Craftsman 247.88455.1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Craftsman 247.88455.1. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Craftsman 247.88455.1 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Craftsman 247.88455.1 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Craftsman 247.88455.1, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Craftsman 247.88455.1 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Craftsman 247.88455.1
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Craftsman 247.88455.1
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Craftsman 247.88455.1
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Craftsman 247.88455.1 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Craftsman 247.88455.1 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Craftsman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Craftsman 247.88455.1, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Craftsman 247.88455.1, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Craftsman 247.88455.1. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .sears.com/craftsman CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 5.5 Horse Power 24-INCH 4-CYCLE 3-SPEED SNOW THROWER Model No. 247.88455.1 • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY ST A TEMENT PRODUCT SPECIFICA TIONS MODEL NUMBER Warran ty Statem ent .................................................Pag e 2 Safet y Lab els ...........................................................Page 3 Rule s of Safe Oper ation ..................................... Pages 4 -5 Set Up & Adj ustment ..........[...]

  • Página 3

    3 SAFETY LABELS +%%0! 7! 9&2/-2/4 ! 4).')-0%,,%2 !.$ !5'%2 #/. 4 !#47 )4() -0% ,,%2/ 2 !5'%2#!.!-054 ! 4%(!.$3!.$&%%4   53%#,%!./544//,4/5.#,/' $)3#(!2'%#(54% $)3%.'!'%#,54#(,%6%2334/0%.').% !.$2%-[...]

  • Página 4

    4 SAFE OPERA TION PRACTICES T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and operate . K eep this manual in a saf e place for future and regular ref erence and for ordering replacement par ts . 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know how to [...]

  • Página 5

    5 SAFE OPERA TION PRACTICES Operation 1 . Do not p ut hands or fe et near rotat ing par ts, in the au ger /im peller hou sing or chu te assem bly . Co ntact wi th the rot ating par ts ca n amputate h ands and feet . 2. The aug er/ imp eller co ntrol lever is a safet y devic e. Never bypass it s oper ation. Do ing so makes t he machi ne unsafe and m[...]

  • Página 6

    6 ASSEMBL Y IM PORT AN T : Thi s unit is shipp ed with the eng ine full of oil. Af te r assem bly , s ee page 1 0 for fuel an d oil details. Remo ving From Carton 1 . Cut the c orners of the c arton and lay the si des flat on the gr ound. Remove all packin g insert s. 2. The upp er handle is pac kaged unatt ached to the snow t hrow er, thoug h conn[...]

  • Página 7

    7 ASSEMBL Y NOTE: Operati on of this sno w thr ow er on grav el is not r ecommended as loose grav el can be ea sily picked up and th row n by the au ger cau sing person al inju r y or dama ge to the sno w thro wer . If you h ave to ope rate it on g rav el, k eep skid shoe in highe st positi on f or maxim um clea rance . 1 . A dju st sk id sho es b [...]

  • Página 8

    8 Know Y our Snow Thrower NOTE: Compar e Figu res 6 & 7 w ith your equipmen t a nd foll ow descri p - tion of con trols , giv en below , to become familia r with their op eration . Drive Control Located o n the undersi de of the upper h andle, the drive co ntrol is used to engage /d isengage whe els. Squeeze the drive co ntrol against th e uppe[...]

  • Página 9

    9 Know Y our Snow Thrower Choke Control Activati ng choke control by turni ng it all the way to the right c loses the choke plate on c arburetor and aids in s tarti ng engine. For informa- tion o n choke usage, see page 10 o f this man ual. The image above corres ponds wit h the label on th e engine ident ifying t he Choke control. Recoil Starter &[...]

  • Página 10

    10 Operation Bef ore Star ting Engine Engine Oil The engi ne is shippe d with oil in it. Ch eck the oil level before firs t use. For subseque nt fill-ups, u se the grade of eng ine oil spec ified on page 1 4. T o add oil : 1 . Remove the dipst ick from the o il fill. Pour fresh oil slowly throu gh the plug. R eplace dips tick. 2. Check a nd make su[...]

  • Página 11

    11 Operation 6. As the snow t hrow er s tarts to move, maintain a fir m hold on the handl e , an d guide the sn ow thrower along the path to be c leared. 7 . Release the aug er and drive contro ls to stop the snow throwi ng acti on and forward mot ion. NOTE : Y our unit is e quipped wi th a clutch in t he transmiss ion. If the wheels s top turning [...]

  • Página 12

    12 Maintenance & Service General Recommendations 1 . Always obser v e s af ety r ules when per forming any maintenan ce. 2. The warrant y on this snow thr o wer does not cover items th at ha ve been sub jected to oper ator abuse or neglig ence. T o recei v e fu ll value from the warra nty , oper a tor must maint ain the snow thrower as instr uc[...]

  • Página 13

    13 Maintenance & Service W ARNI NG : P erfor m bel t m ain tena nce out doo rs as so me gas ma y pos si bly lea k f rom the ca rbu reto r e ve n th ou gh yo u p laced a sh eet of pl ast ic un dern eath the gas ca p t o pre ven t t he gas cap fr om leaki ng. Adjusting The A ug er Cable Periodic ad justment to the aug er control cab le may be req[...]

  • Página 14

    14 Maintenance & Service Drive Belt NOTE : T o replac e the Drive Belt , y ou m ust first follow Auger B elt instru ctions. Re place the dri v e b elt before reassem bling the new auger belt. 1 . Remove hairpin c lip and pivot rod from u nit. See Figure 15. 2. Maneuver co ntrol arm out and di sconnec t drive cable. 3. Pull idler pu lley on righ[...]

  • Página 15

    15 Maintenance & Service T ASKS Before Each Use After Each Use After First 2 Ho urs of Opera tion After 25 Hours of Opera tion Before Storage Onc e a Season SERVI CE DA TES Lubric ate Pivot Points  Lubric ate drive mec hanism, hex gea r shaft  Gre ase whe el shaf t  Cle an equipm ent  Cle an skid shoe  Che ck V - belt s  Che c[...]

  • Página 16

    16 OFF-SEASON STORAGE Preparing Engine Short-T erm Storage It is imp ortant to prevent gum d eposits from for ming in essenti al fuel system par ts of the engine su ch as the car buretor , fu el filter , fuel hose, or tank dur ing shor t-te rm storag e ( 1 5- 30 days) . T o prevent this, treat the fuel system us ing a fuel stabal iz er . Fuel stabi[...]

  • Página 17

    17 TROUBLESHOOTING NO TE : Th is section addresses m inor service issues. F or fu r th er details, con tact Sears service informa tion line by ca lling 1 -8 00- 4- MY - HOME. Cause Pr oblem Remed y En gine fa ils to start 1 . Choke not in ON po sition. 2. Spark pl ug wire discon nected. 3. Fuel tank empt y or stale fuel. 4. Engine not pri med. 5. F[...]

  • Página 18

    18 Parts List 4 9 18 34 22 32 33 28 20 30 31 24 25 27 47 10 38 3 21 15 12 13 16 46 3 20 45 23 43 43 35 5 17 11 1 14 20 3 26 19 40 37 46 7 6 3 2 44 29 41 43 43 36 42 39 40[...]

  • Página 19

    19 Parts List REF NO. P ART NUM BER DESCRIPTI ON Qt y . 1 68 4- 04037 Chute A ssembl y 1 2 71 0 -0 4071 Carri age Bolt 5 /16-1 8 x 1 .0 ” 1 3 71 0 -0 45 1 Carri age Bolt 5 /16-1 8 1 1 4 71 2- 040 63 Flan ge Lock Nu t, 5 /1 6 - 1 8 1 5 720 -0 4072 Star K nob 5 /16- 18 1 6 73 1-04 388A Chute H andle 1 7 731 - 04 426A Upper Ch ute 1 8 736 - 0 159 Fl[...]

  • Página 20

    20 Parts List                                                     ?[...]

  • Página 21

    21 Parts List REF NO. P ART NU MBER DESCRIPTI ON Qt y . 1 71 0 -0 449 Carriage Screw 5/16- 18 x 2.25” 2 2 71 0 -0106 Hex Sc rew 1/4 -20 x 1 . 25” 2 3 71 0 - 1 26 0A Scr ew , 5 /16- 18 x . 75” 4 4 71 2- 040 64 Flange Lo ck Nut 1/ 4-20 2 5 720 -0 4072 Star K nob 5 /16- 18 2 6 725- 01 57 Cable T ie 3 7 7 46 -0 4256 Drive Cabl e 1 8 7 46 -0 4246 [...]

  • Página 22

    22 Parts List T ecumseh 5.5 H.P . Engine LH 1 9 5SP - 675 1 7D[...]

  • Página 23

    23 Parts List T ecumseh 5.5 H.P . Engine LH 1 9 5SP - 675 1 7D Ref. No. Par t No. Descript ion Qty 1 36469A Cyli nder (In cl. 2,20,7 2 & 1 25 ) 1 2 26 727 D ow e l P i n 2 5 3096 9 Ex tension Cap (1/ 4- 18 NPT) 1 1 4 28277 Flat washer 1 1 5 3 1 33 4 G ov ern or Rod 1 1 6 37729 Governor Leve r 1 1 7 3 1 33 5 G ov ern or Le ver Clam p 1 1 8 65 10[...]

  • Página 24

    24 Parts List ( Continu ed fr o m pr eviou s page) † This engine may ha ve been b uilt with the 590707 star ter . †† (120V) Star ter Kit,18-w att flywheel w/ring gear , 18-watt alter nator , and mounting hardware. * Included in this Gasket Set. Ref. No. Par t No. De scription Qt y . 1 5907 42 Rewind St arter 1 2 590 64 5A Pull ey & Rewin[...]

  • Página 25

    25 Parts List Ref. No. Part N o. D escripti on Qt y . 0 6 400 84B Ca rburetor ( Inc l. 1 84 of Eng ine Part s List) 1 1 6 3 16 15 Throt tle S haft & Lever Ass embly 1 2 6 3 1 767 Throt tle Ret urn Spri ng 1 6 6 40070 Throt tle Shu tter 1 7 6 5050 6 Shut ter Screw † 2 1 0 632108 C hoke Shaf t & Lev er Asse mbly 1 1 4 6 3 1890 Choke Sh utte[...]

  • Página 26

    26 Notes[...]

  • Página 27

    Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, EE.UU. Visite nuestr o sitio web: www .sears.com/craftsman PRECAUCIÓN: antes de utilizar este pr oducto, lea este manual y siga todas las r eglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. Manual del operador 5.5 caballos de fuerza MÁQUINA QUIT ANIEVE DE 24”, 4 CICLOS Y 3 VELOCIDADES [...]

  • Página 28

    28 ÍNDICE DECLARACIÓN DE GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NÚMERO DE MODELO De claraci ón de gara ntía . ... ... ... ... ... .. .. ... ...P á gina 28 Etiqueta s de segu ridad .. ... ... ... ... ... ... .. .. ...P á gina 29 Regl as de oper ación se gura .. ... ... ... ... ... .Página s 30- 3 1 Confi guraci ón y ajuste .. ... ... ... [...]

  • Página 29

    29 ETIQUET AS DE SEGURIDAD +%%0! 7! 9&2/-2/4 ! 4).')-0%,,%2 !.$ !5'%2 #/. 4 !#47 )4() -0% ,,%2/ 2 !5'%2#!.!-054 ! 4%(!.$3!.$&%%4   53%#,%!./544//,4/5.#,/' $)3#(!2'%#(54% $)3%.'!'%#,54#(,%6%2334/0%.').%?[...]

  • Página 30

    30 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS Capacitación 1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en los manuales antes de montarla y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y regulares , así como para solicitar repuestos. 2. Familiarícese con todos los controles y su funcionamiento ap[...]

  • Página 31

    31 PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS Operación 1 . No po nga las ma nos o los pi es cerc a de las piez as rotator ias, en la c aja de la b arrena / motor o e n el montaj e del can al de des carga. El c ontac to con l as piezas r otatoria s puede pr oducir l a amput ación de m anos y pie s. 2. La p alanc a de contr ol de la barr ena / motor es u n [...]

  • Página 32

    32 MONT AJE IMPORT ANTE: e sta unidad se envía con el m otor lleno de aceite. Despué s del montaje, con sulte la página 36 p ara los detalle s del comb ustible y el ac eite. Extracción de la unidad de la caja 1 . Cor te las esquina s de la caja de c artón y ext iéndala en el p iso Qu ite todos los inser tos de em paque. 2. L a manija superi o[...]

  • Página 33

    33 MONT AJE Ajustes finales IM PORT AN TE : controle lo s ajustes de acuerd o con las instr uccion es y realic e los ajustes finale s necesario s antes de operar la uni dad. Control e el ajuste de toda s las tuercas y los p ernos. Si no sig ue estas instru ccione s, la unidad podría da ñarse. Presión de Neumático La pres ión de inflació n ap[...]

  • Página 34

    34 Conozca su máquina quitanieve N O T A: c o mp a r e la s f ig u ra s 6 y 7 co n s u eq u ip o y s i ga l a d es c ri pc i ón d e l os c on t ro le s , qu e se o fr ec e n a co n ti n ua ci ón , p a ra f am il i ar i z ar s e co n s u op e ra c ió n . Control de la transmisión Ubic ado sobre la par te de abajo de l a manija superi or , el c [...]

  • Página 35

    35 Conozca su máquina quitanieve Silen ciador Bujía de encen dido Llenad o de aceite T apa de la g asolina Manij a del ar - ranc ador Cebador Drenado d e aceite Control d el estrang ulador Obturad or Cubier ta del carbur ador Herramienta de limp L a he r ra mi e nt a de li mp ie za s e ad j un ta p ar a de s t ap a r l a ab e rt ur a d e de s ca [...]

  • Página 36

    36 Operación Antes de encender el motor Aceite del motor El motor se en vía con ace ite en el mo tor . C omprueb e el n ivel de aceit e ant es del primer uso. P ara lo s l lena dos subsi guiente s, use el gra do de aceit e par a m oto r especif icado en la página 40. P ara a gregar aceite l : 1 . Saque la varill a del nivel de aceite d el orific[...]

  • Página 37

    37 Operación 4. Si por alg ún motivo tiene qu e usar la máquina quit anieve sobre grava, mantenga la z apata antides lizante en la posic ión más elevada para logr ar una separació n máxima entre e l suelo y la placa d e raspado. 5. Lim pie cu id ad osa me nte l a m áqu ina qu ita ni ev e desp ués de ca da us o. Limpieza del montaje del can[...]

  • Página 38

    38 Mantenimiento y servicio Recomendaciones generales 1 . Respete sie mpre las reglas d e seguridad c uando realic e tareas de mantenimie nto . 2. L a garantía de esta máquin a quitanieve no cubre ele mentos que ha n e sta do suj eto s al ma l u so o negl ige ncia de l o per ad or . P ara re cibi r el re emb olso t ota l de la gar ant ía , e l o[...]

  • Página 39

    39 Mantenimiento y servicio 2. Drene la ga solina del ta nque de com bustible po r debajo de ½ tanqu e o haga funcion ar la máquina con me nos de medio t anque, o colo que un trozo de plásti co debajo de l tapón de lle nado del comb ustible para evit ar una pérdid a de gasolina . AD VER TENCI A: r eali ce el man teni mien to de l a c orre a al[...]

  • Página 40

    40 Mantenimiento y servicio NOT A : si no reempla za la correa de l a transmisió n, proceda al pa so 5 en la sec ción “C orrea de la transm isión” . Correa de la transmisión NOT A : para reempla zar la correa de la t ransmisión, pr imero deben seguir se las instruc ciones d e la correa de la barren a. Reemplace l a correa d e la transmisi?[...]

  • Página 41

    41 Mantenimiento y servicio T ARE AS Antes de cada us o Despu és de cada us o D e s p u é s d e l a s 2 p r i m e r a s h o r a s d e f u n c i o n a - m i e n t o Despué s de 25 horas de funcio na- mien to Antes del almace - namiento Una vez por temporad a FECHAS DE LO S SERVI CIOS Lubriq ue los puntos de gir o  L u b r i q u e e l m e c a n[...]

  • Página 42

    42 ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA Si no se v a a u tili za el eq uipo du ran te 30 d ía s o m ás, o si es e l f ina l de la te mpo rada de n iev e y y a n o e xi ste po sibi lid ad de qu e nie ve , es nece sar io al mac en ar el e qui po de mane ra ad ecua da. Si ga la s i nst rucci one s de al mac en ami ent o q ue se i ndic an a c ont inu ac[...]

  • Página 43

    43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NO T A : en esta s ec ción s e anali zan problemas m enor es de servicio. Si des ea más de t a lles comuní quese con la l íne a d e inf ormación de servicio de Sears al 1 -80 0- 4-MY - HOME. Causa Pr oblema Remedio El mo tor no arra nc a 1. L a palanc a de obtur ación no e stá en la pos ición O N (enc endid o) . 2.[...]

  • Página 44

    ® Registered T rademar k / TM Tradem ark / SM Service Mark of Sear s, R oebuck and Co. ® Marca Regi strada / TM Marca de F ábrica / SM Marca de Servicio de Se ars, Roebuck an d Co. MC Marque de c ommerce / MD Marque déposée d e Sears, Roebuc k and Co. © Sears, Roebu ck and Co. G e t it fix e d , a t y o u r h o m e o r o u r s ! Your Home For[...]