Concept RK-2240 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Concept RK-2240 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Concept RK-2240, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Concept RK-2240 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Concept RK-2240. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Concept RK-2240 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Concept RK-2240
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Concept RK-2240
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Concept RK-2240
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Concept RK-2240 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Concept RK-2240 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Concept finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Concept RK-2240 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Concept RK-2240, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Concept RK-2240 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Rychlovarná kon vice Rýchlovarná kanvica Czajnik elektr yczn y RK2240 Ātrvārāmā tējkanna Electric kettle W asserkocher CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ 1 RK2240 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším v ýrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejt e. Zajistěte, aby i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulov at, byly sezn[...]

  • Seite 4

    CZ 2 RK2240 POPIS VÝROBKU 1. V íko 2. T ělo kon vice 3. V odoznak 4. Páčka otevírání víka 5. Držadlo 6. V ypínač s kontrolkou pr ovozu 7. Podsta vec s přívodním kabelem 8. Filtr zach ycující nečistoty maximum,můžedojítkvystřikovánívroucív ody- NEBEZPEČÍ OP AŘENÍ! • Před  z apnu tím  [...]

  • Seite 5

    CZ 3 RK2240 NÁ VOD K OBSL UZE 1. Konvici sejměte z podstavc e (7). T ahem za páčku (4), otevřete víko (1) a naplňte konvici studenou vodou - pouze do pov oleného maxima . Pokud by hladina byla nižší než doporučené minimum, konvice b y se přehřívala a vypínala by předčasně. Pozn.: [...]

  • Seite 6

    CZ 4 RK2240 SERVIS Údr žbu rozsáh lejšíh o charak teru nebo opr avu, která v yžaduj e zásah do vni třníc h částí vý robku, mus í provést odbo rný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalov ýchma teriálůastar ý chspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýt?[...]

  • Seite 7

    SK 5 RK2240 Ďakujeme V ám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní pocelúdobujehopoužívania. Pred prvým použitím preštudujte poz orne celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zabezpečte, aby aj ost[...]

  • Seite 8

    SK 6 RK2240 • Pred  zap nut ím s pot rebič a s a p resved čte,  že je  vek o ri adn e uz atvo rené.  Neo tvá rajte  ho  po čas oh revu vod y , aby nedošlo k opareniu. • Spotr ebičneodporúčamepoužívaťnaohreviný chkvapalínakovoda. • Nez apí najte ?[...]

  • Seite 9

    SK 7 RK2240 NÁ VOD NA OBSL UHU 1. Odober te k anvicu z podstavca (7). Ťahom za páčku (4) otvor te veko (1) a naplňte kanvicu studenou vodou – len do povoleného maxima. Ak by hladina bola nižšia než odporúčanéminimum,kanvicabysaprehrievalaavypínalabysapredčasn[...]

  • Seite 10

    SK 8 RK2240 SERVIS Údr žbu rozsi ahlej šieho ch arakte ru alebo  op ravu, ktor á v yžad uje zása h d o v nútornýc h č astí v ýrobku, m usí vy konať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalov ýchma teriálovastarýchspotrebičov . •?[...]

  • Seite 11

    PL 9 RK2240 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pier wszym uż yciem należ y uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość. Pozostałe osoby ,którebędąposłu[...]

  • Seite 12

    PL 10 RK2240 ilościwodyprzekraczającejzalecanemaksimummożenastąpićrozpryskiwaniewrzącejwody– NIEB EZPIE CZEŃS T W O OP ARZENIA! • Prz edwłącz enie m c zajni ka na leżyupewni ćsię,żenal eżycie  za mknięt owieko .Nienależyotwie raćurząd zeni a p odczas[...]

  • Seite 13

    PL 11 RK2240 INSTRUK CJA OBSŁUGI 1. Zdjąć czajnik z podstawki (7). Ciągnąc dźwignię (4), otworz yć wieko (1) i napełnić czajnikzimną wodą- tylkodo dozwolonegopoziomu maksymalnego..Jeż elipoziom wody jest niższy od zalecanego minimum, nastąpi?[...]

  • Seite 14

    PL 12 RK2240 SERWIS Konserwację wwiększ ymzakresie lubnaprawyw ymagająceingerencjiw elementywewnętrzne urządzenia,należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pref erujodz yskmat eriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • Pudłourz?[...]

  • Seite 15

    LV 13 RK2240 Pa teicamiesparšīsConceptierīcesiegādi.Cer am,k abūsitapmierinātiarmūsuizstr ādājumuvisutākalpošanaslaiku. Lūdzu, pirms sākt izmantot ierīci, uzmanīgi iepazīstieties ar visu ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu dro?[...]

  • Seite 16

    LV 14 RK2240 IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. T ējkannas korpuss 3. Ūdens atzīme 4. V āk a atv ēršanas kloķis 5. Rokturis 6. Slēdzis ar strāvas indikat oru 7. Elektrības vada pamatne 8. Filtrs, kas uztver netīrumus maksimālolīmeni,karstaisūdensvarizšļakstīties–pastāv APPLAUCĒŠANĀS RISKS! • P irms[...]

  • Seite 17

    LV 15 RK2240 BRĪDINĀJUMS: Pirms pirmās lietošanas reizesiesak ām tējkannā uzvārīt maksimālo ūdens daudzumu vismaz trīs reizes un izliet to . Tikaitadtējkannairgatavalietošanai. T ējk annudrīkstizmantottikaiarkomplektāiekļautopamatni. TĪRĪŠANA UN[...]

  • Seite 18

    LV 16 RK2240 APKALPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem irnepieciešama iejaukšanāsierīces detaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīces?[...]

  • Seite 19

    EN 17 RK2240 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Please readthe whole instruction manual carefullybefore youuse the appliance forthe rst time; after r eading, store[...]

  • Seite 20

    EN 18 RK2240 PRODUCT DESCRIPTION 1. Lid 2. Kettle body 3. W ater mark 4. Lid opening lever 5. Handle 6. Switch with pow er indicator 7. Supply cable base 8. Dirt retaining filter 1. Thi s ap plian ce is  no t in tended  for us e by  pe rsons (i ncludi ng chil dren) wit h re duced phys ical, sen sor y[...]

  • Seite 21

    EN 19 RK2240 CAUTION Priortorstuse,wer ecommendboilingthemaximumvolumeofwaterinthekettleatleast3times,thenpouringit out. Thekettleisthenreadyforoper ation. The kettle may only be used with the supplied base . CLEANING AND MAINTENANCE W arning! Alwaysdisconn[...]

  • Seite 22

    EN 20 RK2240 SERVICING An yext ensi ve maint enan ce orr epai rth at requ ires ac cess to the inn erp artso fth epr oduct mus tbe pe r f ormed by an exp ert service centre. ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. ?[...]

  • Seite 23

    DE 21 RK2240 WIR DANKEN IHNEN FÜR IHR VERTR A UEN Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. LesenSie vordem ersten[...]

  • Seite 24

    DE 22 RK2240 W assermengealsdemempfohlenenMaximumkanndassiedendeW asserherausspritzen– VERBRÜHUNGSGEF AHR ! • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes , dass der Deckel ordentlich verschlossen ist. Önen Sie diesen nichtwährenddesE[...]

  • Seite 25

    DE 23 RK2240 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. NehmenSie dieKanne vom Sockel (7).Önen Sie denDeckel (1)durch dasZiehen am Hebel (4)und füllen Siedie Kanne mit kaltemW asser -nur bis zum zugelassenen Maximum . Sofernder Standniedriger als dasempfohl[...]

  • Seite 26

    DE 24 RK2240 SERVICE Eineumfangreiche W ar tungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinneren T eiledesG erä teser for der t, istdurcheineautorisierte Werkstattdur chzuführen. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon VerpackungenundAlt geräten. • DerGerä[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Tr enčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, ww w .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o ., Ostrowskiego 30[...]