e rs é s adh è r e n t à l[...]

  • Página 35

    GARANTIE LIMITÉE DE MICR O-ONDES Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés[...]

  • Página 36

    M A NU A L D E L P R O P I E A R IO P r e c au c i one s pa r a e v i t a r l a p o s i b ili dad de E x p o s i ci ó n a ene rg í a de m i c r oonda s e xc e s i v a ......... . ........ . ...... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ...... . ...... . .. 34 I N S T RUCC IO N ES I M P O R T A N T ES D E SE G UR I D A D ....[...]

  • Página 37

    P R E CAUC IO N E S P AR A E V I T AR L A P O S I B I L DA D D E EX P O S I C I O N A E N E R G I A D E M I C R O O NDA S EX C E S I V A ( a ) N o i n t en t e u s a r e l ho r no c o n l a p ue r l a a b i e r t a , p ue s e l ha c e r l o f un c i ona r c on l a p ue r t a a b i e r t a p ue de c au s a r e x p o s i ci ó n da ń i n a a e ne rg[...]

  • Página 38

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T IO N S 14 . Lo s u t en s ili o s de c o c i na p u e den c a l e n t a r s e p o r l a p r opa g a ci ó n de l c a l o r de l o s a l i m en t o s . E s p o ss i b l e q ue ne c e s i t e u s a r a g a r ade r a s pa r a a s i r e l u t en s ili o . 15 . N o c o b r a n i b l o q uee n i n g una de l [...]

  • Página 39

    G U I A D E U T E N S I L IO S 1 . E l m a t e r i a l i dea l pa r a l o s u t e n s ili s de m i c r oonda s e s t r an s pa r en t e a l a s m i c r oonda s , d e b en p e rm i t i r q ue l a ene r g 2 . La s m i c r oonda s n o p ue d en p e n e t r a r l o s m e t a l e s , as í q ue n o de b e n u s a r s e u t en s ili o s n í p l a t o s [...]

  • Página 40

    ESPE C I F I C A C IO N ES C on s u m o de ene rg í a : 120 V ~ 60 H z , 1450 W P o t en c i a de s a li d a : 100 0 W F r e c uen c i a de t r a b a j o : 2450 M H z D i m en s i one s e x t e r i o r s : 12 ” ( a l t o) × 20 1 1 / 16 ” ( a n c ho) × 18 1 3 / 16 ” ( di á m e t r o ) 305 mm( a l t o) × 525 mm( an c ho) × 478 mm ( di á [...]

  • Página 41

    A B L E R O D E C O N T R O L ( P a r a m a y o r e s de t a ll e s l ea t a m bi é n l a s s i g u i en t e s p á g i na s ) V I S U A L I Z A D O R U na v e z g r aduado , e l r e l o i /t e m p o r i z ado r , nd i c a l a f un c t i on de c o cci ó n ( C O CCI ó N , D E S C O N G E L A D O, e t c . ) y m ue s t r a i nd i c ado r e s de pa [...]

  • Página 42

    I N S T R U CC IO N ES D E F U NC I O N A M I E N T O C . O b s e r v a c i one s s o b r e l a p ue s t a l a p ue s t a e n ho r a de l r e l o j . B OT ó N P O W E R ( p o t e n c i a ) E l h o r no c a l i en t a a u t om á t i c a m en t e en e l n i v e l a l t o de p ot e n c i a . P a r a u n m eno r n i v e l de p o t en c i a , g r ad ?[...]

  • Página 43

    U SE ES T AS C I F R AS D E UN D IGI T O pa r a R e p r e s en t a r l o s n i v e l e s de p o t en c i a C i f r a % de p o t en c ia 9 90 % 8 80 % 7 70 % 6 60 % 5 50 % 4 40 % 3 30 % 2 20 % 1 10 % · S I C O M E N T E U N E RR O R a l p one r l a h o r a c o rr e c t a , a rr an q ue e l ho r n o o p r i m i endo do s v e c e s e l b ot ó n C L [...]

  • Página 44

    LO S IG U I E N T E ES N O R M A L : La pa r t e e x t e r i o r d e l ho r no e st á t i b i a . E s p o ss i b l e q ue , de s pu é s de ha be r c o c i nado , s e e sc a p e v a p o r de l h o r no o q ue s e o b s e r v e l a p r e s en c i a de hu m edad . C a m b i o en l a i n t en s i dad de l a l u z i n t e r i o r y c a m b i o en e l [...]

  • Página 45

    · P a r a de sc o n g e l a r y c o c i na r en un a e t apa , s i g a l o s pa s o s a rr i b a i nd i c ado s . A n t e s d e t o c a r e l b ot ó n S T A R T ( a rr an c a r) , t o q ue e l b ot ó n C OO K ( c o c ci ó n ) , u s an d o l o s b o t one s num é r i c o s en t r e e l t i e m p o y , s i de s ea , l a p o t e n c i a . L u e g[...]

  • Página 46

    D E S CR I P CI ó N D E C ó D IG O S P A R A L A C O C CI ó N P O R PE S O C ó d i go T i p o d e a s ad o T e m p e r a t u r a i n t e r na P e s o m á x i mo d e s pu é s d e r e po s a r r e c o m e ndado 1 C a r n e d e v a c a a s ad a R a re – 140 g r a d o s 5 l i b r a s 2 C a m e d e v a c a v d e c o r d e r o M e d i um – 16 0[...]

  • Página 47

    7 . C ó M O G R A DU A R L A “ C E R R A DUR A D E SE G UR I D AD ” La c e rr adu r a d e s e g u r i da d e v i t a q u e e l m i c r oonda s p ueda s e r u s a d o p o r ni ń o s s i n v i g i l an c i a . D u r an t e e l m odo de r e p o s o , o p r i m a e l b ot ó n R ES E T (r e p o s i c i ona r) y m ant é n g a l o o p r i m i do d[...]

  • Página 48

    3 . P a r a ca m b i a r l a g r a du aci ó n d e l t i e m po p a r a P O P C O RN, t o q ue do s v e c e s e l b ot ó n P O P C O RN . E n e l v i s ua lli z ado r apa r e c e m en s a j e : E N T E R T I M E ( en t r e e l t i e m p o ) . T o q ue l o s b o t o ne s c o rr e s p ond i en t e s e n e l t e c i ad o num é r i c o pa r a en t r [...]

  • Página 49

    2 . P a r a j a rr o s de c af é m á s g r ande s , de 7 a 9 on z a s , t o q ue e l b ot ó n BEVE R A G E ( b e b i da s ) do s v e c e s . E n e l v i s ua li z ado r apa r e c e E N T E R A M T ( en t r e l a c an t i dad ) . E n t r e l a c an t i d ad d e j a rr o s ( ha s t a 4 ) t o c an d o l o s b o t o n e s n um é r i c o s de l 1 a [...]

  • Página 50

    L I M P I E Z A Y CU I D A D O 1 . A n t e s d e li m p i a r e l ho r n o , ap á g ue l o y de sc o n e c t e e l en c hu f e d e l t o m a c o rr i en t e . 2 . M an t en g a l i m p i a l a pa r t e i n t e r i o r de l ho r no . C uando s e p e g uen a l a s pa r ede s de l ho r n o s a l p i c adu r a s o l í q u i do s de rr a m ado s , l ?[...]

  • Página 51

    HORNOS DE MICROOND AS GARANTÍA LIMIT AD A Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado origina[...]

  • Página 52

    Mo d el · M od è le · Mode l o D M W 114 8 SS Fo r se r v i ce , c on t ac t y ou r n ea r es t se r v i c e d e po t o r ca ll: 1 - 800 - 26 - D a n b y ( 1 - 80 0 - 26 3 - 26 2 9 ) t o r ec o m m e n d a d e po t i n y ou r a r ea . P ou r ob t e n i r l e se r v i ce , c on s u i t e z v o t r e s u cc u r sa l e r é g i on a l e d e se r v [...]