Contour Design S67-T-R1 12/10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Contour Design S67-T-R1 12/10. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Contour Design S67-T-R1 12/10 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Contour Design S67-T-R1 12/10 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Contour Design S67-T-R1 12/10, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Contour Design S67-T-R1 12/10 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Contour Design S67-T-R1 12/10
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Contour Design S67-T-R1 12/10
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Contour Design S67-T-R1 12/10
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Contour Design S67-T-R1 12/10 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Contour Design S67-T-R1 12/10 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Contour Design en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Contour Design S67-T-R1 12/10, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Contour Design S67-T-R1 12/10, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Contour Design S67-T-R1 12/10. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com S67-T -R1 12/10 Contours ® Lite Series Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones para Contours ® Lite carriola F euille d’instructions pour la poussette compacte Contours ®[...]

  • Página 2

    2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TIO[...]

  • Página 3

    3 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • T ake care when folding and unfolding to prevent finger pinching. • Product may become unstable if a parcel bag, other than the one recommended by the manufacturer is used. • DO NO T allow children to climb into stroller unassisted. Stroller may tip over and injure child. • Only use rep[...]

  • Página 4

    Pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, toujours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette de facon convenable. N’UTILISER LA POUSSETTE QU’APRES AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. INFORMA TIONS IMPORT ANTES [...]

  • Página 5

    5 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • T oujours s’assurer de la stabilité de la poussette avant d’autoriser l’enf ant à y monter ou à en descendre. Cela évitera à la poussette de basculer et de tomber , et de blesser l’enfant. • N’utiliser cette poussette qu’avec des enfants de moins de 15,8 kg (35 livres) ou m[...]

  • Página 6

    T o Open Stroller - Para abrir la carriola - Pour déplier la poussette 6 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. ES: Remueva cualquier inserción de cartón o plástico para proteger el producto durante el envío. FR: Enlever les morceaux de carton[...]

  • Página 7

    T o Assemble Rear Wheels - Para ensamblar las ruedas traseras - Assembla ge des roues arrière 7 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T urn stroller over as shown. ES: Coloque la carriola orientada como se muestra en el dibujo. FR: Retourner la poussette selon le schéma ci-contre. Position Rear Axle Assembly as shown, with brake leve[...]

  • Página 8

    T o Assemble Front Wheels - Para ensamblar las ruedas delanteras - Pour assembler les roues avant 8 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Fit straight part of Cotter Pin through hole on axle as shown. ES: Ajuste la parte derecha del pasador por el agujero del eje, como se muestra. FR: Faire glisser la partie plate de la goupille dans l[...]

  • Página 9

    T o Attach Seat Pad to Frame - P ara adjuntar el colchón del asiento al marco - Pour fixer le revêtement de siège au cadre 9 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Attach Front T ray - Para instalar la charola - P our installer le pla teau avant Align Front T ray in holes located on seat frame . ES: Alinea la charola en las aguje[...]

  • Página 10

    T o Assemble iPod ® Dok (select models) - Para ensamblar iPod ® Dok (modelos selectos) - Pour assembler le Dok iP od (select models) T o Attach Cup Holder (select models) - Para conectar el soporte de vaso (modelos selectos) - Pour attacher le porte-boisson (modèles sélectionnés) 10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 Attach C[...]

  • Página 11

    11 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 2 3 4 2 3 4 If you own the iPod ® mini, proceed to Step 3. For all other models, remove the iPod ® mini adapter by flexing the snap tab and pulling up on the adapter . ES: Si usted tiene el mini iPod ® mini, vay a al paso 3. Para todos los demás modelos, remueve el iPod ® mini adaptador fle[...]

  • Página 12

    12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Insert your iPod ® into the iPod ® Dok or insert your iPod ® mini into the iPod ® adapter . Insert the speaker Jack into your iPod ® device . ES: Inserte su iPod ® en el iP od ® Dok o inserte su mini iPod ® en el mini adaptador . Inserte el conector de altavoz en su dispositivo iPod ® .[...]

  • Página 13

    HOW TO PROPERL Y USE Y OUR NEW STROLLER - CÓMO UTILIZAR CORRECT AMENTE SU NUEV A CARRIOLA - UTILISA TION SÉCURIT AIRE DE VO TRE NOUVELLE POUSSETTE T o Operate Brakes - P ara usar los frenos - Utilisation des freins 13 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 Push levers on both rear wheels down to lock. ES: Empuje hacia abajo ambas ru[...]

  • Página 14

    14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 4 5 6 4 6 Adjust Restraint System Harness Ajuste con segurida el sistema de cinturones Ajuster le harnais de la ceinture de sécurité T o fasten restraint system buckles - push together . Be sure both buckles are fastened to secure child safely . ES: Para abrochar las hebillas del sistema de se[...]

  • Página 15

    T o Adjust Shoulder Strap Height - P ara ajustar la altura de la correa de los hombros - Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules 15 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com NOTE: For a secure fit, straps should be at or below the child's shoulder . Adjust straps to higher position as your child grows. ES: NOT A: Para[...]

  • Página 16

    T o Insert iPod Dok to Canopy (select models) - Para insertar el iP od Dok al toldo (modelos selectos) Insérer le Dok iPod dans l'auvent (modèles sélectionnés) 1 1 Insert iPod Dok into the pocket provided on the stroller canopy with the speaker facing the mesh or toward the c hild seat. ES: Inserte el iPod Dok en el bolsillo que se proporc[...]

  • Página 17

    T o Recline Seat - Para rec linar el asiento - Inc linaison du siège  W ARNING T o a void finger entrapment or pinching, do not adjust the seat back while child is in the stroller . T o avoid head entra p- ment, always fasten the canopy to the seat back when using the stroller in the reclined position.  ADVER TENCIA Para evitar heridas en lo[...]

  • Página 18

    T o Fold Stroller - Para plegar la carriola - Pliage de la poussette 18 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 BEFORE FOLDING : Lock brakes. ES: ANTES DE DOBLAR : Ponga los frenos. FR: AV ANT DE PLIER: Verrouiller les freins. Close canopy . ES: Cierre el toldo. FR: Raba ttre la capote. Pull up latches on frame to fold and push forward[...]

  • Página 19

    19 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com ENTRETIEN & NETTO Y A GE • Pour prolonger le bon fonctionnement de votre poussette et éviter des grincements de roues, utiliser un lubrifiant à base de silicone ou de graphite léger . Il est important d’huiler l’essieu et l’assemblage des roues. • Nettoyer les parties métalliqu[...]

  • Página 20

    20 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com PERSONAL RECORD CARD Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store. Once a product is returned, it cannot [...]

  • Página 21

    21 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contac- to con nosotros antes de devolver u[...]

  • Página 22

    22 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Kolcraft ® garantit cet artic le contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: Kolcraft s’engage à réparer ou remplacer , à sa convenance, l’article défectueux pendant UN AN à partir de la date d’acha t. Si vous avez un problème ou n’êtes pas entièrement satis[...]

  • Página 23

    23 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Select Model replacement parts • Seleccione las piezas de repuesto del Modelo • Choisissez les pièces de remplacement du Modèle Circle the Part Y ou Need REPLACEMENT P ARTS LIST / LIST A DE PIEZAS DE REPUESTO / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Replacement parts may look slightly different tha[...]

  • Página 24

    24 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Replacement P arts Order Form / Formulario para ordenar piezas de repuesto / Formulair e de commande pour pièces de rechange Model Number - No de modelo - Numéro du modèle Date of Manufacture - Fecha de fabricación - Date de fabrication To t a l : Shipping & Handling* - Gastos de envío [...]