Breville ME 67 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Breville ME 67 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Breville ME 67, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Breville ME 67 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Breville ME 67. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Breville ME 67 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Breville ME 67
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Breville ME 67
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Breville ME 67
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Breville ME 67 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Breville ME 67 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Breville finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Breville ME 67 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Breville ME 67, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Breville ME 67 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    www .breville .com Breville i s a registered tra demark of Bre ville Pty . Ltd. A.B.N. 98 000 09 2 928. Cop yright Breville Pt y. L td. 2010 . Due to continued product impr ov ement, the products ill ustrated/ photographed in this booklet ma y vary s lightly from th e actual product. Model BES800XL I ssue - A10 US C ustomers Mail: Bre ville US A 19[...]

  • Seite 2

    the Duo- T emp™ Instruction Book - Li vret d’instructions BES800XL[...]

  • Seite 3

    C ONGRA TULA TIONS on the p urch ase of y our n ew Bre ville Duo- T emp™ espress o machine[...]

  • Seite 4

    3 CONTENT S 4 Bre ville recomm ends safet y first 6 Know y our Breville Duo- T emp™ espress o machin e 11 Assemblin g yo ur Breville Duo- T emp™ espress o machin e 14 Operating your Br eville Duo- T emp™ espress o machin e - How to fr oth milk for a capp uccino or l atté - U sing the hot w ater function - C offee m aking ti ps 24 C are &[...]

  • Seite 5

    4 BREVILLE RE CO MMENDS SAFE TY FIRST READ ALL INS TRUC TIONS • C arefu lly r ead a ll instr uct ion s bef ore ope rat in g a nd sa v e f or fu ture ref er en ce . • T o pr otect a ga in st fir e, elect ric al s hock an d i nj ury to perso ns do not imm erse the ap pli anc e, c or d o r p l ug in w ate r o r a n y oth er liq uid. • Thi s app[...]

  • Seite 6

    5 BREVILLE RE CO MMENDS SAFE TY FIRST 5 SPECIAL S AFETY INSTRUC TIONS • On ly use c old w ater in th e w ater tank. Do no t u se an y oth er li qui d. • Ne ve r u se th e ma chine with ou t wa ter in it. • En su re th e filt er ho lde r is firm ly se cure d wh en usi ng th e ma chin e. • Ne ve r r emo ve th e fi lte r h older du rin g th[...]

  • Seite 7

    6[...]

  • Seite 8

    7 KNO W y our Br eville Duo- T emp™ es presso m achine[...]

  • Seite 9

    KNO W YOUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRE SSO MA CHINE J K L O M A B C D E F G H I N[...]

  • Seite 10

    9 KNO W YOUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRE SSO MA CHINE A. Cup w arming tra y B. HEA TING light C. PO WER button D . Filter h older E. Remova ble 75oz (2.2L ) water tan k F . W ater level indicator G. 4” cup height clearanc e H. ‘Empt y Me’ drip tr ay indicator I. Remov able drip tra y and grid J . Selector contr ol K. HO T W A TER button L. ST[...]

  • Seite 11

    A SSEMBLING y our Br eville Duo- T emp™ es presso m achine[...]

  • Seite 12

    11 ASSEMBLING Y OUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE Y our Duo- T emp™ Espr esso machine will ha ve the Drip T ray and W ater T ank in place when y ou unpack it from th e box. The Storage T ray , 2 stainless steel Filters, Cleaning T ool and M easuring/tam ping Spoon will be pa cked in a pla stic slee ve. The F ilter Holder an d F rothing [...]

  • Seite 13

    12 ASSEMBLING Y OUR BREVILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE Step 3 Slide the W ater T ank o ver th e Drip T ra y and into the front openin g of the ma chine and into position abo ve th e Storage T ray . Ensure the W ater T ank aligns fl ush with th e sides of the ma chine. Before first us e: It is rec ommended to complete a w ater brewing operati[...]

  • Seite 14

    13[...]

  • Seite 15

    OPERA TING y our Br eville Duo- T emp™ es presso m achine[...]

  • Seite 16

    15 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STEP 1 - FILLING THE W A TER T ANK • Ensur e the P ower On/ Off button is ‘Off ’ and the S elector C ontrol is set to th e ‘•’ Standby position. • Remo ve the plug fr om the power o utlet. • Remo ve the Filter H older if locked into the Bre w He ad and mov e the Steam W and[...]

  • Seite 17

    16 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STEP 3 - T AMPING THE COFFEE • Distrib ute the coff ee evenl y in the F ilter and press down light ly with the tamping end of the m eas uring spoon (Refer to C offee Ma king Tips on P age 21). • Clean an y exc ess coffee fr om the rim of the F ilter holder to ens ure a proper fit into[...]

  • Seite 18

    17 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE NOTE The machin e remain s re ady for brewing an d maintains a c onstant heatin g temperatur e while the Power On/ off button is in th e ‘On’ position. If the temper ature lower s, the he ating light will illuminat e and the Thermoblock H eating System will automatic ally reh eat to th[...]

  • Seite 19

    18 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STEP 8 – EMPT YING THE FIL TER HOLDER • Remo ve the Filter H older from the Brew He ad by turning the F ilter Holder to the left until it rele ases. T urn the Filter Holder upside down to em pty the used coffee (us ed coffee gr ounds sh ould be thrown a way and n ot put down th e sink [...]

  • Seite 20

    19 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE W ARNING The metal parts of the filter hold er might still be very hot. C ool these parts in cold water . NOTE When the BE S800XL is cre ating steam a pul sing noi se can be he ard. This is the n ormal oper ation of the 15 Bar pump . • When the r ed ‘He ating’ light stops flas hing[...]

  • Seite 21

    20 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE STE AM BUTT ON/HOT W A TER BUTT ON • The Steam b utton surround will automatic ally ill uminate when th e machin e is switched ‘ On’ with the Power On/ Off button. • The ma chine will alw ays autom aticall y default to the Ste am button when the applian ce is first switch ed on. ?[...]

  • Seite 22

    21 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE USING THE HO T W A TER FUNC TION Th e B ES 800XL fea tur es a se pa rat e H ot W ater fun ction th at c an be use d fo r m akin g te a, ho t c ho cola te an d oth er w arm dr in ks . The ho t w ater is dis pen sed f rom t he Ste am W and. T o u se t he Hot Wa ter f u nct ion , remo ve the [...]

  • Seite 23

    22 OPERA TING YOUR BRE VILLE DUO- TEMP™ ESPRESSO M ACHINE The Grind If using a pre-gr ound c offee, en sure an espresso grin d suitable for espr esso/ capp uccino m achines i s purch ased. If grinding c offee be ans, the grin d sh ould be fine but n ot too fine or pow dery . The grind will affect the rate at w hich the water flo ws through th [...]

  • Seite 24

    23[...]

  • Seite 25

    C ARE & CLEANING for y our Br e ville Duo- T emp™ espr esso machin e[...]

  • Seite 26

    25 CARE & CLE ANING CLEANING THE STE AM W AND AND FROTHING A TT ACHMENT • The Steam W and and F rothing Attachm ent should alw ays be clean ed after frothing milk. • Remo ve the F rothing A ttachment and rinse in w arm tap water . Ensure th e two fine steam h oles on either end of the F rothing Atta chment are clear . Use th e pin on the C[...]

  • Seite 27

    26 CARE & CLE ANING CLEANING THE FIL TERS, FIL TER HOLDER AND BREWING HEAD • The stainless steel F ilters and Filter Holder s hould be rinsed under w ater directl y after use to remo ve all coff ee particles. Sh ould the fin e holes in the filters become block ed, the fine pin on the Cleanin g T ool can be used to clear the holes. • The [...]

  • Seite 28

    27 CARE & CLE ANING DEC AL CIFYING • After regul ar use, har d water can cause mineral b uild up in and on man y of the inner functionin g compon ents, reducing the bre wing flow , power of the machin e, and affectin g the quality of coff ee. • W e advise decalcifyin g the machine on a regul ar basi s (e very 2-3 m onths) using a liquid de[...]

  • Seite 29

    TROUBLE SHOO TING[...]

  • Seite 30

    29 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE WHA T TO DO Coff ee does not run through • Machine is n ot turned on or plugged in. Ensur e the ma chine is pl ugged in and the ‘ ON/OFF’ button is in th e ‘ON’ position. • W ater tank is empt y . Refer to step 1 – F illing the water tank on pa ge 15. • Selector Contr ol not in ‘Espr ess[...]

  • Seite 31

    30 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE WHA T TO DO Coff ee runs out aroun d the edge of the filter holder • Filter holder is n ot inserted in the br ew hea d properly Refer to ‘In serting the filter holder’ on page 17 . • There are coff ee grounds aroun d the filter rim. Clean an y exc ess coffee fr om the rim of the filter holder [...]

  • Seite 32

    31 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE WHA T TO DO No crem a • C offee is n ot tamped firmly enough • Refer to ‘T amping the coff ee’ on page 16 . • Coffee grin d is too coarse • Ensure y ou use a suita ble espresso grin d. Refer to ‘The Grind’ on p age 23. • Ground C offee is not fresh • Pre-ground c offee s hould n ot be[...]

  • Seite 33

    C OFFEE V ARIA TIONS[...]

  • Seite 34

    33 COFFEE V ARIA TIONS ESPRE SSO Intense and ar omatic, an espresso or sh ort black a s it’ s also known uses a bout 7g of groun d coffee . It is served in a sma ll cup or glass to a le vel of approxim ately 30ml. LONG BLA CK A l on g b la ck i s g en era lly s erv ed as a sta ndar d es pr ess o with hot w ate r a dded to ta ste . FLA T WHITE A s[...]

  • Seite 35

    34 COFFEE V ARIA TIONS CAPPUC CINO The re al thing is served v ery light and luke warm with L espr esso to L steamed milk and a gener ous fina l third of cre amy froth. F or added finesse, h old a piece of car d ov er one half of the the c appuccino bef ore dusting with choc olate. MA CCHIA TO A shot of es presso served sh ort in a 70ml demitasse[...]

  • Seite 36

    35 COFFEE V ARIA TIONS CON P ANNA Me aning ‘with cream’ this h eart warmer is a chic vari ation on old-fashion ed Vienna C offee. In a 90-120ml c up, dress a double shot of es presso with a dollop of fresh cream, w hipped until glossy . Dust with cinnamon an d serve imm ediately .[...]

  • Seite 37

    36 RE CIPE S[...]

  • Seite 38

    37 RECIPE S BAKED CU ST ARDS WITH FRESH RASPBERR Y AND COFFEE FLO A T Ser ves 6 INGREDIENTS 750ml cre am ¾ cup caster s ugar 2 vanilla be ans, cut lengthwa ys 1 tablespoon gelatin e ¾ cup strong es presso coffee, cooled 1 punnet fres h raspberries 1 tablespoon conf ectionery sugar, e xtra METHOD 1. Com bine the cr eam, conf ectionery sugar and v [...]

  • Seite 39

    38 RECIPE S COFFEE, CINNA MON AND W ALNUT MUFFINS Ma ke s 1 2 INGREDIENTS 2½ cups plain flour 2 teas poons bakin g powder 1 teas poon groun d cinnamon ¾ cup caster s ugar 1 cup sour cr eam 2 x 60g eggs 1 teas poon finely grated lem on rind L cup oliv e oil ¾ cup strong es presso coffee, cooled 1 cup roughl y chopped wa lnuts METHOD 1. Sift the[...]

  • Seite 40

    39 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Subject to th e condition s below , HWI Bre ville ® warrants f or one y ear from th e date of purch ase that thi s Breville ® applian ce is free of defects in m aterial and workmans hip. This warrant y does not cov er damages to the appli ance or to an y of its parts that are caused b y abuse, mis use, n eglect, wear[...]

  • Seite 41

    FÉLICIT A TIONS pour l’ ach at de v otre nouv elle machin e à espr esso Duo- T emp M C de Breville[...]

  • Seite 42

    41 T ABLE DES MA TIÈRES 42 Bre ville vo us recommande l a sécurité a vant tout 45 F aites la conn aissan ce de v otre machin e à espress o Duo- T emp MC de Bre ville 48 Montage de v otre machin e à espresso Duo- T emp MC de Bre ville 52 F onctionnement de v otre machin e à espress o Duo- T emp MC de Bre ville - C omment faire m ousser le lait[...]

  • Seite 43

    42 BREVILLE RE CO MMANDE LA SÉC URITÉ A V ANT TOUT LISEZ T OUTES LES INSTRUC TIONS • Li sez at tent ive ment toutes les in st r uc t ions av ant d ’ut il is er vot re appar ei l et con se r v ez-les pou r référ ente f ut u re . • Afin de vo us protéger contr e les chocs • électriques ou les blessur es corporelles, n’immerge z pas l[...]

  • Seite 44

    43 BREVILLE RE CO MMANDE LA SÉC URITÉ A V ANT TOUT 43 ME SUR E S DE SÉ C URI TÉ P AR TIC ULIÈ RE S • Utilis ez uniquement de l’ eau fr oide dans le r éservoir . N’utilisez p as d’ autre liquide . • Ne faites jamai s fonctionner la ma chine sans e au dan s le réserv oir. • Assure z-vous que le porte-filtre est correctem ent insta[...]

  • Seite 45

    44[...]

  • Seite 46

    45 F AITE S LA C ONNAISS ANCE de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]

  • Seite 47

    F A I T E S LA C ON NA IS SA NC E DE V O TR E MA C H I N E À E SP RE SS O DU O- T EM P MC D E B R E VI LL E J K L N O M A B C D E F G H I[...]

  • Seite 48

    47 F A I T E S LA C ON NA IS SA NC E DE V O TR E MA C H I N E À E SP RE SS O DU O- T EM P MC D E B R E VI LL E A. Platea u chauff e-tasses B. V oyant l umineux ‘HEA TING’ C. Bouton de démarr age D . Porte-filtr e E. Réservoir d’ eau amo vible de 75oz (2,2L ) F . Indicate ur de niv eau d’ eau G. Hauteur de 4’’ pour tass es H. Indic a[...]

  • Seite 49

    M ONT A GE de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]

  • Seite 50

    49 MONT AGE DE V OTRE M ACHINE À E SPRESSO DUO- TEMP MC DE BREVILLE Le plate au d’ égout teme nt et le ré ser voir d’eau de votr e mac hi ne à es pres so s eront déjà montés lor sque v ous r et ir ere z la mac hi ne de l a boît e. L e ti roi r de r ange ment , les deu x fi lt re s en acier i nox yd able, l ’ outi l de net toy age et [...]

  • Seite 51

    50 MONT AGE DE V OTRE M ACHINE À E SPRESSO DUO- TEMP MC DE BREVILLE ÉT APE 3 F aites glisser le réserv oir sur le plateau d’ égouttement, vers l’intérieur de l a machin e et juste au-dessus du tir oir de rangement. V eillez à ce que le réserv oir soit bien aligné av ec les côtés de la machin e. A va nt la pre mièr e ut il is ation : [...]

  • Seite 52

    51[...]

  • Seite 53

    F ONC TIONNEMENT de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]

  • Seite 54

    53 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE ÉT APE 1 - REMPLIR LE RÉSER VOIR D’E A U • Assure z-vous que le bouton On/ Off est en position ‘Off ’ et que le sélecteur de contrôle est en position ‘ Standby’. • Éteign ez l’ appareil. • Retire z le porte-filtre s’il est v [...]

  • Seite 55

    54 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE ÉT APE 3 – T ASSER LA MOUTURE • Arasez l a mouture dans le filtr e et pressez légèr ement avec le bo urroir (V oir Trucs po ur préparer le caf é en page 60). • Enle ve z tout ex cédent de mo uture sur le bord du porte-filtre , pour perme[...]

  • Seite 56

    55 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE NOTE La m ach in e res te en fo nct ion et m ai nt ient un e temp érat u re con st ante au ss i long temp s que le bouton O n/Of f es t en po sition ‘ On ’ . Si la te mpé rat ur e ba iss e , le voy a nt ‘ Heat ing ’ s’i llu m ine ra e t le[...]

  • Seite 57

    56 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE CO MMENT MOU SSER LE LAIT POUR UN CAPPUC CINO OU UN LA TTÉ La mac h i ne à es pre s so D uo - T emp MC e st éq u ipé e d ’u ne b us e à vap eu r c om me rc ia le pivo ta nte et d ’un ac ti va teu r d e mou s se en ac ier i nox y da ble . L ?[...]

  • Seite 58

    57 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE NOTE Si la v ape ur s ’ éch ap pe de l a bus e a va nt qu e c ell e-c i n e s oit im me r gé e d an s l e l ai t, int err om pez le pr oc ess us de va peu r en r em ett ant le sé lec te ur à la p osi tio n ‘ Sta n b y’. Ce la é vit er a q u[...]

  • Seite 59

    58 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE F ONCTION DE VIDANGE A UT OMA TIQUE Si v ou s d ési rez pr ép arer d’ aut re c af é imm édiat ement apr ès a voi r u til is é la f on cti on ‘S team’ , la BES8 00X L p oss ède un e fo nctio n de vid ange a uto ma tiq ue . C el a e mpêch [...]

  • Seite 60

    59 F ON C T I ON NE ME NT D E V O T R E M A CH IN E À ES PR E SS O DU O- TE MP MC D E BR EV IL LE NOTE Si la machin e reste a llumée , le bouton de la dernière f onction utilisée demeur era all umé. Pour p asser à la f onction de v apeur , appuy ez simplement s ur le bouton ‘Ste am’ pour que le conto ur du bouton s’illumine , et place z[...]

  • Seite 61

    ENTRE TIEN & NE TT O Y A GE de v otre m achine à espr esso Duo- T emp MC de Br e ville[...]

  • Seite 62

    61 ENTRETIEN E T NETTO Y AGE NETT OY AGE DE LA BUSE À V APEUR ET DE L ’ AC CESSOIRE DE M OUSS AGE • La buse à v apeur et l’a ccess oire de moussa ge doivent être n ettoy és après chaque m oussage . • Retire z l’ acc essoire de m oussage et rince z-le à l’ eau chaude . Assure z-vous que les deux petits tr ous latéra ux sont propre[...]

  • Seite 63

    62 ENTRETIEN E T NETTO Y AGE NETT OY AGE DES FIL TRES, DU POR TE -FIL TRE ET DE LA TÊTE D’INF USION • Le s fi ltr es en a cie r i no xyd able et le por te- filt re dev rai ent être ri nc és imm édiat ement apr ès ch aque us ag e po ur en le ver to utes les p art ic ules d e c afé . Si les pe tit es perfo ration s des fil tr es se bo uc[...]

  • Seite 64

    63 ENTRETIEN E T NETTO Y AGE DÉT ARTRA GE • Subséquemm ent à un usage régulier , une ea u dure peut causer l'ac cumulation de minérau x à l’intérieur ou s ur nombr e de composants intern es de la machin e, ce qui r éduit le vol ume d’e au, la pui ssance de l a machine et affecte l a qualité du caf é. • Nous v ous conseillons [...]

  • Seite 65

    GUIDE DE DÉP ANNA GE[...]

  • Seite 66

    65 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUOI F AIRE Le café n e coule pa s • La machine n’ est pas en m arche o u n’ est pas bran chée V ei l lez à ce qu e la mac h ine s oit bra nché e et q ue le bouton On /Off s oit en pos ition ‘O n’. • Le réservoir d’ eau est vide V oyez l’ étape 1 – ‘Remplir le r éserv o[...]

  • Seite 67

    66 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUOI F AIRE Le café déborde du porte-filtre • Le porte-filtre n’ est pas inséré correctem ent dans la tête d’infusion C onsulte z ‘Install ation du porte-filtre’ en page 55 . • Il y a du café moul u sur les bords du filtr e En lev ez tout exc ès de ca fé de s bord s du por[...]

  • Seite 68

    67 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUOI F AIRE Il n’y a pas de créma • Le café n’ a pas été tassé assez f ermement • C on su lt ez ‘ T a s s er l a mo ut ur e ’ e n p ag e 54 . • La mouture est trop grossièr e • Assurez-v ous d’utiliser la bonne moutur e. C onsultez ‘La mo uture’ en page 5 9 . • Le ca[...]

  • Seite 69

    C AFÉ S V ARIÉ S[...]

  • Seite 70

    69 CAFÉ S V ARIÉS ESPRE SSO Intense et arom atique, un espresso ou “espr esso court” utilise en viron 7g de café moul u. Il est servi dans une petite tasse o u verr e jusqu’ à une volum e de 30ml. EXPRESSO ALL ONGÉ U n « n oir a llong é » es t gén éra leme nt se rvi co mm e u n e sp resso ordi nair e a ve c de l ’ ea u ch au de qu[...]

  • Seite 71

    70 CAFÉ S V ARIÉS CAPPUC CINO L ’auth entique cappuccino est s ervi léger et tiède et fait de L chac un d’ espresso, de l ait chauff é à la vapeur et de m ousse cr émeuse . Po ur ajouter un e touche de raffin ement, saupoudr ez la moitié du café de ch ocolat en poudre ,à l’ aide d’un morc ea u de papier . MA CCHIA TO U ne portion[...]

  • Seite 72

    71 CAFÉ S V ARIÉS ESPRE SSO AFF OGA TO Absol ument irrési stible, c e délice sucr é est fait d’une boule de cr ème gla cée à la v anille immergée d ans un espr esso et un soupç on de votr e liqueur préf érée. Pour un eff et plus chic, serve z la crème glac ée dans un v erre à martini et la lique ur à côté. CON P ANNA Ce breuv a[...]

  • Seite 73

    72 RE CE TTES[...]

  • Seite 74

    73 RECE TTES CO ST ARDE AU X FRAMBOISES E T FLO TTEUR AU C AFÉ 6 por t ions INGRÉDIENTS 750 ml de crème ¾ de tasse de sucr e en poudre 2 gousses de v anille coupées en 2 s ur la longue ur 1 cuillerée à so upe de gélatine ¾ tasse de caf é espresso f ort, refroidi 1 petit panier de fraises fr aîches 1 cuillerée à so upe de sucre en po ud[...]

  • Seite 75

    74 RECIPE S MUFFINS A U CAFÉ, À LA C ANNELLE ET A UX NOIX 1 2 por t ions INGRÉDIENTS 2½ tasses de farine 2 cuillerées à thé de bic arbonate de soude 1 cuillerée à thé de c annelle moulue ¾ tasse de sucr e en poudre 1 tasse de crèm e sûre 2 oeufs de 60g 1 cuillerée à thé de z este de citron finement râ pé L tasse d’huile d’ ol[...]

  • Seite 76

    75 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Sous r éserve des c onditions décrites ci- dessous, HWI Bre ville ® garantit pend ant une période d’un an de la d ate d’ achat que cet app areil ne pr ésente aucun défa ut de matériel ou de fa brication. C ette garantie ne co uvre pa s les dommages à l’ appareil ou à quelqu’une de ses pièc es causés[...]