Coleman 5029 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Coleman 5029. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Coleman 5029 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Coleman 5029 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Coleman 5029, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Coleman 5029 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Coleman 5029
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Coleman 5029
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Coleman 5029
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Coleman 5029 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Coleman 5029 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Coleman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Coleman 5029, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Coleman 5029, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Coleman 5029. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Pr opane Catal ytic Heater INSTR UCTIONS FOR USE Model 5029 Propane Series CAN1-11.3-M79 Camp Heater U.S. patents D429,803 and 6,213,761 © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or ser vicing this heater . K eep this manual f or future ref erence. If you ha v e questions abo[...]

  • Página 2

    2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light Support Leg Assembly To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Replacement Parts List W arranty Saf ety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is inv olved. These precautions are necessar y when using, storing, and ser vicing. Using this equipment [...]

  • Página 3

    3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne v er store propane near high heat, open flames , pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 deg rees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places. If you smell gas, leav e the area immediately . • Ne v[...]

  • Página 4

    4 T o Set Up CAUTION • SERVICE SAFETY • K eep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and heater propane connections for damage bef ore attaching. • During set up, chec k all connections and fittings for leaks using soap y water . Bubbles indicate a leak. Never use a flame . ■ F eatures identified are Bur ner , Heater V[...]

  • Página 5

    ■ NO TE: Obser ve heat build up f or a fe w minutes to ensure heater is lit. If heater f ails to dev elop substantial heat, turn heater “OFF” and repeat lighting procedure. T o Light cont T o T urn Off ■ T ur n FUEL V AL VE to OFF . ■ Allow HEA TER to cool f or 10-15 minutes. DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne ver store propane nea[...]

  • Página 6

    6 7. For repair service call one of the numbers listed below f or location of your nearest Coleman Service Center . If heater must be mailed to Ser vice Center , attach your name , address, and a description of problem to product and and send to Service Center either by UPS or P arcel Post insured with shipping and insurance prepaid. Do not mail pr[...]

  • Página 7

    Limited Lifetime W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that f or the period that you own this product, it will be free from def ects in mater ial and wor kmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to be defectiv e during the warranty period. Replacement will b[...]

  • Página 8

    Notes: 8[...]

  • Página 9

    Chaufferette catal ytique à pr opane NO TICE D’EMPLOI CAN1-11.3-M79 Radiateurs de camping Brevets des États-Unis D429,803 et 6,213,761 © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce manuel a v ant d’assemb ler , d’utiliser ou de réparer cet appareil et gardez-le pour réf érence ultér ieure. P our [...]

  • Página 10

    10 T able des matières Généralités de sécurité Assemblage Allumage Ensemble de la béquille Extinction Rangement Renseignements essentiels Liste des pièces de remplacement Garantie Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à propane. Des précautions sont nécessaires pour l’utilisation[...]

  • Página 11

    11 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur , de flammes, de v eilleuses, aux ra yons directs du soleil, d’une source d’inflammation, ou dans un endroit où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F). • Plus lourd que l’air , le propane s’accum[...]

  • Página 12

    12 Assemblage REMARQUE : N’utilisez que des bouteilles jetables de propane de 465 g, JAMAIS de bonbonnes . Les bouteilles de GPL qui alimentent les chauff erettes catalytiques doivent être f abriquées et por ter les marquages lisibles , conformément aux e xigences pour bouteillles de GPL du Ministère des T ranspor ts des États- Unis ou de la[...]

  • Página 13

    ■ REMARQUE : Observez l’augmentation de chaleur pendant quelques minutes av ant de vous éloigner , pour vous assurer que la chauff erette soit bien allumée. Si la chaleur vous semble insuffisante , réglez la chauff erette à OFF (arrêt) puis rallumez-la. Allumage avec une allumette ■ T enez une allumette enflammée tel qu’illustré. ■[...]

  • Página 14

    14 5. Ne touchez pas et ne trouez pas le tampon gris en fibres de céramique de la tête. 6. N’essa y ez pas de netto yer l’ensemb le de la tête . 7. En cas de panne, composez l’un des n uméros ci- dessous pour obtenir l’adresse du centre de ser vice Coleman le plus proche. Si vous de vez y en v o y er la chauff erette, joignez-y v os nom[...]

  • Página 15

    Garantie limitée à vie The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit que tant que v ous posséderez cet ar ticle, il sera e x empt de vices de matér iau et de fabrication. Coleman se réser ve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet ar ticle ou toute pièce de celui-ci dont la déf ectuosité a été constatée au cours de la p[...]

  • Página 16

    Notes: 16[...]

  • Página 17

    Modelo 5029 Series de Propano CAN1-11.3-M79 Calentador para Campamento Patentes de E.U .A. D429,803 y 6,213,761 © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com Calefactor Catalítico de Pr opano INSTR UCCIONES P ARA SU USO IMPORT ANTE Lea cuidadosamente este manual antes del armado , usarlo o de hacer el mantenimiento de este calefactor . Guard[...]

  • Página 18

    Información General de Seguridad Para Armar Para Encender Ensamblaje de la Pata de Soporte Para Apagar Para Almacenar Cosas Que Usted Debe Saber Lista de Piezas de Reemplazo Garantía 18 Contenido Las precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustib le de propano esté envuelto . Estas precaucione[...]

  • Página 19

    19 Información General de Seguridad cont. • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • Nunca almacene el propano cerca de calor intenso , llamas, mechas de piloto , luz del sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura e xceda 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted huele gas,[...]

  • Página 20

    20 Para Armar NO T A: Use solamente cilindros desechables de 16.4 onzas (.46 kgr). No lo conecte a los sistemas de tanques de propano . Los cilindros de gas de Propano Líquido usados con los calefactores catalíticos deben ser construidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas de Propano Líquido del Depar tamento[...]

  • Página 21

    ■ NO T A: Obser ve el aumento de calor por algunos minutos para asegurase que el calef actor está encendido. Si el calef actor no alcanza a desarrollar suficiente calor , gire la perilla del calef actor a AP AGADO “OFF” y repita el procedimiento de encendido . Para Encender cont. Para Apagar ■ Gire la V AL VULA de COMBUSTIBLE a AP A GADO ?[...]

  • Página 22

    22 5. No toque el colchón de fibra de cerámica gris de la cabeza y no le haga agujeros. 6. No intente limpiar el ensamblaje de la cabeza. 7. Para servicio de reparación, llame a uno de los números abajo listados para obtener la ubicación del Centro de Servicio Coleman más cercano. Si es necesario que envíe el calef actor al Centro de Servici[...]

  • Página 23

    Garantía P or Vida Limitada The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) garantiza que por el periodo que usted sea dueño de este producto , este estará libre de defectos de material y construcción. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazar á este producto o cualquier componente del producto que esté def ectuoso durante el pe-r iodo de [...]

  • Página 24

    The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2004 The Coleman Company , Inc. All rights reser ved. Coleman® and are registered trademar ks of The Coleman Com[...]