Bowers & Wilkins Signature 7SE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bowers & Wilkins Signature 7SE. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bowers & Wilkins Signature 7SE o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bowers & Wilkins Signature 7SE se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bowers & Wilkins Signature 7SE, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bowers & Wilkins Signature 7SE debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bowers & Wilkins Signature 7SE
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bowers & Wilkins Signature 7SE
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bowers & Wilkins Signature 7SE
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bowers & Wilkins Signature 7SE no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bowers & Wilkins Signature 7SE y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bowers & Wilkins en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bowers & Wilkins Signature 7SE, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bowers & Wilkins Signature 7SE, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bowers & Wilkins Signature 7SE. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ™ 7S E Owner’ s manual[...]

  • Página 2

    Figure 1 Figure 2[...]

  • Página 3

    Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Owner ’ s manual SIGNA TURE™7SE English ...............................1 Français ..............................2 Deutsch ..............................4 Español ..............................6 Português ............................8 Italiano .............................10 Nederlands ............[...]

  • Página 4

    1 INTRODUCTION Thank you for purchasing B&W Signature™7SE Audiophile Custom W all Mount speakers. Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’ s founder , the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technolog[...]

  • Página 5

    2 Existing Construction (figure 4) Push out the slots in the template provided. Position the template on the wall as required. Mark along the inside edges of the slots and cut out the aperture neatly . T en spring clips are supplied for each wall frame. Position the frame in the wall and screw sufficient of them via the holes in the rear surface of[...]

  • Página 6

    3 8 x vis mécaniques pour la fixation du baffle sur les cadres muraux Nous vous suggérons de conser ver l’emballage pour un usage ultérieur . V euillez retirer les grilles et les baffles du cadre mural et conser vez-les à l’abri dans leur sac en plastique voire même dans leur carton, loin de la zone de travail pour qu’ils ne courent aucu[...]

  • Página 7

    4 en poussant 4 des chevilles métalliques en forme de L dans les fentes situées au centre de chaque côté afin de pincer le mur et de maintenir le coffret en place. Appliquez une bande de scellement ou du mastic au dos du cadre mural. V ous réaliserez ainsi un joint de protection contre les risques de vibrations parasites. Vissez, sans excès, [...]

  • Página 8

    5 V ersuchen Sie niemals, eine gerundete Membran geradezuziehen. Selbst wenn der Überzug äußerlich in Ordnung zu sein scheint, führt dies zu Beschädigungen und schließlich zu Ermüdungsbruch. EINBAU – NEUKONSTRUKTION VS. NACHTRÄGLICHER EINBAU Bevor Sie mit dem Ausschneiden des Loches beginnen, prüfen Sie, ob und wo sich Balken, Leitungen [...]

  • Página 9

    6 Alle Konstruktionen Richten Sie den Rahmen genau aus und ziehen Sie die Schrauben fest. Eine leichte Biegung des W andrahmens zum Ausgleich von Unebenheiten der W andoberfläche ist erlaubt. Jedoch dür fen die Schrauben auch nicht zu fest angezogen werden, da eine zu starke V er windung des Rahmens das Einsetzen der Schallwand behindert. F ARBLI[...]

  • Página 10

    7 Le sugerimos que guarde el embalaje para un posible uso futuro del mismo. Separe las rejillas y los bafles de los marcos y , para evitar que se produzcan daños, guárdelos en sus bolsas de plástico (preferiblemente en la caja) y manténgalos alejados del área de trabajo hasta que esté listo para instalarlos. Los finos diafragmas de aleación [...]

  • Página 11

    8 de premontaje a través del orificio de entrada y tire de ella de manera que las lengüetas se sitúen detrás del panel de la pared. Si las lengüetas de cualquier lado ensucian un taco, córtelas y per fore y fije la caja de premontaje a través de la caja. Coloque 4 de las clavijas metálicas en forma de L en las ranuras situadas en el centro [...]

  • Página 12

    9 amolgado; mesmo que ele pareça ficar em bom estado o revestimento ficará danificado, levando a distorção e eventual fadiga. COLOCAÇÃO – MONT AGEM POR TRÁS NUMA CONSTRUÇÃO NOV A V erifique que não existe conflito com qualquer outra instalação embutida na parede (tubos de água, ar condicionado, cabos eléctricos, etc.). Em construç?[...]

  • Página 13

    10 Não pinte o painel. Retire-o antes da repintura. Evite tocar nos altifalantes pois poderá provocar dano. COLOCAÇÃO DO P AINEL E LIGAÇÕES (figura 6 e 7) O painel é fixado à moldura por 4 parafusos aos cantos (figura 6). A junção é selada através de uma junta pré-instalada. Existem dois pares de terminais dourados na parte posterior d[...]

  • Página 14

    11 sono collocati a troppa distanza potrebbe rendersi evidente un effetto di vuoto al centro. Se troppo vicini l’effetto panoramico si perderebbe, accompagnato da una riduzione di profondità. Per istallazioni home-theater i diffusori non dovrebbero essere più vicini della larghezza dello schermo e la loro altezza dovrebbe essere approssimativam[...]

  • Página 15

    12 NEDERLANDS INLEIDING V an har te gefeliciteerd met de aanschaf van uw B&W Signature™7SE Audiophile Custom W all Mount luidsprekers! V anaf het allereerste begin in 1966 heeft B&W altijd gezocht naar de ’perfekte geluidsweer- gave’. Deze zoektocht heeft niet alleen geleid tot hoge investeringen in audiotechnologie en -innovaties, ma[...]

  • Página 16

    13 DEMPEN V AN DE HOLLE RUIMTE Het meegeleverde stuk schuimplastic is bedoeld om de achterkant van de luidsprekereenheden af te dekken. De rest van de holle ruimte kunt u opvullen met dempingsmateriaal zoals glaswol of minerale wol (maar geen dicht schuimplastic of polystyreen). Kontroleer ook of er niets in de luidsprekers kan vallen (dit geldt me[...]

  • Página 17

    14 ΕΛ ΛΗΝΙΚΑ ΕΙΣΑΓ ΩΓΗ Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε τα εντοιχιζµενα ηχεία Signature™7SE Audiophile Custom της B&W . Aπ την ίδρυση της το 1966, η φιλοσοφία της B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση της α?[...]

  • Página 18

    15 Εφαρµογές home theatre (ηχεία surround) Ο ήχος των ηχείων surround πρέπει να είναι είναι σο το δυνατ πιο “διάχυτος”. Αυτ εξασφαλίζει τι η εµπρσθια ηχητική εικνα δεν παραµορφώνεται απ αλλαγές τ[...]

  • Página 19

    16 Ρυθµιστικά υψηλών συχνοτήτων (HF Controls) Ο διακπτης στην εµπρσθια πλευρά των ηχείων δίνει τη δυναττητα ενίσχυσης (Boost) ή µείωσης (Cut) των υψηλών συχνοτήτων. Χρησιµοποιήστε το διακπτη αυτ?[...]

  • Página 20

    17 Применение в обычной стереосистеме или в качестве левого и правого фронтальных громкоговорителей домашнего кинотеатра (рисунок 2) Громк оговорители нужно разместить т ак, чтобы ВЧ-динамик?[...]

  • Página 21

    18 мо жно по дключать двумя парами проводов к о дному или к двум усилителям. Аку стические системы поставляются с высок окачественными перемычками из позо лоченной меди, сое диняющими эти пары[...]

  • Página 22

    I 8362 Signature™7SE Drive units Frequency response Sensitivity Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size without pre mount frame Cut-out size with pre mount frame Min depth required Finishes Pre-mount frame (optional) 1x 180mm (7in) Kevlar ® mid/bass1x 25mm (1in) metal dome high-frequency 40Hz –[...]