Braun 3589 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Braun 3589. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Braun 3589 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Braun 3589 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Braun 3589, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Braun 3589 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Braun 3589
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Braun 3589
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Braun 3589
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Braun 3589 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Braun 3589 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Braun en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Braun 3589, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Braun 3589, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Braun 3589. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 952 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 RUS +7 495 258 62 70 smoothstyler cordless BC 1 T ype 3589 Deutsch English Français Italiano Nederlands[...]

  • Página 2

    s t a r t 1 0 3-4 sec . 1 click open s t a r t 1 0 s t a r t 1 0 E A B F C s t a r t 1 0 open G b D s t a r t 1 0 1 a BC1.indd 2 BC1.indd 2 05.06.2007 9:28:05 Uhr 05.06.2007 9:28:05 Uhr[...]

  • Página 3

    3 Deutsch Unsere Produkte erfüllen höchste An- sprüche an Qualität, Funktionalität und Design. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig Gerät nicht T emperaturen von mehr als 50 °C aussetzen (z.B. Handschuhfach im Auto), l[...]

  • Página 4

    4 Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner . Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen. English Our products are engineer ed to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy your new Braun a[...]

  • Página 5

    5 appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law . Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux normes les plus exigeantes de qualité, de fonctionnement et de concep- tion. Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous [...]

  • Página 6

    6 Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa char ge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le dr oit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l‘appareil lui-même doit être[...]

  • Página 7

    7 Custodia Dopo l’utilizzo o la pulizia, rimettere sempre il cappuccio protettivo (G) resistente al calore sull’appar ecchio. Questo assicura che l’apparecchio non si metta in funzione in modo non intenzionale. Durante i viaggi in aereo, ogni passegger o può portare con sé un solo appar ecchio riposto nel bagaglio e con il cappuccio di prot[...]

  • Página 8

    8 vloeden. Als het water opgedroogd is, zal het apparaat weer normaal werken. Reinigen Zorg ervoor dat het apparaat is uitge- schakeld en afgekoeld. Dompel het apparaat nooit in water . De tang en het handvat kunnen worden gereinigd met een zachte, vochtige doek indien nodig. Opbergen Plaats de hittebestendige beschermkap (G) na gebruik of reinigen[...]

  • Página 9

    9 Efter brug Sluk for apparatet ved at skubbe kontakt (A) tilbage til «0». Efter brug skal vandbeholderen (C) altid tømmes. Ellers kan vanddråber komme ind i apparatet og påvirke opvarmnings- processen i nogen tid. Når vandet er tørret ud, fungerer apparatet normalt igen. Rengøring Kontroller , at apparatet er slukket og afkølet. Nedsænk [...]

  • Página 10

    10 Etter bruk Slå av apparatet ved å skyve bryteren (A) tilbake til stillingen «0». Tøm alltid vannbeholderen (C) etter bruk. Hvis du ikke gjør det, kan det komme vanndråper inn i apparatet og påvirke oppvarmingsprosessen en stund. Når vannet har tørket opp, vil apparatet virke normalt igjen. Rengjøring Forsikre deg om at apparatet er sl[...]

  • Página 11

    11 5 Använda ångfunktionen Om du vill applicera ånga på en hårslinga trycker du på toppen av vattenbehållaren i ungefär 2–3 sekunder (du känner ett klick). Ånga strömmar ut ur hålen på tången och ger håret just den mängd naturlig fuktighet som krävs för att skapa en hållbar frisyr . Efter användning Slå av apparaten genom att[...]

  • Página 12

    12 5 Höyrytys Lisätäksesi höyryä hiusosioon paina vesisäiliön yläosaa n. 2–3 sekuntia (kuulet naksahduksen). Muotoilupihtien aukoista vapautuu sopiva määrä hiuksia kosteuttavaa höyryä, jonka ansiosta muotoilu on hellävaraisempaa ja kampaus kestää pidempään. Käytön jälkeen Sulje laite työntämällä kytkin (A) takaisin asento[...]

  • Página 13

    13 f) á‡ÔÓÎÌÂÌÌÓ„Ó ÂÁÂ‚Û‡‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚ ı‚‡Ú‡ÂÚ ÔËÏÂÌÓ Ì‡ 50 Ó·‡·ÓÚÓÍ Ô‡ÓÏ. 4 ÇÍβ˜ÂÌË a) ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ˝ÌÂ„ÓÒ̇·ÊÂÌËfl ÔÂÂÏÂÒÚËÚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ (A) ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «1». èÓ‰Óʉ[...]

  • Página 14

    14 – ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚); – ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·Ó[...]

  • Página 15

    15 Á‚ÓÎÓÊÂÌÌfl ‰Îfl ÔÓÏ’flͯÂÌÌfl ÏÓ‰Âβ- ‚‡ÌÌfl Ú‡ Á·¥Î¸¯ÂÌÌfl ÚË‚‡ÎÓÒÚ¥ Á‡˜¥ÒÍË. è¥ÒÎfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÒÚ¥È, ÔÂÂÏ¥ÒÚË‚¯Ë ÔÂÂÏË͇˜ (A) ̇Á‡‰ Û ÔÓÎÓÊÂÌÌfl «0». è¥ÒÎfl ‚Ë[...]

  • Página 16

    16 E C 7 8 BC1.indd 16 BC1.indd 16 05.06.2007 9:28:12 Uhr 05.06.2007 9:28:12 Uhr[...]

  • Página 17

    17 BC1.indd 17 BC1.indd 17 05.06.2007 9:28:12 Uhr 05.06.2007 9:28:12 Uhr[...]

  • Página 18

    18 BC1.indd 18 BC1.indd 18 05.06.2007 9:28:13 Uhr 05.06.2007 9:28:13 Uhr[...]

  • Página 19

    19 ‹‹ ‹ BC1.indd 19 BC1.indd 19 05.06.2007 9:28:14 Uhr 05.06.2007 9:28:14 Uhr[...]

  • Página 20

    20 ¤ BC1.indd 20 BC1.indd 20 05.06.2007 9:28:15 Uhr 05.06.2007 9:28:15 Uhr[...]