Concept RK-2240 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Concept RK-2240. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Concept RK-2240 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Concept RK-2240 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Concept RK-2240, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Concept RK-2240 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Concept RK-2240
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Concept RK-2240
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Concept RK-2240
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Concept RK-2240 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Concept RK-2240 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Concept en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Concept RK-2240, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Concept RK-2240, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Concept RK-2240. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Rychlovarná kon vice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektr yczn y RK2240 Ātrvārāmā tējkanna Electric kettle W asserkocher CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ 1 RK2240 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším v ýrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejt e. Zajistěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulov at, byly sezn[...]

  • Página 4

    CZ 2 RK2240 POPIS VÝROBKU 1. V íko 2. T ělo kon vice 3. V odoznak 4. Páčka otevírání víka 5. Držadlo 6. V ypínač s kontrolkou pr ovozu 7. Podsta vec s přívodním kabelem 8. Filtr zach ycující nečistoty maximum,můžedojítkvystřikovánívroucív ody- NEBEZPEČÍ OP AŘENÍ! • Před  z apnu tím  [...]

  • Página 5

    CZ 3 RK2240 NÁ VOD K OBSL UZE 1. Konvici sejměte z podstavc e (7). T ahem za páčku (4), otevřete víko (1) a naplňte konvici studenou vodou - pouze do pov oleného maxima . Pokud by hladina byla nižší než doporučené minimum, konvice b y se přehřívala a vypínala by předčasně. Pozn.: [...]

  • Página 6

    CZ 4 RK2240 SERVIS Údr žbu rozsáh lejšíh o charak teru nebo opr avu, která v yžaduj e zásah do vni třníc h částí vý robku, mus í provést odbo rný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalov ýchma teriálůastar ý chspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýt?[...]

  • Página 7

    SK 5 RK2240 Ďakujeme V ám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní pocelúdobujehopoužívania. Pred prvým použitím preštudujte poz orne celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zabezpečte, aby aj ost[...]

  • Página 8

    SK 6 RK2240 • Pred  zap nut ím s pot rebič a s a p resved čte,  že je  vek o ri adn e uz atvo rené.  Neo tvá rajte  ho  po čas oh revu vod y , aby nedošlo k opareniu. • Spotr ebičneodporúčamepoužívaťnaohreviný chkvapalínakovoda. • Nez apí najte ?[...]

  • Página 9

    SK 7 RK2240 NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Odober te k anvicu z podstavca (7). Ťahom za páčku (4) otvor te veko (1) a naplňte kanvicu studenou vodou – len do povoleného maxima. Ak by hladina bola nižšia než odporúčanéminimum,kanvicabysaprehrievalaavypínalabysapredčasn[...]

  • Página 10

    SK 8 RK2240 SERVIS Údr žbu rozsi ahlej šieho ch arakte ru alebo  op ravu, ktor á v yžad uje zása h d o v nútornýc h č astí v ýrobku, m usí vy konať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalov ýchma teriálovastarýchspotrebičov . •?[...]

  • Página 11

    PL 9 RK2240 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pier wszym uż yciem należ y uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość. Pozostałe osoby ,którebędąposłu[...]

  • Página 12

    PL 10 RK2240 ilościwodyprzekraczającejzalecanemaksimummożenastąpićrozpryskiwaniewrzącejwody– NIEB EZPIE CZEŃS T W O OP ARZENIA! • Prz edwłącz enie m c zajni ka na leżyupewni ćsię,żenal eżycie  za mknięt owieko .Nienależyotwie raćurząd zeni a p odczas[...]

  • Página 13

    PL 11 RK2240 INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Zdjąć czajnik z podstawki (7). Ciągnąc dźwignię (4), otworz yć wieko (1) i napełnić czajnikzimną wodą- tylkodo dozwolonegopoziomu maksymalnego..Jeż elipoziom wody jest niższy od zalecanego minimum, nastąpi?[...]

  • Página 14

    PL 12 RK2240 SERWIS Konserwację wwiększ ymzakresie lubnaprawyw ymagająceingerencjiw elementywewnętrzne urządzenia,należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pref erujodz yskmat eriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • Pudłourz?[...]

  • Página 15

    LV 13 RK2240 Pa teicamiesparšīsConceptierīcesiegādi.Cer am,k abūsitapmierinātiarmūsuizstr ādājumuvisutākalpošanaslaiku. Lūdzu, pirms sākt izmantot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu dro?[...]

  • Página 16

    LV 14 RK2240 IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. T ējkannas korpuss 3. Ūdens atzīme 4. V āk a atv ēršanas kloķis 5. Rokturis 6. Slēdzis ar strāvas indikat oru 7. Elektrības vada pamatne 8. Filtrs, kas uztver netīrumus maksimālolīmeni,karstaisūdensvarizšļakstīties–pastāv APPLAUCĒŠANĀS RISKS! • P irms[...]

  • Página 17

    LV 15 RK2240 BRĪDINĀJUMS: Pirms pirmās lietošanas reizesiesak ām tējkannā uzvārīt maksimālo ūdens daudzumu vismaz trīs reizes un izliet to . Tikaitadtējkannairgatavalietošanai. T ējk annudrīkstizmantottikaiarkomplektāiekļautopamatni. TĪRĪŠANA UN[...]

  • Página 18

    LV 16 RK2240 APKALPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem irnepieciešama iejaukšanāsierīces detaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīces?[...]

  • Página 19

    EN 17 RK2240 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Please readthe whole instruction manual carefullybefore youuse the appliance forthe rst time; after r eading, store[...]

  • Página 20

    EN 18 RK2240 PRODUCT DESCRIPTION 1. Lid 2. Kettle body 3. W ater mark 4. Lid opening lever 5. Handle 6. Switch with pow er indicator 7. Supply cable base 8. Dirt retaining filter 1. Thi s ap plian ce is  no t in tended  for us e by  pe rsons (i ncludi ng chil dren) wit h re duced phys ical, sen sor y[...]

  • Página 21

    EN 19 RK2240 CAUTION Priortorstuse,wer ecommendboilingthemaximumvolumeofwaterinthekettleatleast3times,thenpouringit out. Thekettleisthenreadyforoper ation. The kettle may only be used with the supplied base . CLEANING AND MAINTENANCE W arning! Alwaysdisconn[...]

  • Página 22

    EN 20 RK2240 SERVICING An yext ensi ve maint enan ce orr epai rth at requ ires ac cess to the inn erp artso fth epr oduct mus tbe pe r f ormed by an exp ert service centre. ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. ?[...]

  • Página 23

    DE 21 RK2240 WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTR A UEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. LesenSie vordem ersten[...]

  • Página 24

    DE 22 RK2240 W assermengealsdemempfohlenenMaximumkanndassiedendeW asserherausspritzen– VERBRÜHUNGSGEF AHR ! • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes , dass der Deckel ordentlich verschlossen ist. Önen Sie diesen nichtwährenddesE[...]

  • Página 25

    DE 23 RK2240 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. NehmenSie dieKanne vom Sockel (7).Önen Sie denDeckel (1)durch dasZiehen am Hebel (4)und füllen Siedie Kanne mit kaltemW asser -nur bis zum zugelassenen Maximum . Sofernder Standniedriger als dasempfohl[...]

  • Página 26

    DE 24 RK2240 SERVICE Eineumfangreiche W ar tungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinneren T eiledesG erä teser for der t, istdurcheineautorisierte Werkstattdur chzuführen. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon VerpackungenundAlt geräten. • DerGerä[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Tr enčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, ww w .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o ., Ostrowskiego 30[...]