Danby DMW1148SS Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Danby DMW1148SS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Danby DMW1148SS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Danby DMW1148SS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Danby DMW1148SS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Danby DMW1148SS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Danby DMW1148SS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Danby DMW1148SS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Danby DMW1148SS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Danby DMW1148SS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Danby DMW1148SS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Danby finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Danby DMW1148SS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Danby DMW1148SS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Danby DMW1148SS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O W N ER ’ S M A N U A L M A NU E L D ’ U T I L I S A T I O N M A N U A L D E L P R O P IE T A R I O M od el · M od è le · M od e lo D M W 114 8 SS C A U T I O N : R ea d a n d f o l l o w a ll sa f e t y r u l es a n d op e r a t i n g i n s t r u c t i o n s b e f o r e f i r s t u se of t h i s p r od u c t . PR É C A U T I O N : V e u i[...]

  • Seite 2

    Y O U CAN C H A N G E T H E P O P C O RN SE T T I G N T O “ R E M E M B ER ” A D I FF E R E N T C OO K T I M E . Y o u m a y w i s h t o do t h i s i f y o u r f a v o r i t e s i z e o f p op c o r n i s s o m e t h i n g o t he r t han 3 1 / 2 o z . S i z e s ( o r y ou r 3 1 / 2 o z b a g doe s n o t c oo k p r o p e r l y ) f r o m t he i n[...]

  • Seite 3

    T A B L E O F C O N T E N T S P r eca u t i on s t o A v o i d P o ss i b l e E x po s u r e t o E xcess i v e M i c r o w a v e E n e r gy ……………… …… ………… … ……… … ……… … ……… … ……… 2 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T IO NS … ……… … ………… … ……… … ……… ?[...]

  • Seite 4

    F E D E R A L C O MM UN I C A T I O N S C O MM ISSI O N R A D I O F R E Q U E N C Y I N T E R F E R E N C E S T A T E M E N T ( U . S . A O N L Y ) T h i s e qu i p m en t g e n e r a t e s a n d u s e s I S M f r e qu e n cy a n d i f no t i n s t a l l e d an d u s e d p r op e r l y , t h a t i s i n s t r i c t a c c o r da n c e w i t h t he m[...]

  • Seite 5

    F R E C A U T I O N S T O A V O I D P O S S I B L E E XP O S UR E T O EX C ES S I VE M I CR O W A V E E N E R G Y a ) D O N OT a tt e m p t t o o p e r a t e t h i s o v en w i t h t he d o o r o p en s i n c e o p en - d o o r o p e r a t i on c a n r e s u l t i n h a rm f u l e x p o s u r e t o m i c r o w a v e ene r g y . It i s i m p o r t a[...]

  • Seite 6

    I M P O R T A N T SA F E T Y I N S T RUC T I O N S 14 . C oo k i n g u t en s il s m a y b e c o m e ho t b e c au s e o f hea t t r a n s f e rr ed f r o m t he hea t e d f ood . P o t ho l d e r s m a y b e need e d t o ha n d l e t h e u t en s il . 15 . D o no t c o v e r o r b l o ck an y o p en i n g s on t h e a pp l i an c e . 16 . D o no t[...]

  • Seite 7

    G R O UND I N G I N S T RUC T I O N S Mi c r o w a v e o v en i s on a d i f f e r en t c i r c u i t, r e l o c a t e t he r ad i o o r T V a s f a r a w a y f r o m t he o v en a s p o ss i b l e o r c he ck p o s i t i on and s i g na l o f r e c e i v i n g an t enn a . P o w e r S upp l y C o r d 1 . A s ho r t p o w e r s up p l y c o r d i s[...]

  • Seite 8

    M I CR O W A V E C O O K I N G P R I NC I P L E S S i z e . S m a ll p i e c e s c oo k f a s t e r t han l a r g e o n e s . T o s p eed c oo k i n g , c u t p i e c e s s m a ll e r t han 5 c m ( 2 i n c he s ) , s o m i c r o w a v e c an p ene t r a t e t o t he c e n t e r f r o m a l l s i de s . F o r e v en c oo k i n g , m a k e a ll t he [...]

  • Seite 9

    P A R T N A M ES ① D oo r S a f e t y L o ck S y s t e m ② O v en W i nd o w ③ M i c r o w a v e ou t l e t c o v e r ④ T u r n t a b l e - S ha ft ⑤ R o ll e r Ri n g ⑥ G l a ss T r a y ⑦ C on t r o l P ane l C O NC O N T R O L P A N E L D I SP L A Y W hen s e t, d i s p l a y s c l o ck /t i m e r , s h o w s c oo k i n g f un c t i[...]

  • Seite 10

    P O W E R P A D O v en au t o m a t i c a ll y c oo ks a t h i g h p o w e r . F o r a l o w e r p o w e r l e v e l , s e t c oo k t i m e , t ou c h P O W E R and en t e r nu m b e r ( 1 - 9 ) f o r l o w e r p o w e r l e v e l . T I M E R P A D I nde p en d en t k i t c h en t i m e r . S e t a n y t i m e e v en w h il e o v en i s o p e r a t[...]

  • Seite 11

    C . N o t e s on s e tt i n g t h e c l o ck . l I f Y O U M AKE A M I S T AKE i n s e tt i n g t he c o rr e c t t i m e , s t a r t o v en b y p r e ss i n g t he C L O C K pad t wi c e . l T O R E C A L L T I M E O F D A Y W H I L E Y O U A R E C OO K I N G , p r e ss t he C L O C K pad . T i m e o f t he d a y w i l l b e d i s p l a y ed f o r[...]

  • Seite 12

    C . T W O - S T A G E C OO K I N G T w o - s t a g e c oo k f un c t i on l e t s y o u c oo k a f ood a t t w o d i f f e r en t p o w e r l e v e l s wi t h one t i m e s e tt i n g . F o r e x a m p l e , r i c e s hou l d b e c oo k ed i n t w o s t a g e s . S t a g e 1 s t a r t s r i c e a t 100 % p o w e r f o r 5 m i nu t e s ; s t a g e 2[...]

  • Seite 13

    l F o r D e f r o s t and O n e S t a g e C oo k , f o ll o w s t ep s a b o v e . B e f o r e t ou c h i n g S T A R T pad , t o u c h C OO K pad , en t e r t i m e u s i n g n u m b e r pad s and p o w e r i f de s i r ed . T h e n t o u c h S T A R T pad . M E M s ho w s on t he d i s p l a y un t il o v en s w i t c he s ( b eep s t wi c e ) t [...]

  • Seite 14

    “ C OO K B Y W E IG HT ” C O D E D ES CR I P T IO N S C ode R oa s t I n t e r na l M a x i m u m T y p e T e m p e r a t u r e R e c o m m ended A ft e r S t and i n g W e i g h t B ee f 1 R oa s t R a r e - 140 de g . 5 l b . B ee f 2 and M ed i u m - 160 de g . 5 l b . L a m b 3 P o r k W e l l done - 170 de g . 5 l b . C O N VE R T I N G F [...]

  • Seite 15

    7 . SE TT IG N “ S A F E T Y L O CK ” T h e s a f e t y l o ck p r e v en t s un s u p e r v i s ed o p e r a t i on b y li tt l e c h il d r en . D u r i n g i d l e m ode , p r e ss and h o l d t he R ES E T p a d f o r 3 s e c ond s t o a c t i v a t e t h e c h il d l o ck f un c t i on . T o c a n c e l t h e c h il d l o ck , p r e ss and[...]

  • Seite 16

    3 . T O r e s e t P O P C O RN t i m e : T a p P O P C O RN pad t wi c e . E N T E R T I M E a pp ea r s on d i s p l a y . T ou c h nu m b e r pad s t o en t e r m i nu t e s an d s e c o nd s . T ou c h S T A R T pad . T h i s ne w c oo k t i m e will r e m a i n w hene v e r y ou u s e t he P O P C O RN pad un t il y ou r r e s e t i t. SE TT I [...]

  • Seite 17

    2 . F o r t he l a r g e 7 t o 9 o z . c o f f ee m u g s , t a p BEVE R A G E pad t w i c e . E N T E R A M T ( a m oun t ) a pp ea r s on d i s p l a y . E n t e r n u m b e r o f m u g s ( u p t o 4 ) b y t ou c h i n g n u m b e r pad s f r o m 1 t o 4 . C oo k t i m e s f o r c o f f ee m u g s a r e a s f o ll o w s : 1 m u g : 1 m i n . 35 s[...]

  • Seite 18

    C L EA N I N G A ND C A R E 1 . T u r n o f f t he o v en and r e m o v e t he p o w e r p l ug f r o m t he w a ll s o ck e t b e f o r e c l ean i n g . 2 . K ee p t he i n s i d e o f t he o v en c l ean . W hen f ood s p l a tt e r s o r s p ill ed l i q u i d s adhe r e t o o v en w a ll s , wi p e wi t h a da m p c l o t h . M i d de t e r g [...]

  • Seite 19

    LIMITED MICR O W A VE O VEN W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authoriz[...]

  • Seite 20

    C O N T E NU Pr é c au t i on s p ou r é v i t e r l ’ e x p o s i t i on p o ss i b l e À une é ne r g i e e xc e ss i v e de m i c r o - onde s ………… … ………… … ……… … ……… … …… . ……… .. 18 C O N S IG N ES D E S É CUR IT É I M P O R T A N T ES ……………… … …… ... ……… . … … ?[...]

  • Seite 21

    PR É CAD T IO N S P O UR É V I T E R L ’ EX P O S I T I O N P O S S I B L E À UN E É N E R GI E EX C ESS I V E D E M I CR O - O ND ES a ) N e t en t e z pa s d ’ u t ili s e r c e f ou r a v e c l a p o r t e ou v e r t e c a r il p eu t en r é s u l t e r une e x p o s i t i on d a n g e r eu s e à l ’é ne r g i e de s m i c r o - ond[...]

  • Seite 22

    PR É CAD T IO N S P O UR É V I T E R L ’ EX P O S I T I O N P O S S I B L E À UN E É N E R GI E EX C ESS I V E D E M I CR O - O ND ES 14 . Le s u s t en s il e s de c u i s i ne p eu v en t de v en i r c ha u d s au c o n t a c t de s a li m en t s c haud s . I I p eu t ê t r e n é c e ss a i r e d ’ u t ili s e r de s p o i gn é e s p o[...]

  • Seite 23

    C O N S IG N ES D E M I SE À L A T E RR E 2 . D e s c o r don s d ’ a l i m en t a t i on p l u s l on g s ou de s r a ll on g e s s on t d i s p on i b l e s e t p eu v en t ê t r e u t ili z e s s ’ il s s on t u t ili z e s a v e c p r e c au t i on . 3 . S i un c o r don l o n g ou u ne r a ll on g e e s t u t ili z e : a ) La p u i ss an[...]

  • Seite 24

    P R I NC I PES D E L A CU I S I N E A U X M I C R O - O UD E S D e g r ande s s u r f a c e s de g r a s ou du g r a s f ondu e n e xc è s d an s u n pl a t a tt i r e n t l ’ é ne r g i e l o i n de l a v i and e e t r a l en t i ss en t l a c u i ss o n .L ’ o s a u c en t r e d ’ un e pi è c e d e v i a n d e n e r e l e n t i t p a s l[...]

  • Seite 25

    P A NN EA U D E C O MM A N D E A FF I CH A G E Lo r s qu ’ il e s t r é gl é ,l ’ a f f i c ha g e m on t r e l ’ ho r l oge / m i nu t e r i e , l a f un c t i on d e c a i ss on ( C OO K , D E F R O S T , e t c . ) e t de s i nd i c a t i on s é c r i t e s é t a p e pa r é t a p e ( q u i v ou s d i s en t s u r q ue ll e t ou ch é a[...]

  • Seite 26

    T O UCH E C OO K ( CU I SS O N ) F a i t e s c u i r e à u n n i v e a u d ’ in t e n s it é p ou r une d ur é e d é t e r m in é e , p u i s pa ss e z au t o m a t i q u e m en t à u n au t r e n i v e au d ’ in t e n s it é p ou r l e r e s t e de l a dur é e de c a i ss on . CU I SS O N P A R P OI D S A pp u y e z s u r l a t ou c he[...]

  • Seite 27

    C . R e m a r q ue s s u r l e r é g l a g e de l ’ ho r l o g e l S I V O U S F A I T ES UN E E RR E U R en r é g l an t l ’ ho r l o g e , m e tt e z l e f ou r en m a r c he en a pp u y an t deu x f o i s s u r l a t ou c h e C O L O C K. l P O UR C O N S U L T E R L ’ H O R L OG E E N C O U R S D E CU I SS O N , a pp u y e z s u r l a t[...]

  • Seite 28

    C . CU I SS O N E N D E U X É T APES À l ’ i n t en s it é pr é s um é e de 1 00 % , en t r e z l a d ur é e c o rr e c t e de l a p r e mi è r e é t a p e à l ’ a i de d e s t ou c he s d e c h i f f r e s c o m m e à l ’ é t a p e A. R A P I D E E T F A C I L E c i - d es s u s . ( L a pl u p a r t d es r e c e t t es r e qu é r[...]

  • Seite 29

    l P ou r l e d é g e l r a p i de e t l a c u i ss on en u ne é t a p e , s u i v e z l e s i nd i c a t i on s de r é g l a g e du d é g e l r ap i de q u i p r e c eden t, m a i s a v an t d ’ a pp u y e r s u r l a t ou c he S T A R T / S T O P . A pp u y e z s u r l a t ou c h e C OO K , en t r e z l a dur é e à l ’ a i d e d e s t o [...]

  • Seite 30

    D ES CR I P T IO N D ES C O D ES D E CU I SS O N P A R P OI D S Code T ype de r ô ti T emp é rature intern e Poids m axi m um apr è s un terrps de repos r ecommand é 1 R ô ti de boeuf Saignant - 140 ℉ 5lb 2 Boeuf et agneau M é dium - 160 ℉ 5lb 3 Porc Bien cuit - 170 ℉ 5lb C O N VE R S IO N D ES F R A C T IO N S D E L I V R ES E N O NC E[...]

  • Seite 31

    7 . R É G L A G E D U V E R RO U I L L A G E D E S É C U R IT É Le v e rr ou ill a g e de s é c u r it é e mp ê c he l ’ u t ili s a t i on du f ou r pa r de p e t i t s en f an t s s an s s u r v e i l l an c e . P ou r l ’ a c t i o n ne r , q uand l e f ou r e s t é t e i n t , a pp u y e r e t m a i n t en i r l a t o u c h e R ESE T[...]

  • Seite 32

    3. P ou r m od i f i e r l a dur é e de c u i ss on , a pp u y e z d e u x f o i s s u r l a t ou c he P O P C O RN . Le s m o t s E N T E R T I M E s ’ a f f i c hen t. E n t r e z l a d ur é e en m i nu t e s e t s e c onde s à I ’ a i de de s t ou c he s de c h i ff r e s . A p p u y e z s u r l a t o u ch é S T A R T / S T O P . C e t t[...]

  • Seite 33

    2 . P ou r l e s g r ande s c ho p e s de 7 à 9 o z , a pp u y e z d eu x f o i s s u r l a t ou c he BEVE R A G E . L e s m o t s E N T E R A M T s ’ a f f i c hen t. E n t r e z l e n o m b r e de c ho p e s ( j u s qu ’ à q ua t r e ) à l ’ a i de d ’ un e de s t ou c he de c h i f f r e s . V o i c i l e s dur é e s d e r é c hau f[...]

  • Seite 34

    N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N 1. Ė t e i g ne z l e f ou r e t d é b r an c he z l a f i c he de l a p r i s e m u r a l e a v an t l e ne t t o y a g e . 2 .G a r de z l ’ i nt é r i eu r d u f ou r p r o p e r . Lo r s q ue de s é c l a b ou ss u r e s de n o u rr i t u r e ou de s li q u i d s r en v e rs é s adh è r e n t à l[...]

  • Seite 35

    GARANTIE LIMITÉE DE MICR O-ONDES Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés[...]

  • Seite 36

    M A NU A L D E L P R O P I E A R IO P r e c au c i one s pa r a e v i t a r l a p o s i b ili dad de E x p o s i ci ó n a ene rg í a de m i c r oonda s e xc e s i v a ......... . ........ . ...... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ...... . ..... . ...... . ...... . .. 34 I N S T RUCC IO N ES I M P O R T A N T ES D E SE G UR I D A D ....[...]

  • Seite 37

    P R E CAUC IO N E S P AR A E V I T AR L A P O S I B I L DA D D E EX P O S I C I O N A E N E R G I A D E M I C R O O NDA S EX C E S I V A ( a ) N o i n t en t e u s a r e l ho r no c o n l a p ue r l a a b i e r t a , p ue s e l ha c e r l o f un c i ona r c on l a p ue r t a a b i e r t a p ue de c au s a r e x p o s i ci ó n da ń i n a a e ne rg[...]

  • Seite 38

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T IO N S 14 . Lo s u t en s ili o s de c o c i na p u e den c a l e n t a r s e p o r l a p r opa g a ci ó n de l c a l o r de l o s a l i m en t o s . E s p o ss i b l e q ue ne c e s i t e u s a r a g a r ade r a s pa r a a s i r e l u t en s ili o . 15 . N o c o b r a n i b l o q uee n i n g una de l [...]

  • Seite 39

    G U I A D E U T E N S I L IO S 1 . E l m a t e r i a l i dea l pa r a l o s u t e n s ili s de m i c r oonda s e s t r an s pa r en t e a l a s m i c r oonda s , d e b en p e rm i t i r q ue l a ene r g 2 . La s m i c r oonda s n o p ue d en p e n e t r a r l o s m e t a l e s , as í q ue n o de b e n u s a r s e u t en s ili o s n í p l a t o s [...]

  • Seite 40

    ESPE C I F I C A C IO N ES C on s u m o de ene rg í a : 120 V ~ 60 H z , 1450 W P o t en c i a de s a li d a : 100 0 W F r e c uen c i a de t r a b a j o : 2450 M H z D i m en s i one s e x t e r i o r s : 12 ” ( a l t o) × 20 1 1 / 16 ” ( a n c ho) × 18 1 3 / 16 ” ( di á m e t r o ) 305 mm( a l t o) × 525 mm( an c ho) × 478 mm ( di á [...]

  • Seite 41

    A B L E R O D E C O N T R O L ( P a r a m a y o r e s de t a ll e s l ea t a m bi é n l a s s i g u i en t e s p á g i na s ) V I S U A L I Z A D O R U na v e z g r aduado , e l r e l o i /t e m p o r i z ado r , nd i c a l a f un c t i on de c o cci ó n ( C O CCI ó N , D E S C O N G E L A D O, e t c . ) y m ue s t r a i nd i c ado r e s de pa [...]

  • Seite 42

    I N S T R U CC IO N ES D E F U NC I O N A M I E N T O C . O b s e r v a c i one s s o b r e l a p ue s t a l a p ue s t a e n ho r a de l r e l o j . B OT ó N P O W E R ( p o t e n c i a ) E l h o r no c a l i en t a a u t om á t i c a m en t e en e l n i v e l a l t o de p ot e n c i a . P a r a u n m eno r n i v e l de p o t en c i a , g r ad ?[...]

  • Seite 43

    U SE ES T AS C I F R AS D E UN D IGI T O pa r a R e p r e s en t a r l o s n i v e l e s de p o t en c i a C i f r a % de p o t en c ia 9 90 % 8 80 % 7 70 % 6 60 % 5 50 % 4 40 % 3 30 % 2 20 % 1 10 % · S I C O M E N T E U N E RR O R a l p one r l a h o r a c o rr e c t a , a rr an q ue e l ho r n o o p r i m i endo do s v e c e s e l b ot ó n C L [...]

  • Seite 44

    LO S IG U I E N T E ES N O R M A L : La pa r t e e x t e r i o r d e l ho r no e st á t i b i a . E s p o ss i b l e q ue , de s pu é s de ha be r c o c i nado , s e e sc a p e v a p o r de l h o r no o q ue s e o b s e r v e l a p r e s en c i a de hu m edad . C a m b i o en l a i n t en s i dad de l a l u z i n t e r i o r y c a m b i o en e l [...]

  • Seite 45

    · P a r a de sc o n g e l a r y c o c i na r en un a e t apa , s i g a l o s pa s o s a rr i b a i nd i c ado s . A n t e s d e t o c a r e l b ot ó n S T A R T ( a rr an c a r) , t o q ue e l b ot ó n C OO K ( c o c ci ó n ) , u s an d o l o s b o t one s num é r i c o s en t r e e l t i e m p o y , s i de s ea , l a p o t e n c i a . L u e g[...]

  • Seite 46

    D E S CR I P CI ó N D E C ó D IG O S P A R A L A C O C CI ó N P O R PE S O C ó d i go T i p o d e a s ad o T e m p e r a t u r a i n t e r na P e s o m á x i mo d e s pu é s d e r e po s a r r e c o m e ndado 1 C a r n e d e v a c a a s ad a R a re – 140 g r a d o s 5 l i b r a s 2 C a m e d e v a c a v d e c o r d e r o M e d i um – 16 0[...]

  • Seite 47

    7 . C ó M O G R A DU A R L A “ C E R R A DUR A D E SE G UR I D AD ” La c e rr adu r a d e s e g u r i da d e v i t a q u e e l m i c r oonda s p ueda s e r u s a d o p o r ni ń o s s i n v i g i l an c i a . D u r an t e e l m odo de r e p o s o , o p r i m a e l b ot ó n R ES E T (r e p o s i c i ona r) y m ant é n g a l o o p r i m i do d[...]

  • Seite 48

    3 . P a r a ca m b i a r l a g r a du aci ó n d e l t i e m po p a r a P O P C O RN, t o q ue do s v e c e s e l b ot ó n P O P C O RN . E n e l v i s ua lli z ado r apa r e c e m en s a j e : E N T E R T I M E ( en t r e e l t i e m p o ) . T o q ue l o s b o t o ne s c o rr e s p ond i en t e s e n e l t e c i ad o num é r i c o pa r a en t r [...]

  • Seite 49

    2 . P a r a j a rr o s de c af é m á s g r ande s , de 7 a 9 on z a s , t o q ue e l b ot ó n BEVE R A G E ( b e b i da s ) do s v e c e s . E n e l v i s ua li z ado r apa r e c e E N T E R A M T ( en t r e l a c an t i dad ) . E n t r e l a c an t i d ad d e j a rr o s ( ha s t a 4 ) t o c an d o l o s b o t o n e s n um é r i c o s de l 1 a [...]

  • Seite 50

    L I M P I E Z A Y CU I D A D O 1 . A n t e s d e li m p i a r e l ho r n o , ap á g ue l o y de sc o n e c t e e l en c hu f e d e l t o m a c o rr i en t e . 2 . M an t en g a l i m p i a l a pa r t e i n t e r i o r de l ho r no . C uando s e p e g uen a l a s pa r ede s de l ho r n o s a l p i c adu r a s o l í q u i do s de rr a m ado s , l ?[...]

  • Seite 51

    HORNOS DE MICROOND AS GARANTÍA LIMIT AD A Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado origina[...]

  • Seite 52

    Mo d el · M od è le · Mode l o D M W 114 8 SS Fo r se r v i ce , c on t ac t y ou r n ea r es t se r v i c e d e po t o r ca ll: 1 - 800 - 26 - D a n b y ( 1 - 80 0 - 26 3 - 26 2 9 ) t o r ec o m m e n d a d e po t i n y ou r a r ea . P ou r ob t e n i r l e se r v i ce , c on s u i t e z v o t r e s u cc u r sa l e r é g i on a l e d e se r v [...]