Breville ME 67 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Breville ME 67. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Breville ME 67 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Breville ME 67 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Breville ME 67, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Breville ME 67 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Breville ME 67
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Breville ME 67
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Breville ME 67
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Breville ME 67 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Breville ME 67 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Breville en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Breville ME 67, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Breville ME 67, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Breville ME 67. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    www .breville .com Breville i s a registered tra demark of Bre ville Pty . Ltd. A.B.N. 98 000 09 2 928. Cop yright Breville Pt y. L td. 2010 . Due to continued product impr ov ement, the products ill ustrated/ photographed in this booklet ma y vary s lightly from th e actual product. Model BES800XL I ssue - A10 US C ustomers Mail: Bre ville US A 19[...]

  • Página 2

    the Duo- T emp™ Instruction Book - Li vret d’instructions BES800XL[...]

  • Página 3

    C ONGRA TULA TIONS on the p urch ase of y our n ew Bre ville Duo- T emp™ espress o machine[...]

  • Página 4

    3 CONTENT S 4 Bre ville recomm ends safet y first 6 Know y our Breville Duo- T emp™ espress o machin e 11 Assemblin g yo ur Breville Duo- T emp™ espress o machin e 14 Operating your Br eville Duo- T emp™ espress o machin e - How to fr oth milk for a capp uccino or l atté - U sing the hot w ater function - C offee m aking ti ps 24 C are &[...]

  • Página 5

    4 BREVILLE RE CO MMENDS SAFE TY FIRST READ ALL INS TRUC TIONS • C arefu lly r ead a ll instr uct ion s bef ore ope rat in g a nd sa v e f or fu ture ref er en ce . • T o pr otect a ga in st fir e, elect ric al s hock an d i nj ury to perso ns do not imm erse the ap pli anc e, c or d o r p l ug in w ate r o r a n y oth er liq uid. • Thi s app[...]

  • Página 6

    5 BREVILLE RE CO MMENDS SAFE TY FIRST 5 SPECIAL S AFETY INSTRUC TIONS • On ly use c old w ater in th e w ater tank. Do no t u se an y oth er li qui d. • Ne ve r u se th e ma chine with ou t wa ter in it. • En su re th e filt er ho lde r is firm ly se cure d wh en usi ng th e ma chin e. • Ne ve r r emo ve th e fi lte r h older du rin g th[...]

  • Página 7

    6[...]

  • Página 8

    7 KNO W y our Br eville Duo- T emp™ es presso m achine[...]

  • Página 9

    KNO W YOUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRE SSO MA CHINE J K L O M A B C D E F G H I N[...]

  • Página 10

    9 KNO W YOUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRE SSO MA CHINE A. Cup w arming tra y B. HEA TING light C. PO WER button D . Filter h older E. Remova ble 75oz (2.2L ) water tan k F . W ater level indicator G. 4” cup height clearanc e H. ‘Empt y Me’ drip tr ay indicator I. Remov able drip tra y and grid J . Selector contr ol K. HO T W A TER button L. ST[...]

  • Página 11

    A SSEMBLING y our Br eville Duo- T emp™ es presso m achine[...]

  • Página 12

    11 ASSEMBLING Y OUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE Y our Duo- T emp™ Espr esso machine will ha ve the Drip T ray and W ater T ank in place when y ou unpack it from th e box. The Storage T ray , 2 stainless steel Filters, Cleaning T ool and M easuring/tam ping Spoon will be pa cked in a pla stic slee ve. The F ilter Holder an d F rothing [...]

  • Página 13

    12 ASSEMBLING Y OUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE Step 3 Slide the W ater T ank o ver th e Drip T ra y and into the front openin g of the ma chine and into position abo ve th e Storage T ray . Ensure the W ater T ank aligns fl ush with th e sides of the ma chine. Before first us e: It is rec ommended to complete a w ater brewing operati[...]

  • Página 14

    13[...]

  • Página 15

    OPERA TING y our Br eville Duo- T emp™ es presso m achine[...]

  • Página 16

    15 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STEP 1 - FILLING THE W A TER T ANK • Ensur e the P ower On/ Off button is ‘Off ’ and the S elector C ontrol is set to th e ‘•’ Standby position. • Remo ve the plug fr om the power o utlet. • Remo ve the Filter H older if locked into the Bre w He ad and mov e the Steam W and[...]

  • Página 17

    16 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STEP 3 - T AMPING THE COFFEE • Distrib ute the coff ee evenl y in the F ilter and press down light ly with the tamping end of the m eas uring spoon (Refer to C offee Ma king Tips on P age 21). • Clean an y exc ess coffee fr om the rim of the F ilter holder to ens ure a proper fit into[...]

  • Página 18

    17 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE NOTE The machin e remain s re ady for brewing an d maintains a c onstant heatin g temperatur e while the Power On/ off button is in th e ‘On’ position. If the temper ature lower s, the he ating light will illuminat e and the Thermoblock H eating System will automatic ally reh eat to th[...]

  • Página 19

    18 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STEP 8 – EMPT YING THE FIL TER HOLDER • Remo ve the Filter H older from the Brew He ad by turning the F ilter Holder to the left until it rele ases. T urn the Filter Holder upside down to em pty the used coffee (us ed coffee gr ounds sh ould be thrown a way and n ot put down th e sink [...]

  • Página 20

    19 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE W ARNING The metal parts of the filter hold er might still be very hot. C ool these parts in cold water . NOTE When the BE S800XL is cre ating steam a pul sing noi se can be he ard. This is the n ormal oper ation of the 15 Bar pump . • When the r ed ‘He ating’ light stops flas hing[...]

  • Página 21

    20 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STE AM BUTT ON/HOT W A TER BUTT ON • The Steam b utton surround will automatic ally ill uminate when th e machin e is switched ‘ On’ with the Power On/ Off button. • The ma chine will alw ays autom aticall y default to the Ste am button when the applian ce is first switch ed on. ?[...]

  • Página 22

    21 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE USING THE HO T W A TER FUNC TION Th e B ES 800XL fea tur es a se pa rat e H ot W ater fun ction th at c an be use d fo r m akin g te a, ho t c ho cola te an d oth er w arm dr in ks . The ho t w ater is dis pen sed f rom t he Ste am W and. T o u se t he Hot Wa ter f u nct ion , remo ve the [...]

  • Página 23

    22 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE The Grind If using a pre-gr ound c offee, en sure an espresso grin d suitable for espr esso/ capp uccino m achines i s purch ased. If grinding c offee be ans, the grin d sh ould be fine but n ot too fine or pow dery . The grind will affect the rate at w hich the water flo ws through th [...]

  • Página 24

    23[...]

  • Página 25

    C ARE & CLEANING for y our Br e ville Duo- T emp™ espr esso machin e[...]

  • Página 26

    25 CARE & CLE ANING CLEANING THE STE AM W AND AND FROTHING A TT ACHMENT • The Steam W and and F rothing Attachm ent should alw ays be clean ed after frothing milk. • Remo ve the F rothing A ttachment and rinse in w arm tap water . Ensure th e two fine steam h oles on either end of the F rothing Atta chment are clear . Use th e pin on the C[...]

  • Página 27

    26 CARE & CLE ANING CLEANING THE FIL TERS, FIL TER HOLDER AND BREWING HEAD • The stainless steel F ilters and Filter Holder s hould be rinsed under w ater directl y after use to remo ve all coff ee particles. Sh ould the fin e holes in the filters become block ed, the fine pin on the Cleanin g T ool can be used to clear the holes. • The [...]

  • Página 28

    27 CARE & CLE ANING DEC AL CIFYING • After regul ar use, har d water can cause mineral b uild up in and on man y of the inner functionin g compon ents, reducing the bre wing flow , power of the machin e, and affectin g the quality of coff ee. • W e advise decalcifyin g the machine on a regul ar basi s (e very 2-3 m onths) using a liquid de[...]

  • Página 29

    TROUBLE SHOO TING[...]

  • Página 30

    29 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE WHA T TO DO Coff ee does not run through • Machine is n ot turned on or plugged in. Ensur e the ma chine is pl ugged in and the ‘ ON/OFF’ button is in th e ‘ON’ position. • W ater tank is empt y . Refer to step 1 – F illing the water tank on pa ge 15. • Selector Contr ol not in ‘Espr ess[...]

  • Página 31

    30 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE WHA T TO DO Coff ee runs out aroun d the edge of the filter holder • Filter holder is n ot inserted in the br ew hea d properly Refer to ‘In serting the filter holder’ on page 17 . • There are coff ee grounds aroun d the filter rim. Clean an y exc ess coffee fr om the rim of the filter holder [...]

  • Página 32

    31 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE WHA T TO DO No crem a • C offee is n ot tamped firmly enough • Refer to ‘T amping the coff ee’ on page 16 . • Coffee grin d is too coarse • Ensure y ou use a suita ble espresso grin d. Refer to ‘The Grind’ on p age 23. • Ground C offee is not fresh • Pre-ground c offee s hould n ot be[...]

  • Página 33

    C OFFEE V ARIA TIONS[...]

  • Página 34

    33 COFFEE V ARIA TIONS ESPRE SSO Intense and ar omatic, an espresso or sh ort black a s it’ s also known uses a bout 7g of groun d coffee . It is served in a sma ll cup or glass to a le vel of approxim ately 30ml. LONG BLA CK A l on g b la ck i s g en era lly s erv ed as a sta ndar d es pr ess o with hot w ate r a dded to ta ste . FLA T WHITE A s[...]

  • Página 35

    34 COFFEE V ARIA TIONS CAPPUC CINO The re al thing is served v ery light and luke warm with L espr esso to L steamed milk and a gener ous fina l third of cre amy froth. F or added finesse, h old a piece of car d ov er one half of the the c appuccino bef ore dusting with choc olate. MA CCHIA TO A shot of es presso served sh ort in a 70ml demitasse[...]

  • Página 36

    35 COFFEE V ARIA TIONS CON P ANNA Me aning ‘with cream’ this h eart warmer is a chic vari ation on old-fashion ed Vienna C offee. In a 90-120ml c up, dress a double shot of es presso with a dollop of fresh cream, w hipped until glossy . Dust with cinnamon an d serve imm ediately .[...]

  • Página 37

    36 RE CIPE S[...]

  • Página 38

    37 RECIPE S BAKED CU ST ARDS WITH FRESH RASPBERR Y AND COFFEE FLO A T Ser ves 6 INGREDIENTS 750ml cre am ¾ cup caster s ugar 2 vanilla be ans, cut lengthwa ys 1 tablespoon gelatin e ¾ cup strong es presso coffee, cooled 1 punnet fres h raspberries 1 tablespoon conf ectionery sugar, e xtra METHOD 1. Com bine the cr eam, conf ectionery sugar and v [...]

  • Página 39

    38 RECIPE S COFFEE, CINNA MON AND W ALNUT MUFFINS Ma ke s 1 2 INGREDIENTS 2½ cups plain flour 2 teas poons bakin g powder 1 teas poon groun d cinnamon ¾ cup caster s ugar 1 cup sour cr eam 2 x 60g eggs 1 teas poon finely grated lem on rind L cup oliv e oil ¾ cup strong es presso coffee, cooled 1 cup roughl y chopped wa lnuts METHOD 1. Sift the[...]

  • Página 40

    39 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Subject to th e condition s below , HWI Bre ville ® warrants f or one y ear from th e date of purch ase that thi s Breville ® applian ce is free of defects in m aterial and workmans hip. This warrant y does not cov er damages to the appli ance or to an y of its parts that are caused b y abuse, mis use, n eglect, wear[...]

  • Página 41

    FÉLICIT A TIONS pour l’ ach at de v otre nouv elle machin e à espr esso Duo- T emp M C de Breville[...]

  • Página 42

    41 T ABLE DES MA TIÈRES 42 Bre ville vo us recommande l a sécurité a vant tout 45 F aites la conn aissan ce de v otre machin e à espress o Duo- T emp MC de Bre ville 48 Montage de v otre machin e à espresso Duo- T emp MC de Bre ville 52 F onctionnement de v otre machin e à espress o Duo- T emp MC de Bre ville - C omment faire m ousser le lait[...]

  • Página 43

    42 BREVILLE RE CO MMANDE LA SÉC URITÉ A V ANT TOUT LISEZ T OUTES LES INSTRUC TIONS • Li sez at tent ive ment toutes les in st r uc t ions av ant d ’ut il is er vot re appar ei l et con se r v ez-les pou r référ ente f ut u re . • Afin de vo us protéger contr e les chocs • électriques ou les blessur es corporelles, n’immerge z pas l[...]

  • Página 44

    43 BREVILLE RE CO MMANDE LA SÉC URITÉ A V ANT TOUT 43 ME SUR E S DE SÉ C URI TÉ P AR TIC ULIÈ RE S • Utilis ez uniquement de l’ eau fr oide dans le r éservoir . N’utilisez p as d’ autre liquide . • Ne faites jamai s fonctionner la ma chine sans e au dan s le réserv oir. • Assure z-vous que le porte-filtre est correctem ent insta[...]

  • Página 45

    44[...]

  • Página 46

    45 F AITE S LA C ONNAISS ANCE de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]

  • Página 47

    F A I T E S LA C ON NA IS SA NC E DE V O TR E MA C H I N E À E SP RE SS O DU O- T EM P MC D E B R E VI LL E J K L N O M A B C D E F G H I[...]

  • Página 48

    47 F A I T E S LA C ON NA IS SA NC E DE V O TR E MA C H I N E À E SP RE SS O DU O- T EM P MC D E B R E VI LL E A. Platea u chauff e-tasses B. V oyant l umineux ‘HEA TING’ C. Bouton de démarr age D . Porte-filtr e E. Réservoir d’ eau amo vible de 75oz (2,2L ) F . Indicate ur de niv eau d’ eau G. Hauteur de 4’’ pour tass es H. Indic a[...]

  • Página 49

    M ONT A GE de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]

  • Página 50

    49 MONT AGE DE V OTRE M ACHINE À E SPRESSO DUO- TEMP MC DE BREVILLE Le plate au d’ égout teme nt et le ré ser voir d’eau de votr e mac hi ne à es pres so s eront déjà montés lor sque v ous r et ir ere z la mac hi ne de l a boît e. L e ti roi r de r ange ment , les deu x fi lt re s en acier i nox yd able, l ’ outi l de net toy age et [...]

  • Página 51

    50 MONT AGE DE V OTRE M ACHINE À E SPRESSO DUO- TEMP MC DE BREVILLE ÉT APE 3 F aites glisser le réserv oir sur le plateau d’ égouttement, vers l’intérieur de l a machin e et juste au-dessus du tir oir de rangement. V eillez à ce que le réserv oir soit bien aligné av ec les côtés de la machin e. A va nt la pre mièr e ut il is ation : [...]

  • Página 52

    51[...]

  • Página 53

    F ONC TIONNEMENT de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]

  • Página 54

    53 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE ÉT APE 1 - REMPLIR LE RÉSER VOIR D’E A U • Assure z-vous que le bouton On/ Off est en position ‘Off ’ et que le sélecteur de contrôle est en position ‘ Standby’. • Éteign ez l’ appareil. • Retire z le porte-filtre s’il est v [...]

  • Página 55

    54 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE ÉT APE 3 – T ASSER LA MOUTURE • Arasez l a mouture dans le filtr e et pressez légèr ement avec le bo urroir (V oir Trucs po ur préparer le caf é en page 60). • Enle ve z tout ex cédent de mo uture sur le bord du porte-filtre , pour perme[...]

  • Página 56

    55 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE NOTE La m ach in e res te en fo nct ion et m ai nt ient un e temp érat u re con st ante au ss i long temp s que le bouton O n/Of f es t en po sition ‘ On ’ . Si la te mpé rat ur e ba iss e , le voy a nt ‘ Heat ing ’ s’i llu m ine ra e t le[...]

  • Página 57

    56 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE CO MMENT MOU SSER LE LAIT POUR UN CAPPUC CINO OU UN LA TTÉ La mac h i ne à es pre s so D uo - T emp MC e st éq u ipé e d ’u ne b us e à vap eu r c om me rc ia le pivo ta nte et d ’un ac ti va teu r d e mou s se en ac ier i nox y da ble . L ?[...]

  • Página 58

    57 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE NOTE Si la v ape ur s ’ éch ap pe de l a bus e a va nt qu e c ell e-c i n e s oit im me r gé e d an s l e l ai t, int err om pez le pr oc ess us de va peu r en r em ett ant le sé lec te ur à la p osi tio n ‘ Sta n b y’. Ce la é vit er a q u[...]

  • Página 59

    58 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE F ONCTION DE VIDANGE A UT OMA TIQUE Si v ou s d ési rez pr ép arer d’ aut re c af é imm édiat ement apr ès a voi r u til is é la f on cti on ‘S team’ , la BES8 00X L p oss ède un e fo nctio n de vid ange a uto ma tiq ue . C el a e mpêch [...]

  • Página 60

    59 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE NOTE Si la machin e reste a llumée , le bouton de la dernière f onction utilisée demeur era all umé. Pour p asser à la f onction de v apeur , appuy ez simplement s ur le bouton ‘Ste am’ pour que le conto ur du bouton s’illumine , et place z[...]

  • Página 61

    ENTRE TIEN & NE TT O Y A GE de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]

  • Página 62

    61 ENTRETIEN E T NETTO Y AGE NETT OY AGE DE LA BUSE À V APEUR ET DE L ’ AC CESSOIRE DE M OUSS AGE • La buse à v apeur et l’a ccess oire de moussa ge doivent être n ettoy és après chaque m oussage . • Retire z l’ acc essoire de m oussage et rince z-le à l’ eau chaude . Assure z-vous que les deux petits tr ous latéra ux sont propre[...]

  • Página 63

    62 ENTRETIEN E T NETTO Y AGE NETT OY AGE DES FIL TRES, DU POR TE -FIL TRE ET DE LA TÊTE D’INF USION • Le s fi ltr es en a cie r i no xyd able et le por te- filt re dev rai ent être ri nc és imm édiat ement apr ès ch aque us ag e po ur en le ver to utes les p art ic ules d e c afé . Si les pe tit es perfo ration s des fil tr es se bo uc[...]

  • Página 64

    63 ENTRETIEN E T NETTO Y AGE DÉT ARTRA GE • Subséquemm ent à un usage régulier , une ea u dure peut causer l'ac cumulation de minérau x à l’intérieur ou s ur nombr e de composants intern es de la machin e, ce qui r éduit le vol ume d’e au, la pui ssance de l a machine et affecte l a qualité du caf é. • Nous v ous conseillons [...]

  • Página 65

    GUIDE DE DÉP ANNA GE[...]

  • Página 66

    65 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUOI F AIRE Le café n e coule pa s • La machine n’ est pas en m arche o u n’ est pas bran chée V ei l lez à ce qu e la mac h ine s oit bra nché e et q ue le bouton On /Off s oit en pos ition ‘O n’. • Le réservoir d’ eau est vide V oyez l’ étape 1 – ‘Remplir le r éserv o[...]

  • Página 67

    66 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUOI F AIRE Le café déborde du porte-filtre • Le porte-filtre n’ est pas inséré correctem ent dans la tête d’infusion C onsulte z ‘Install ation du porte-filtre’ en page 55 . • Il y a du café moul u sur les bords du filtr e En lev ez tout exc ès de ca fé de s bord s du por[...]

  • Página 68

    67 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUOI F AIRE Il n’y a pas de créma • Le café n’ a pas été tassé assez f ermement • C on su lt ez ‘ T a s s er l a mo ut ur e ’ e n p ag e 54 . • La mouture est trop grossièr e • Assurez-v ous d’utiliser la bonne moutur e. C onsultez ‘La mo uture’ en page 5 9 . • Le ca[...]

  • Página 69

    C AFÉ S V ARIÉ S[...]

  • Página 70

    69 CAFÉ S V ARIÉS ESPRE SSO Intense et arom atique, un espresso ou “espr esso court” utilise en viron 7g de café moul u. Il est servi dans une petite tasse o u verr e jusqu’ à une volum e de 30ml. EXPRESSO ALL ONGÉ U n « n oir a llong é » es t gén éra leme nt se rvi co mm e u n e sp resso ordi nair e a ve c de l ’ ea u ch au de qu[...]

  • Página 71

    70 CAFÉ S V ARIÉS CAPPUC CINO L ’auth entique cappuccino est s ervi léger et tiède et fait de L chac un d’ espresso, de l ait chauff é à la vapeur et de m ousse cr émeuse . Po ur ajouter un e touche de raffin ement, saupoudr ez la moitié du café de ch ocolat en poudre ,à l’ aide d’un morc ea u de papier . MA CCHIA TO U ne portion[...]

  • Página 72

    71 CAFÉ S V ARIÉS ESPRE SSO AFF OGA TO Absol ument irrési stible, c e délice sucr é est fait d’une boule de cr ème gla cée à la v anille immergée d ans un espr esso et un soupç on de votr e liqueur préf érée. Pour un eff et plus chic, serve z la crème glac ée dans un v erre à martini et la lique ur à côté. CON P ANNA Ce breuv a[...]

  • Página 73

    72 RE CE TTES[...]

  • Página 74

    73 RECE TTES CO ST ARDE AU X FRAMBOISES E T FLO TTEUR AU C AFÉ 6 por t ions INGRÉDIENTS 750 ml de crème ¾ de tasse de sucr e en poudre 2 gousses de v anille coupées en 2 s ur la longue ur 1 cuillerée à so upe de gélatine ¾ tasse de caf é espresso f ort, refroidi 1 petit panier de fraises fr aîches 1 cuillerée à so upe de sucre en po ud[...]

  • Página 75

    74 RECIPE S MUFFINS A U CAFÉ, À LA C ANNELLE ET A UX NOIX 1 2 por t ions INGRÉDIENTS 2½ tasses de farine 2 cuillerées à thé de bic arbonate de soude 1 cuillerée à thé de c annelle moulue ¾ tasse de sucr e en poudre 1 tasse de crèm e sûre 2 oeufs de 60g 1 cuillerée à thé de z este de citron finement râ pé L tasse d’huile d’ ol[...]

  • Página 76

    75 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Sous r éserve des c onditions décrites ci- dessous, HWI Bre ville ® garantit pend ant une période d’un an de la d ate d’ achat que cet app areil ne pr ésente aucun défa ut de matériel ou de fa brication. C ette garantie ne co uvre pa s les dommages à l’ appareil ou à quelqu’une de ses pièc es causés[...]