Braun ThermoScan 6026 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Braun ThermoScan 6026 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Braun ThermoScan 6026, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Braun ThermoScan 6026 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Braun ThermoScan 6026. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Braun ThermoScan 6026 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Braun ThermoScan 6026
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Braun ThermoScan 6026
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Braun ThermoScan 6026
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Braun ThermoScan 6026 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Braun ThermoScan 6026 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Braun finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Braun ThermoScan 6026 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Braun ThermoScan 6026, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Braun ThermoScan 6026 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IRT 2000 KURTZ DESIGN 28.01.05 ThermoScan ThermoScan start start English 3, 16 Polski 8, 16 Internet: www .braun.com Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str . 145 61476 Kronber g / Germany 6-026-233/00/VII-06/M GB/PL Printed in Germany IRT 3020 CO Type 6026 IRT 2000 KURTZ DESIGN 11.01.06 ThermoScan ThermoScan start start I6026223_IRT-3020_Nordi[...]

  • Seite 2

    12 3 4 6 5 7 ThermoScan start start Braun Infolines 0800 783 70 10 1 800 509 448 GB IRL I6026223_IRT-3020_Nordic_2 Seite 2 Mittwoch, 26. Juli 2006 11:32 11[...]

  • Seite 3

    3 The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast temperature measurements in the ear. The shape of the thermometer probe prevents it from being inserted too far into the ear canal which can hurt the eardrum. However, as with any thermometer, proper technique is critical to obtaining accurate temperatures. [...]

  • Seite 4

    4 Product description 1 Protective cap 2 Lens filter 3 Probe 4 «start» button 5 Lens filter detector 6 Display 7 Battery door How to use your Braun ThermoScan 1. To achieve accurate measurements, make sure a new, clean lens filter (2) is in place before each measure- ment. 2. To turn the thermometer on, push the «start» button (4). During an in[...]

  • Seite 5

    5 5. For the next measurement, remove the used lens filter and put on a new, clean lens filter. Clear the display by pushing the «start» button once. Fit the probe snugly into the ear canal, then push the «start» button. The Braun ThermoScan ear thermometer turns off automatically after 60 seconds of inactivity. Temperature taking hints • A m[...]

  • Seite 6

    6 Changing the temperature scale Your Braun ThermoScan is delivered to you with the Celsius (°C) temperature scale activated. If you wish to switch to Fahrenheit (°F), proceed as follows: Make sure the thermometer is turned off. Press and hold down the «start» button. After about 8 seconds the display will show this sequence: «°C» / «°F» [...]

  • Seite 7

    7 Calibration The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this thermometer is used according to the use instructions, periodic readjustment is not required. If at any time you question the accuracy of temperature measure- ments, please contact Braun Infoline (see page 2). Manufacturing date is given by the LOT number loca[...]

  • Seite 8

    8 Polski Termometr Braun ThermoScan zosta∏ zaprojektowany do wykonywania dok∏adnych, bezpiecznych i szybkich pomiarów temperatury cia∏a w uchu. Kszta∏t czujnika termometru zapobiega mo˝liwoÊci wsuni´cia go zbyt g∏´boko do przewodu s∏uchowego, co mog∏oby dopro- wadziç do uszkodzenia b∏ony b´benkowej. Niemniej jednak, podobnie [...]

  • Seite 9

    9 Uwaga: W przypadku konsultacji lekarskiej, poinformuj lekarza, ˝e wynik pomiaru wykona- nego termometrem ThermoScan dotyczy temperatury mierzonej w uchu i - jeÊli b´dzie to mo˝liwe - zapisz swój normalny zakresy temperatury jako dodatkowà wartoÊç porównawczà. Opis produktu 1 Ochronna nasadka 2 Kapturek ochronny 3 Czujnik 4 Przycisk «st[...]

  • Seite 10

    12 4. Naciàgajàc ucho delikatnie wsuƒ czujnik (3) w przewód s∏uchowy, a nast´pnie nacisnàç przycisk «start» (4). O rozpocz´ciu pomiaru informuje krótki sygna∏ dêwi´kowy. Po up∏ywie sekundy drugi, d∏u˝szy sygna∏ dêwi´kowy poinformuje o zakoƒczeniu pomiaru. Wynik pomiaru zostaje wyÊwietlony na wyÊwietlaczu (6). 5. Przed k[...]

  • Seite 11

    13 Termometr i kapturki ochronne nale˝y przechowywaç w suchym miejscu wolnym od py∏u i zanieczyszczeƒ oraz chroniç przed bezpoÊrednim dzia∏aniem promieni s∏onecznych. Dodatkowe kapturki ochronne (LF 40) sà dost´pne w wi´kszoÊci sklepów sprzedajàcych termometr Braun ThermoScan. Rozwiàzywanie problemów Wymiana skali temperatur Term[...]

  • Seite 12

    14 Zwolnij przycisk «start» gdy wyÊwietlony zosta- nie symbol «°F». Nowe ustawienie zostanie potwierdzone krótkim sygna∏em dêwi´kowym a termometr automatycznie si´ wy∏àczy. Wymiana baterii Termometr jest wyposa˝ony w jednà bateri´ 1,5 V AAA (LR03). Aby zapewniç sobie prawid∏owe dzia∏anie urzàdzenia, zalecamy u˝yci´ baterii[...]

  • Seite 13

    15 JeÊli urzàdzenie nie jest u˝ywane w okreÊlonym zakresie temperatury i wilgotnoÊci, nie jest mo˝liwe zagwarantowanie dok∏adnoÊci pomiaru. Typ urzàdzenia: BF Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Urzàdzenia spe∏nia wymogi nast´pujàcych norm: DIN EN 60601-1:3/96 «Elektryczne urzàdzenia medyczne» ?[...]

  • Seite 14

    16 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every co[...]

  • Seite 15

    17 – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; – przeróbek, zmian konstr[...]