Craftsman CRAFTSMAN 919.167362 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Craftsman CRAFTSMAN 919.167362. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Craftsman CRAFTSMAN 919.167362 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Craftsman CRAFTSMAN 919.167362 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Craftsman CRAFTSMAN 919.167362, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Craftsman CRAFTSMAN 919.167362 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Craftsman CRAFTSMAN 919.167362
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Craftsman CRAFTSMAN 919.167362
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Craftsman CRAFTSMAN 919.167362
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Craftsman CRAFTSMAN 919.167362 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Craftsman CRAFTSMAN 919.167362 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Craftsman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Craftsman CRAFTSMAN 919.167362, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Craftsman CRAFTSMAN 919.167362, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Craftsman CRAFTSMAN 919.167362. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner’ s Manual Permanently Lubricated T ank Mounted AIR COMPRESSOR • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • T r oubleshooting • Repair Parts Model No. 919.167362 CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Befor e Operating. Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates,[...]

  • Página 2

    2- ENG D28409 FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this air compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of pur chase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS REP AIR CENTER THROUGHOUT THE UNITED ST A TES AND SEARS WILL REP AIR IT , FREE OF CHARGE. If purchased fr om Orchard Supply Har dware, return to the ne[...]

  • Página 3

    3- ENG D28409 Model No. 919-167362 Max. Developed HP 3 Bore 2.375" Stroke 1.35" V oltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requir ement 15 amps Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity 4 Approx. Cut-In 120 Approx. Cut-out 150 SCFM @ 40 psig 8.0 SCFM @ 90 psig 5.7 SPECIFICA TION CHAR T SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an im[...]

  • Página 4

    4- ENG D28409 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is no[...]

  • Página 5

    5- ENG D28409 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN The compressed air str eam can cause [...]

  • Página 6

    6- ENG D28409 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD HAZARD Y our air compressor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used pr operly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personn[...]

  • Página 7

    7- ENG D28409 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: RISK OF BURNS T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound prote[...]

  • Página 8

    8- ENG D28409 HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN WARNING: RISK OF UNSAFE OPERA TION Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times . Do [...]

  • Página 9

    9- ENG D28409 ACCESSORIES This unit is capable of powering the following accessories. The accessories are available through the curr ent Power and Hand T ool Catalog or full-line Sears stores. GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of[...]

  • Página 10

    10- ENG D28409 INST ALLA TION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air . The air compressor pump and shroud ar e designed to allow [...]

  • Página 11

    11- ENG D28409 Extension Cords Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to dr op resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using extension cords attach extra air hoses to each other starting at the air outlet. If an extension cord must be used, be sure it is: • a 3-wire extensi[...]

  • Página 12

    12- ENG D28409 T ank Pressur e Gauge: The tank pressur e gauge indicates the reserve air pressur e in the tank. Regulator: Controls the air pr essure shown on the outlet pressur e gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pr essure and counterclockwise to decr ease pressur e. When the desired pr essure is reached push knob in to lock [...]

  • Página 13

    13- ENG D28409 Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. W orking air is not available until the compressor has raised the air tank pressur e above that required at the air outlet. Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the[...]

  • Página 14

    14- ENG D28409 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pressur e. 2. Pull the r egulator knob out and turn clockwise to increase pressur e. When the desired pressur e is reached push knob in to lock in place. The compressor i[...]

  • Página 15

    15- ENG D28409 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● Check Safety V alve Drain T ank NOTE: See "Operation" section for the location of controls. Unit cycles automatically when power is on. When performing maintenance, you may be exposed to voltage sources, compr essed air , or moving parts. [...]

  • Página 16

    16- ENG D28409 6. Make sur e the valve disc moves freely inside the check valve and the spring holds the disc in the upper , closed position. The check valve may be cleaned with a solvent, such as paint and varnish remover . 7. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 8. Replace the pr essure r elief tub[...]

  • Página 17

    17- ENG D28409 6. Assemble the r egulator and orient as shown. NOTE: Arrow indicates flow of air . Make sure it is pointing in the direction of air flow . 7. Reapply pipe sealant to outlet pressur e gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pr essure gauge and quick connect. Orient outlet pressur e gauge to read correctly . Tighten quick connec[...]

  • Página 18

    18- ENG D28409 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Of f lever to "OFF". 3. T ur n the regulator counterclockwise and set the outlet pressur e to zero. 4. Remove[...]

  • Página 19

    19- ENG D28409 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressed air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pressur e. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off[...]

  • Página 20

    20- ENG D28409 Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator Replace PROBLEM CAUSE CORRECTION It is normal for "some" pressur e drop to occur . If there is an excessive amount of pressur e drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in t[...]

  • Página 21

    21- ENG D28409 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay fuse. Check for low voltage problem. Check t[...]

  • Página 22

    22- ENG D28409 AIR COMPRESSOR DIAGRAM Air Compressor Model Number 919.167362 4 10 11 T orque 9-12 ft.-lbs. 36 34 33 32 31 37 38 24 39 35 43 11 25 23 21 44 5 16 18 20 22 17 21 46 15 14 13 12 8 9 7 6 48 45 42 T orque Snug T orque Snug T orque 60-75 in.-lbs. T orque 50-60 in.-lbs.[...]

  • Página 23

    23- ENG D28409 P ARTS LIST Air Compressor Model Number 919.167362 KEY NO. P AR T NUMBER DESCRIPTION 4 * Pump Assembly 5 Z-D26200 T ank 6 AC-0396 Shroud, Rear 7 CAC-1121 Shroud Bracket (used 2) 8 SS-655-ZN Hex Nut 1/4-20 UNC (2used) 9 SSN-60-ZN W asher (2 used) 10 ACG-18 Saddle Mount Cup 11 91895680 Screw 1/4 - 20 x .75 (5 used) 12 ACG-19 Isolators [...]

  • Página 24

    24- ENG D28409 PUMP DIAGRAM Air Compressor Model Number 919.167362 84 85 83 82 81 80 78 70 72 73 74 76 86 88 89 79-4 79-2 79-3 79 87[...]

  • Página 25

    25- ENG D28409 P ARTS LIST Air Compressor Model Number 919.167362 KEY NO. P AR T NUMBER DESCRIPTION 70 Z-D27642 Motor 72 SSF-615 Screw 1/4-20 UNC 73 SST -3025-1 Bearing 74 AC-0108 Fan 76 SSF-586 Screw 1/4-20 UNC x .75 >x 78 --------- Cylinder Sleeve > 79 --------- Connecting Rod Assembly >x 79-2 AC-0208 Formed Compression Ring > 79-3 AC[...]

  • Página 26

    26- SP D28409 CONTENIDO GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 CUADRO DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 IMPORT AN[...]

  • Página 27

    27- SP D28409 CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919-167362 M á x. HP desarrollado 3 Di á metro interior 2,375 po (60,4mm) Carrera 1,35 po (34,3mm) T ensi ó n monof á sica 120V Circuito m í nimo r equerido 15A Tipo de fusible Acci ó n retardada Capacidad de aire en el tanque 4 Galones (113,6 litros) Presi ó n de corte de entrada 120 Presi[...]

  • Página 28

    28- SP D28409 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCEN[...]

  • Página 29

    29- SP D28409 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN T ANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILIT AMIENTO DEL T ANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENT A, DAÑOS A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. Para un control esencial de la pr esi ó n, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del air [...]

  • Página 30

    30- SP D28409 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓN ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Su compresor de air e est á accionado por electricidad. Co mo cualquier otro dispositivo el é ctrico impulsado el é ctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE [...]

  • Página 31

    31- SP D28409 PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente despu é s de la operaci ó n. el compresor permanecerá caliente por varios minutos[...]

  • Página 32

    32- SP D28409 ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA La operacion insegura de su compresor de air e podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO ¿CÓMO PREVENIRLO? ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Familiarícese con los métodos de operación [...]

  • Página 33

    33- SP D28409 ACCESORIOS Esta unidad es suficiente para abastecer de ener g í a el é ctrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a trav é s del cat á logo para herramientas el é ctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la l í nea completa de SEARS. Accesorios • Filtro en l í nea • Entrada de[...]

  • Página 34

    34- SP D28409 INST ALACIÓN 2. Aseg ú rese de que el tomacorriente que ser á utilizado tenga la misma configuraci ó n que el enchufe de conexi ó n a tierra. NO UTILICE UN ADAPT ADOR. V er figura. 3. Inspeccione el enchufe y su cord ó n antes de cada uso. No use si existieran signos de da ñ os. 4. Si las instrucciones de conexi ó n a tierra n[...]

  • Página 35

    35- SP D28409 Cables de extensión eléctrica No se recomienda la utilizaci ó n de cables de extensi ó n el é ctrica. El uso de cables de extensi ó n el é ctrica originar á una ca í da de tensi ó n, lo que determinar á una p é rdida de potencia del motor as í como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensi ó n el é ct[...]

  • Página 36

    36- SP D28409 Manómetro de la pr esión del tanque: El man ó metro que contr ola la presi ó n del tanque indica la reserva de pr esi ó n del tanque de aire. Regulador: Controla la pr esi ó n de aire mostrada en el man ó metro de salida. Tir e de la perilla y g í rela en sentido horario para incrementar la pr esi ó n, y h á galo en sentido [...]

  • Página 37

    37- SP D28409 Bomba de compresión del air e (no mostrada): Comprime el aire dentr o del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a llenar el tanque hasta un nivel de presi ó n por encima del r equerido para la salida del aire. Válvula reguladora: Cuando el compresor de air e se encuentra funcion[...]

  • Página 38

    38- SP D28409 Cómo poner en marcha: 1. Mueva la palanca On/Auto/Of f a la posici ó n "AUTO" y deje que se incremente la pr esi ó n del tanque. El motor se detendr á una vez alcanzado el valor de presi ó n "de corte" del tanque. 2. Tir e de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presi ó n. Cu[...]

  • Página 39

    39- SP D28409 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● V erifique la v á lvula de seguridad Drenaje del tanque NOT A: V ea en la secci ó n "Operaci ó n" la ubicaci ó n de los controles. Cuando se realizan trabajos de mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Pued[...]

  • Página 40

    40- SP D28409 5. Desenr osque la v á lvula reguladora (gire en sentido antihorario) utilizando una llave tubular . 6. Aseg ú rese que el disco de la v á lvula se mueva libremente dentr o de la v á lvula reguladora y que el r esorte sujete al disco en posici ó n er guida y cerrada. La v á lvula reguladora puede ser limpiada con solvente, tal c[...]

  • Página 41

    41- SP D28409 6. Ensamble el regulador y ori é ntelo de acuerdo a lo mostrado NOT A : La flecha indica el sentido del flujo del aire. Aseg ú r ese que est é apuntando a la direcci ó n en la que fluye el aire. 7. Reaplique sellador de ca ñ er í as al man ó metro de presi ó n externa y a la conexi ó n r á pida. 8. Rearme el man ó metro de [...]

  • Página 42

    42- SP D28409 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, aseg ú rese de hacer lo siguiente: 1. Revise la secci ó n "Mantenimiento" de las p á ginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posici ó n "OFF". 3. Gire el r egulador en sentido an[...]

  • Página 43

    43- SP D28409 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y purgue toda la presión de air e del tanque. PROBLEMA CAUSA [...]

  • Página 44

    44- SP D28409 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los accesorios . Excesivo y prolongado uso del aire. El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de air e al que est á sometido. Orificio en la manguera. V á lvula reguladora r estringida. P é rdida de air e. D[...]

  • Página 45

    45- SP D28409 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; interruptor autom á tico del circuito disparado. V erifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustit ú yalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor autom á tico. No use un fusible o interruptorautom á tico con valores que [...]

  • Página 46

    46- SP D28409 NOTES/NOT AS[...]

  • Página 47

    47- SP D28409 NOTES/NOT AS[...]

  • Página 48

    Para pedir s ervicio de repar ación a dom icilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HO GAR SM (1-888-784-6427) Au Canada pour s ervice en f rançais : 1-800-LE-F OYER MC (1-800-533-6937) www .sear s.ca To pu rchase a p rotection ag ree m ent on a product serviced by Sears: 1-800-8 27-6655 (U.S.A .) 1-800-3 61-6665 (Canada) Our H ome For repair of c [...]