Bosch SMV 65T20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch SMV 65T20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch SMV 65T20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch SMV 65T20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch SMV 65T20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch SMV 65T20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch SMV 65T20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch SMV 65T20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch SMV 65T20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch SMV 65T20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch SMV 65T20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch SMV 65T20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch SMV 65T20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch SMV 65T20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Página 2

    K 6WDUW K KPLQ          5HVHWVHF $% &                [...]

  • Página 3

    en T abl e of c onte n ts Sa fety instr uctio ns . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Before you s wit ch O N the appli ance . . 4 De liver y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inst a ll ati o n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In d a il y u s e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chi ld re n in th e ho us eho l d[...]

  • Página 4

    en 4 Be fore you sw itch ON the appliance Plea s e r ea d the o per ati ng a nd ins ta lla t ion in s t r u ct i o ns c ar e fu l l y . The y c o nt a i n important information on how to install, us e and maintain the appli ance. Retain all do cuments for su bsequent use or for the next owner. De liver y – Ch eck t he p a ckag ing and di shwa she[...]

  • Página 5

    en 5 Children i n the household – If fitted, use the c hildproof lock. An exact d esc ription ca n be foun d in t he back of t he envelope. – Do not allow ch ildren to play with or operate the ap pliance. – Keep children away from detergents and rinse ai d. These m ay cause chem ic al b ur ns in the mout h , thr oa t and eyes or asphyxiation.[...]

  • Página 6

    en 6 Diagram s of th e control panel and t he interior of th e appliance can be found in the env elope at the front. Ind iv idu al posi ti ons are ref erre d to in the te xt. Control panel ** Nu mb er dep end in g on mo del Applianc e inter ior * dep end in g on mo del Over view o f m enu Th e se tt ing s can be fou nd in th e in d ivi du a l cha p[...]

  • Página 7

    en 7 To ens ure goo d w ash ing re sults , t he dish w asher re qu ires so ft w ater , i. e. containing low amou nts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the utensi ls and i nner container. Tap water above 9° Clarke must be softened. The water is softened with salt (regeneration salt) in the wat er softening system of the d ishw[...]

  • Página 8

    en 8 Using s pecial s alt Always refill with special salt immediately b efo r e sw i tch ing o n the ap pl ia n ce. Th is ens ure s tha t ov erru n sp ecia l salt sol ution is immedi ately washed out and doe s not cor ro de the rins in g tank . – O pen the scre w-ty p e ca p of the co mp artm e nt 1b . – F ill the tan k w ith wate r (on ly req [...]

  • Página 9

    en 9 As soon as t he rinse-aid refill indicator P is li t on the f asc ia, th er e is st i ll a r i nse -a id reserve of 1 – 2 rinsing processes. Refi ll with rinse ai d. The rinse aid is required for stain-free utensils and clear glasses. U se only rinse ai d f or do me sti c d ishw ashe rs . Combined detergents with r inse-aid co mp on ent may [...]

  • Página 10

    en 10 No t su it a b l e – Cutlery and ut ensils made of wood . – Delicate decorativ e glasses, craf t and antique ut ensils. These de cors are not dish wa sher- proof. – Plas ti c p arts not r esi stan t t o hea t . –C o p p e r a n d t i n u t e n s i l s . – Utensils which are soil ed with ash, wax, lub ric at ing g reas e o r i nk. Al[...]

  • Página 11

    en 11 Pan s Bo ttom b ask et 9* Tip Heavi ly so iled ute nsils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerful s pray j et provides a b etter dish w ashi ng res ul t. Tip Other examples, s uch as the b est way of loading your dish washe r, can be found on our hom epage as a free downloa d. The corr esp on din g In te rne t ad dr ess[...]

  • Página 12

    en 12 Sma ll ac ce ss o ries hold e r * S m a ll a c c e s s o r ie s h o ld e r * dep end in g on mo del Li gh t- wei gh t p la s ti c a cce sso r ies , e . g. cu ps , lid s, etc. can b e hel d s ecure ly in t he sm al l accessories holder. Kn ife s h elf * K n ife s h e lf * dep end in g on mo del Long kn ives an d other ut ensils can be arranged[...]

  • Página 13

    en 13 T o p b a sket with sid e levers – Pu ll out th e top ba s ket 1* ou t. –T o lo we r the basket, p ress in the l eft and then t he right lever on the ou tside of the basket. In doing so, hold the sides of the b asket along the upp er edge to prevent it f rom suddenly dr opp in g . –T o rai se the basket, hold t he basket on the sides of[...]

  • Página 14

    en 14 Adding de ter gent – If the detergent dispenser 9: is s t il l closed, press t he l ock 9B to open t he de ter gen t d isp ense r. Pour detergent i nto the dry detergent disp ense r 9: only (insert tablet flat, not on i ts edge). Dosage: see manu fact urer’s in s t r uct io ns o n t h e p ac k a gi ng . The g ra duat e d dete rg en t disp[...]

  • Página 15

    en 15 Notes – You will obtain optimum rinsing and d rying res ults by using sol o de ter gen ts an d a ppl yin g s alt and r ins e aid separately. – If progr amme s are short, tablets may not h ave full clea ning effect due to di f fer ent di s sol vin g p ro per ties and th ere may even be undissolved detergent residue. It is recommended to us[...]

  • Página 16

    en 16 The max. possibl e number of programmes is il lustrat ed in thi s ov erview . The cor resp ondin g progra mmes for y our a pplianc e ca n be found on the f asc ia. Pr og ram me se le ction You can select a suitab le program me acc o rdin g t o th e typ e o f uten s ils an d deg ree of so il ing . Info rma ti on for tes t ins titu tes Test ins[...]

  • Página 17

    en 17 * dep end in g on mo del Ad ditio n a l o ptio ns ca n b e se t w i th the bu tton s h . E x p r e s s W a s h / S p e e d P e rf e c t ( V a r io S p e e d ) Ÿ Ex pr es s Wash / Spe ed Pe r fe ct/ (V a r ioS pee d ) * This fun ction can reduc e the runni ng ti me by approx. 20% to 50% depending on the selected rinse programme. The c hange i[...]

  • Página 18

    en 18 Programme data The programme d ata (consumpt ion values) ca n be f ound in the summ ary of instru ctions. They refer to norm al conditions and th e water hardnes s set valu e • : ‹… . Dif ferent influencing factors such as e. g. water temperature or line pressure may result in deviations . A q u a s e n s o r Aqua s ensor * * dep end in[...]

  • Página 19

    en 19 Remaining runni ng time di s pla y When th e programme is select ed, the rema i ni ng run ning t im e of t he p ro gramm e is indi cate d on the digit al di spla y 8 . The running time is determined during the programme by the water temperature, the number of utensils as well as the degr e e of soi ling and may vary ( depending on the selecte[...]

  • Página 20

    en 20 T o change the set ting: – Press programme button 3 . Eac h ti me the but ton is pr ess ed , the set va lue increases b y one level; when the value of ˜ : ‹ƒ has been reached, the display jum ps back to ˜ : ‹‹ . – Pre ss ST AR T but ton )" . The set v alue is sav ed. – Close t he d oor. Switc hing off the appl iance Sho rt[...]

  • Página 21

    en 21 A reg ul ar ins pe c tion and ma in ten a nce of your machine w ill help t o prevent f aults. Th i s sa ve s ti me an d pr eve n t s pr ob l ems . Ov erall condition of the machine – Check spray arm for grease and limes ca le depo sit s. If you f ind suc h d eposits : – F ill dete rg e nt dis pe ns e r with deter gen t . Start the app lia[...]

  • Página 22

    en 22 Spra y arm s Limescale and contaminants in the rinsing wat e r ma y blo ck n oz zles and be arings on th e sp ra y ar ms 1: and 1Z . – Check outlet nozzles on t he spray arm s for b loc kage s . – Unscrew the up per spray arm 1: . – Remove the l ower sp ray arm 1Z upwar ds. – Clean spray arm s under running water. – R e- eng a ge o [...]

  • Página 23

    en 23 Wa ste w ater pump Large food remnants or foreign objects which were not captured b y the filters may block th e waste wat er pump. The ri nsing water will then b e above the fil ter. In this case: – First al ways disc onnect th e ap pliance from th e powe r supp ly. – T ake out top basket 1* a nd b ott om bas ke t 9* . – Re m ove the f[...]

  • Página 24

    en 24 – Filt er in th e wat er supply blo cked. – Sw it ch off the applia n ce and pu ll out th e mains plug. –T u r n o f f t h e t a p . – Clean fi lt er in th e s up ply hos e. – Rec on n ect powe r s u pp ly . – Turn on the t ap. –S w i t c h o n t h e a p p l i a n c e . – W ate r is left in t he a ppli an ce at the end of the [...]

  • Página 25

    en 25 White sta ins on the utens ils/ gla sses re ma in m il ky . If phosphate-free detergents are u sed with har d tap w ate r, whi te de p osit s m a y b e de posi ted mor e ea sily o n uten sil s and th e con ta in er wa lls. – T oo little/unsui table det ergent. – T oo weak programme selected. – N o/too little rinse aid. – N o/too littl[...]

  • Página 26

    en 26 Th e di shwa s h er must be co nn ec t ed correctl y, otherwise it will not function properly. The s pecifications for the inlet and outlet as well as the electrical conn e cted loa ds m ust cor res pond w ith the re qu ir ed c rite ria as spe c ifi ed in the fol lo w in g para g ra ph s o r in the ins ta l lat io n ins tr uct i ons. Install [...]

  • Página 27

    en 27 In stal lati on Th e r e q uir e d in s tal la t io n di me ns ion s ca n be found i n the i nstallation instruct ions. Level the ap pliance with the aid of the height-adjustable fe et. Ensure that the appliance is si tuated securely on the f loor. – A built-unde r or integrated applianc e which is ins talled subsequent ly as a free-standin[...]

  • Página 28

    en 28 El ec t ri cal conn ec ti on – Con nect the app lian ce to an alternati ng current only, ranging fro m 220 V t o 240 V and 50 Hz or 60 Hz via a corr ectly installed socket with protective earth conductor. See rat ing plate for requ ired fusing 9J . – Th e sock e t mu st b e ne a r t h e ap pl ianc e and freely ac cessible following ins ta[...]

  • Página 29

    en 29 Bo th th e pack a gi ng of ne w ap pl ianc e s and the old ap pliances them selves conta in valuable raw materials and recyclable mat e ri a ls . Pl e ase di s pos e of t he in di vi dual pa rt s sep ar ate d ac cor d ing to typ e. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disp o sal. Pack ag in g All pl[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Página 32

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]