Bowers & Wilkins XT2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bowers & Wilkins XT2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bowers & Wilkins XT2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bowers & Wilkins XT2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bowers & Wilkins XT2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bowers & Wilkins XT2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bowers & Wilkins XT2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bowers & Wilkins XT2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bowers & Wilkins XT2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bowers & Wilkins XT2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bowers & Wilkins XT2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bowers & Wilkins en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bowers & Wilkins XT2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bowers & Wilkins XT2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bowers & Wilkins XT2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    XT2 Owner’ s Manual and W arranty[...]

  • Página 2

    30cm (1ft) Figure 5 Figure 6 Figur e 7 Figure 1 Figur e 2 Figure 3 Figur e 4 (5.1 channel) Figure 4 (6.1 channel) Figure 4 (7.1 channel) Figur e 8[...]

  • Página 3

    Figur e 9 Figure 10 Figur e 11a Figur e 11b Figur e 12 Figur e 13[...]

  • Página 4

    1 Contents English Limited W arranty...........2 Owner’ s Manual ............2 Français Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation .......4 Deutsch Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....6 Español Garantía limitada...........7 Manual de instrucciones ................8 Português Garantia limitada...........9 Manu[...]

  • Página 5

    English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this product, B&W Gr oup Ltd. and its national distributors warrant free of charge labour (exclusion may apply) and replacement parts in any country served by [...]

  • Página 6

    speaker when facing at right angles to the wall (ie not swivelled). Using a spirit level, offer the appropriate template to the wall with the outline in the desir ed position of the speaker and mark 4 screw positions through the marked slots. Drill and plug the wall for 4mm (No.8) scr ews. If running cable in the wall, the exit clearance hole shoul[...]

  • Página 7

    1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équ[...]

  • Página 8

    5 gauche, et à dr oite pour l’enceinte de droite). (figure 6) V oir le paragraphe « Réglage fin » pour régler l’orientation de manièr e correcte. Passez le câble dans l’orifice prévu sur la partie arrondie, et branchez-le aux prises de l’enceinte (figure 10), en suivant les instructions données dans le paragraphe ci-dessous « Bran[...]

  • Página 9

    6 Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in V erbindung. 2. Befindet sich das Gerät außerhalb des Landes, in dem Sie es geka[...]

  • Página 10

    es mit den Anschlussklemmen (Figur e (Abb.) 10). Folgen Sie dabei den Hinweisen unter „Anschließen der Lautsprecher“. Achten Sie beim Befestigen der Lautspre- cherhalterung an der W andplatte auf die Positionierung des überstehenden Kabels. Anschließen der Lautsprecher (Figures (Abb.) 11a/b) Alle Geräte sollten beim Anschließen abgeschalte[...]

  • Página 11

    Cómo solicitar reparaciones bajo garantía En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el siguiente pr ocedimiento: 1 Si está usando el equipo en el país en que fue adquirido, debería contactar con el concesionario autorizado de B&W en donde lo adquirió. 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en que fue adquirido, deber?[...]

  • Página 12

    Fije la cubierta en forma de ola en la parte posterior de la caja acústica con ayuda de un tornillo M6 y la correspondiente arandela. (figura 9). La cara más gruesa de la mencionada cubierta debería colocarse en la cara opuesta de la dirección de giro (léase hacia la izquier da de la caja acústica frontal izquierda y hacia la der echa de la c[...]

  • Página 13

    2 Se o equipamento está a ser utilizado fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da B&W do país de r esidência que o aconselhará onde o equipamento pode ser reparado. Pode telefonar para a B&W no Reino Unido ou visitar a nossa página na internet para obter os pormenores de contacto do seu distribuidor local. P[...]

  • Página 14

    Se utilizar um suporte de chão opcional, enfie o cabo pelo suporte como mostrado nas instruções do mesmo e então através da abertura semi r edonda situada na base traseira da caixa, suba pelo canal do cabo até ao painel de terminais. Peça um conselho a um especialista quando escolher o cabo. Mantenha a impedancia total abaixo do máximo reco[...]

  • Página 15

    Posizionar e gli altoparlanti a circa 0,5 m di distanza dai lati dello schermo, per adeguare l’immagine sonora alla grandezza visiva dello schermo. La lor o altezza dovrebbe essere più o meno tra il centr o dello schermo e l’altezza del diffusore del canale centrale. Dif fusori surround in sistema audio multicanale (figura 4) Posizionate i dif[...]

  • Página 16

    Nederlands Garantie Geachte cliënt, Welkom bij B&W . Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan kunt u aanspraak maken op gratis vervanging van onderdelen via de nationale distributeur van B&W Group Ltd. (er zijn uitzonderingen) in elk land waar een offici[...]

  • Página 17

    Er zijn twee montagemallen (links en r echts) omdat de wandplaat niet overeenkomt met de hartlijn van de luidspreker . Ook maakt de bijgelever de muurbeugel het mogelijk de luidspreker ca. 30° te kantelen, maar alleen naar de andere zijde van de wandplaat (afbeelding 6). De mallen geven de positie van de wandplaat aan in relatie tot de buitenzijde[...]

  • Página 18

    στ. Αν έχουν γίνει επισκευέσ ή τροποποιήσεισ απ µη εξουσιοδοτηµένα πρσωπα (δηλαδή απ πρσωπα που δεν έχουν την επίσηµη έγκριση τησ B&W για να εκτελέσουν τισ άνω εργασίεσ). 4. Η παρούσα εγγ[...]

  • Página 19

    Η φρµα δείχνει τη θέση που θα έχει η πλάκα ανάρτησησ σε σχέση µε το περίγραµµα του ηχείου ταν αυτ σχηµατίζει ορθή γωνία µε τον τοίχ ο (δηλ. δεν είναι κεκλιµένο). Χρησιµοποιώντασ ένα αλφάδι ?[...]

  • Página 20

    Русс кий Ограниченная г арантия Уважаемый покупатель! Добро по жаловать в к омпанию B&W! Данное изделие было разработ ано и произве дено в соответствии с высо чайшими ст андартами качества. О[...]

  • Página 21

    диск еты, магнитные а у дио и видеокассеты, карто чки и т .п.) на расстоянии минимум 0.5 м от к о лонок. Жидк окрист аллические (LCD) и плазменные экр аны не по дверж ены воздействию магнитных полей. П[...]

  • Página 22

    "esky Záruka Mil≥ zákazníku, vítáme Vás mezi |t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W. V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak, aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li p_esto n>jaká závada, firma B&W Group Ltd. a její místní dovozce ud>lají v|e pot_ebné, a[...]

  • Página 23

    30 stup[Å, ov|em pouze sm>rem od siln>j|í #ásti drãáku. (obrázek 6) {ablony ukazují pozici nást>nné konzole v relaci ke vn>j|ím obrysÅm reprosoustavy, umíst>né rovnob>ãn> se zdí (nenato#ené). Vyrovnejte |ablonu na zdi tak, aby její vn>j|í linie znázor[ující obrys reprosoustavy byly na správném míst>[...]

  • Página 24

    Hogyan igényelje a garanciális javítást Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást: 1 Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta. 2 Ha a terméket nem a vásárlás országában használ[...]

  • Página 25

    Húzza be a falba a kábelt a falitartón keresztül és csatlakoztassa a dugókat. (10. ábra), majd kövesse a „Csatlakoztatás“ részben leírtakat. Tekintettel a ráhagyott kábel helyzetére, csatlakoztassa a borítólemezt a falitartóhoz. Csatlakoztatás (11. ábra) Minden csatlakoztatást a berendezések lekapcsolt állapotában kell v?[...]

  • Página 26

    w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera. Dodatkowo, konieczny jest dowód[...]

  • Página 27

    Popro· o pomoc swojego sprzedawc∆ w doborze optymalnego okablowania. Utrzymuj ca¡kowitƒ impedancj∆ poniÃej maksymalnej rekomendowanej w specyfikacji i uÃywaj kabla z niska impedancjƒ w celu unikni∆cia os¡abienia najwyÃszych cz∆stotliwo·ci. Dostrajanie Przed dostrojeniem, sprawdØ czy wszystkie pod¡ƒczenia w obr∆bie instalacji s[...]

  • Página 28

    25[...]

  • Página 29

    26[...]

  • Página 30

    27[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    32 XT2 Description Drive units Frequency range Frequency r esponse Dispersion Sensitivity Harmonic Distortion Nominal impedance Crossover fr equency Recommended amplifier power Max. recommended cable impedance Dimensions Net weight 2-way vented-box system 1x ø25mm (1 in) aluminium dome high-frequency 1x ø130mm (5 in) woven Kevlar ® cone bass/mid[...]

  • Página 33

    Copyright © B&W Group Ltd. E & OE Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Gr oup Ltd. Printed in Malaysia. II10990 Issue 5 B&W Gr oup (UK Sales) T +44 1903 221500 E uksales@bwgroup.com B&W Gr oup North America T +1 978 664 2870 E marketing@bwgroupusa.com B&W Group Asia Ltd T +852 2 869 991[...]