Braun ThermoScan 6026 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun ThermoScan 6026. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun ThermoScan 6026 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun ThermoScan 6026 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun ThermoScan 6026, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Braun ThermoScan 6026 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun ThermoScan 6026
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun ThermoScan 6026
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun ThermoScan 6026
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun ThermoScan 6026 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun ThermoScan 6026 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun ThermoScan 6026, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun ThermoScan 6026, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun ThermoScan 6026. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    IRT 2000 KURTZ DESIGN 28.01.05 ThermoScan ThermoScan start start English 3, 16 Polski 8, 16 Internet: www .braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str . 145 61476 Kronber g / Germany 6-026-233/00/VII-06/M GB/PL Printed in Germany IRT 3020 CO Type 6026 IRT 2000 KURTZ DESIGN 11.01.06 ThermoScan ThermoScan start start I6026223_IRT-3020_Nordi[...]

  • Página 2

    12 3 4 6 5 7 ThermoScan start start Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 GB IRL I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 2 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 11[...]

  • Página 3

    3 The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. The shape of the thermometer probe prevents it from being inserted too far into the ear canal which can hurt the eardrum. However, as with any thermometer, proper technique is critical to obtaining accurate temperatures. [...]

  • Página 4

    4 Product description 1 Protective cap 2 Lens filter 3 Probe 4 «start» button 5 Lens filter detector 6 Display 7 Battery door How to use your Braun ThermoScan 1. To achieve accurate measurements, make sure a new, clean lens filter (2) is in place before each measure- ment. 2. To turn the thermometer on, push the «start» button (4). During an in[...]

  • Página 5

    5 5. For the next measurement, remove the used lens filter and put on a new, clean lens filter. Clear the display by pushing the «start» button once. Fit the probe snugly into the ear canal, then push the «start» button. The Braun ThermoScan ear thermometer turns off automatically after 60 seconds of inactivity. Temperature taking hints • A m[...]

  • Página 6

    6 Changing the temperature scale Your Braun ThermoScan is delivered to you with the Celsius (°C) temperature scale activated. If you wish to switch to Fahrenheit (°F), proceed as follows: Make sure the thermometer is turned off. Press and hold down the «start» button. After about 8 seconds the display will show this sequence: «°C» / «°F» [...]

  • Página 7

    7 Calibration The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this thermometer is used according to the use instructions, periodic readjustment is not required. If at any time you question the accuracy of temperature measure- ments, please contact Braun Infoline (see page 2). Manufacturing date is given by the LOT number loca[...]

  • Página 8

    8 Polski Termometr Braun ThermoScan zosta∏ zaprojektowany do wykonywania dok∏adnych, bezpiecznych i szybkich pomiarów temperatury cia∏a w uchu. Kszta∏t czujnika termometru zapobiega mo˝liwoÊci wsuni´cia go zbyt g∏´boko do przewodu s∏uchowego, co mog∏oby dopro- wadziç do uszkodzenia b∏ony b´benkowej. Niemniej jednak, podobnie [...]

  • Página 9

    9 Uwaga: W przypadku konsultacji lekarskiej, poinformuj lekarza, ˝e wynik pomiaru wykona- nego termometrem ThermoScan dotyczy temperatury mierzonej w uchu i - jeÊli b´dzie to mo˝liwe - zapisz swój normalny zakresy temperatury jako dodatkowà wartoÊç porównawczà. Opis produktu 1 Ochronna nasadka 2 Kapturek ochronny 3 Czujnik 4 Przycisk «st[...]

  • Página 10

    12 4. Naciàgajàc ucho delikatnie wsuƒ czujnik (3) w przewód s∏uchowy, a nast´pnie nacisnàç przycisk «start» (4). O rozpocz´ciu pomiaru informuje krótki sygna∏ dêwi´kowy. Po up∏ywie sekundy drugi, d∏u˝szy sygna∏ dêwi´kowy poinformuje o zakoƒczeniu pomiaru. Wynik pomiaru zostaje wyÊwietlony na wyÊwietlaczu (6). 5. Przed k[...]

  • Página 11

    13 Termometr i kapturki ochronne nale˝y przechowywaç w suchym miejscu wolnym od py∏u i zanieczyszczeƒ oraz chroniç przed bezpoÊrednim dzia∏aniem promieni s∏onecznych. Dodatkowe kapturki ochronne (LF 40) sà dost´pne w wi´kszoÊci sklepów sprzedajàcych termometr Braun ThermoScan. Rozwiàzywanie problemów Wymiana skali temperatur Term[...]

  • Página 12

    14 Zwolnij przycisk «start» gdy wyÊwietlony zosta- nie symbol «°F». Nowe ustawienie zostanie potwierdzone krótkim sygna∏em dêwi´kowym a termometr automatycznie si´ wy∏àczy. Wymiana baterii Termometr jest wyposa˝ony w jednà bateri´ 1,5 V AAA (LR03). Aby zapewniç sobie prawid∏owe dzia∏anie urzàdzenia, zalecamy u˝yci´ baterii[...]

  • Página 13

    15 JeÊli urzàdzenie nie jest u˝ywane w okreÊlonym zakresie temperatury i wilgotnoÊci, nie jest mo˝liwe zagwarantowanie dok∏adnoÊci pomiaru. Typ urzàdzenia: BF Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Urzàdzenia spe∏nia wymogi nast´pujàcych norm: DIN EN 60601-1:3/96 «Elektryczne urzàdzenia medyczne» ?[...]

  • Página 14

    16 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Página 15

    17 – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; – przeróbek, zmian konstr[...]