Bosch SMS 69N02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch SMS 69N02. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch SMS 69N02 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch SMS 69N02 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch SMS 69N02, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch SMS 69N02 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch SMS 69N02
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch SMS 69N02
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch SMS 69N02
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch SMS 69N02 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch SMS 69N02 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch SMS 69N02, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch SMS 69N02, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch SMS 69N02. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    %JTIXBTIFS FO 0QFSBUJOHJOTUSVDUJPOT[...]

  • Página 2

    % 6WDUW 5HVHWVHF K PLQ K $ & K  5HVHWVHF                       [...]

  • Página 3

    en 3 T a bl e o f c onte nt s 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you sw itch ON the ap pliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delive ry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily u se . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    en Inte nd ed use 4 Timer p rogr amming . . . . . . . . . . . . . 21 End of p rogramme . . . . . . . . . . . . . . 21 Autom atic switch off / interior light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Switch ing off the ap plianc e . . . . . . . . 22 Interruptin g the p rogramm e . . . . . . . 22 Termina ting the programm e . . . . . . . 22 Cha ngin[...]

  • Página 5

    Safety instructio ns en 5 De l i ver y 1. Check the pac kaging and dishwasher immediately for damage cau sed in transit. D o not switch on a dam aged appliance, but contact your supplier. 2. Please disp ose of th e packagin g material in an enviro nmenta lly fr iendly manner. 3. Do not l et children play with packagin g and its parts . There is a r[...]

  • Página 6

    en Safety instruc tions 6  So me mo d els : The plas tic h ousin g on the water connectio n contains an ele ctric v alve, the connecting cables are in the su pply hose. Do not cut through this hose , do no t im merse the plasti c hous ing in water. In dail y use Read and observe the safety info rmatio n an d inst ructio ns for use on the p ackag[...]

  • Página 7

    Safety instructio ns en 7  If the fasc ia is dama ged (cra cks, hol es, bro ken buttons ), do not operate the appli ance. Pull ou t t he m ains plu g or s witc h of f the fuse . Turn off t he tap, call custo mer ser vice. Disposal 1. Make redundant applian ces unus able to prevent subsequen t accidents. 2. D i s p o s eo ft h ea p p l i a n c ei[...]

  • Página 8

    en Protec tion of the env ironmen t 8  Keep ch ildr en aw ay from open dis hwashe r. T h ew a t e ri n t h er i n s i n g compartmen t is not drinking water and could contain detergent residue.  Ensure that ch ildren do not place finge rs in the tablet collecting tra y 1B . Sm al l fingers coul d become caught in the sl o ts.  When opening[...]

  • Página 9

    Getting to kn ow your appliance en 9 * Gettin g to kn ow your appl ian ce G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Diag rams of th e control pan el and t he i nt e rio r of t he appl ia nce can be foun d in the e nve lope at the front . Indi v idu al posi ti o ns are re fe rr ed to in th e tex t. Co nt ro l pa nel * de pen din g on m ode[...]

  • Página 10

    en Wate r soft en i ng sy s t em/ S pe ci a l sa lt 10 + Wa t e r s o f t e n i n g sy stem /Sp ec ial sa lt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To en sur e good wash ing results , the dishw asher requir es soft wa ter, i.e. c ont a i ni ng lo w am o un t s o f lime , otherwise wh ite limescal e will be d e p o s i t e d[...]

  • Página 11

    Rins e aid en 11 1. Open the screw- type cap of the comp artment 1R . 2. Fill th e tank with water (only r equired when switching on the ap pliance for the first time). 3. Th en a dd d i sh wa s he r sa lt (not table salt or tablets) . The w ater is dis pla ced a nd r uns out . As soon as the salt r efill indicator @ on the fas cia is lit, top up t[...]

  • Página 12

    en Utensils 12 2. Care fu ll y po u r ri nse ai d u p to th e max . ma rk in th e filler openin g. 3. Clos e cover until it cl icks shut. 4. To pr e v en t ex ces s i ve f o am f o rm a ti on dur ing the n ext ri nse cycl e, re move any r inse aid w hic h has ru n o ver w ith ac l o t h . Sett ing am ou nt of ri n se a id The amount of rinse aid ca[...]

  • Página 13

    Utensils en 13 Glass an d uten sil dam age Causes:  Glass type and g lass pr oduc tion pro cess .  Chemica l compo sition of the deter gent.  Water tem peratu re of the w ash pro gra mme. Recommendat ion:  Us e only glasse s an d por cela in wh ich the m a nu f ac tur er de s i gn a t es as dis hwash er -proo f.  Use a d eterg ent wh[...]

  • Página 14

    en Utensils 14 Pans Bottom b asket 1b Tip Hea v i l y so i l e d u t en s il s ( pans) sho ul d be place d in the b ottom ba sket. Th e mor e po werf ul spr a y jet prov ide s a bet ter di shwas hi ng re sul t. Tip Ot he r exa mp l es , s uc h as t h e b es t wa y of loa din g your d ish wa sh er, ca n be fo u nd on o u r home page as a f r ee down[...]

  • Página 15

    Utensils en 15 F old in g s p ik e s Fo lding spi k es * * de pen din g on m ode l The sp ikes can b e folded d own to impro ve arra ngeme nt of p ans, bow ls and glas ses . Smal l acce ssorie s holde r * Sm a ll a c c es s or ies ho lde r * de pen din g on m ode l Light-weigh t plastic acce ssories , e.g. cu ps, lids, etc . can be h eld se cur ely[...]

  • Página 16

    en Dete rge nt 16 . Detergent D e t e r g e n t You c an use tab lets as w ell as p owder or liqu id dete rgents for dishwasher s, but ne ver use was hin g up liq uid . The do sage can be i ndi v idual ly adju s ted with powd er or a liq uid dete rgent accor ding to the deg ree of so iling . Tab lets conta i n an a dequ ately la rge amoun t o f a c[...]

  • Página 17

    Dete rge nt en 17 Tip If the u tensils ar e onl y lightly so iled, slightly les s than the indicated am ount of deter gent is usua lly adeq uate . Suitabl e detergen ts and c are prod ucts ca n be p urc ha sed onl in e via our website or v ia cu stomer s ervice (se e back page) . Combinat ion de tergen t Apart from co nventional detergen ts (Solo) [...]

  • Página 18

    en O verview of progra mme s 18 / Over vi ew of pr ogr a mme s O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The m ax. possible numb er of programmes is illustrat ed in this overview. The co rresponding program mes and their arrangement can b e found o n the fascia. Progra mme sel ectio n You c an s elec t a su itable progra mme acco rding to the type of[...]

  • Página 19

    Additiona l options en 19 Info rmat ion f or test in stit utes Test institutes receive the inform ation for comp arability te sts (e.g. ac cording to EN604 36). The se are t he co nditio ns for conduc ting the tests , however th ese are n ot the resu lts or con sum ption valu es. Reques t by e-m ail to: dish was her@t est-ap plia nces.co m The pr o[...]

  • Página 20

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 20 Aq u a s en s or Aqua sen sor * * de pen din g on m ode l The Aqua sen sor is an optic al measu ring devic e (light barrier) w hich measu res the tu rbidity of the r insing wat er. The Aqua sen sor is used according to the prog ramme . If the Aqu a sensor is active, “ clean” rinsing w ater can be transfer[...]

  • Página 21

    Oper ating the a pplian ce en 21 T im er p ro gr a m m in g Tim er pr og ram min g * * de pen din g on m ode l You c an delay the start of the progr amme in 1- hour s teps up to 24 hour s. 1. Clos e the doo r. 2. Switch on ON/O FF switch ( . 3. Press bu tton X + un til the dig ital dis pla y )* jumps to œ : ‹‚ . 4. Press X + or – button un t[...]

  • Página 22

    en Op e ra tin g the ap p l i an c e 22 Switc hing o ff the app liance Short tim e after the en d of the pro gra mme: 1. Switch off O N/OFF switch ( . 2. Turn off the tap (not a pplicable if Aqua- Stop fitted). 3. Rem ove the ute nsils w hen th ey have cooled down . Not e When th e progr amme ends, leave the ap pliance to cool down a while before o[...]

  • Página 23

    Cleanin g a nd mainte nan ce en 23 2 Cl ea nin g an d m aint e na nce C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e A re gu lar in s pe cti on an d ma int ena n ce of you r mach ine w ill help to p reven t faults. This save s time a nd prevents pro bl ems . Over all co nditio n of the m achine  Chec k sp ray arm fo r gre a se and lim escale d epos[...]

  • Página 24

    en Clea ning an d mai nten anc e 24 Filt ers Th e f il t er s 1Z keep lar ge fore ign objec ts in the rinsing w ater awa y from the pu mp. Thes e fore ign objects may occas ional ly block th e filters. The filte r syst em consi sts o f a coar se filter, a flat fine filter and a microfilter. 1. Af ter e ach was hi n g cycle check th e filters for re[...]

  • Página 25

    Fau lt, what to do? en 25 3 Fault, wh at to do? F a u l t , w h a t t o d o ? Ex peri en ce h as s how n t ha t you can rectify most faults wh ich occur in da ily oper ation yo urself . This ens ures tha t the mac hine is quick ly ava ilable to you again . In the following overvie w you can find possi ble c aus es o f m alfun ctions and helpful inf[...]

  • Página 26

    en Fau lt, what to do? 26 Faul t tab l e Fault Cause Rem edial action “Check water su pply” disp lay 8 lights up. Suppl y hose k in ked . Insta ll sup p ly h ose wit hout k in ks . Tap tu rne d off. Turn o n th e tap . Tap jamm ed or calc if ied . Tu rn on th e tap. Flo w rate must be min . 10 l/min. when wat er s uppl y is open. Filt er in t h[...]

  • Página 27

    Fau lt, what to do? en 27 A d if fe r ent err o r c ode i s ind ic ated o n t he dig it al disp lay. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technica l f ault ha s pro bably occu rred . Switch off appliances with the ON/OFF swit ch ( . After a short time restart the applianc e. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains p lug. Ca ll [...]

  • Página 28

    en Fau lt, what to do? 28 Utensils not d ry. N o or too little rinse aid in the dis pense r. Re fi ll ri nse ai d . Pr og ramm e s elec ted wit hou t dr yi n g . Sel ect prog ra mme wit h drying ( se e Overvi ew of p rogra mmes, P rogra mme sequ en ce ). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arra ng e ut ensils i n a s lopi n[...]

  • Página 29

    Fau lt, what to do? en 29 Foo d r emn ant s on the utensils. Utensils pla ced too c losely together, utensils basket overfil led. Arra n ge u t en sil s wi th a deq ua te c l e aran c e between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Sp ray arm r otation obstru cted. A rrange u tensils so tha[...]

  • Página 30

    en Fau lt, what to do? 30 Water stains on plastic pa rts Droplet form ati on on plastic su rface is phy sicall y u navoi dable . After drying, water stains are vi s ib le. Us e a m ore in tens ive pr ogra mm e (mo re water ch an ges). Arra ng e ut ensils i n a s lopi ng po si ti on . Us e r ins e ai d. If req uir ed , in cr eas e so ft enin g se tt[...]

  • Página 31

    Fau lt, what to do? en 31 Coloure d (blue, yell ow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stai n le ss s te el u t ens il s. Film formation co nsisting of ing re die nt s fr om veg etabl e s (e.g. ca bbag e, ce ler y, p ota toe s, noodles , . ..) or th e tap wate r (e. g . m anga n ese). Ca n be p artly rem ov[...]

  • Página 32

    en Fau lt, what to do? 32 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- res i sta nt . K nif e blad es a re freq uentl y mor e s evere ly af fe cte d. U se c orr o si on -r esis t ant cut ler y. Cutle ry wi ll al so r ust if rust ing parts are ri nsed a t th e sa me ti m e (pan ha ndl es, damag ed utensil bask et s, etc .). Do no t wa sh [...]

  • Página 33

    Fau lt, what to do? en 33 Appliance stops in the pr ogr amm e or progra mme is i nterr upt ed. Door not close d prop erly. Close the door. D o not place utensils or fragr ance dispenser in the table t collecti ng tray. Top ba sket presse s against inner door and prev ents door f rom be i ng c lo se d se cu r el y. Che ck w hethe r rea r panel is be[...]

  • Página 34

    en Custo mer ser vi ce 34 4 Cus t o m er se rvic e C u s t o m e r s e r v i c e If you are unab le to rec tify the fault, pleas e co ntac t your customer se rvice. We always find a suitable solu tion, even to avoid unnece ssary visits by tec hnicians . Co ntact inform ation for your near est cus tomer se rvice ca n be found o n the ba ck of these [...]

  • Página 35

    Installation and con nection en 35 Safe ty in st ructio ns Plea se follo w t he safety instr uctio ns unde r “Inst a llation”. De l i ver y Your dishw ash er has been c hec ked thoroughly in the factory to en sure that it is in working or der. This may c aus e sm all water stains . Thes e will dis ap pear after the first w ash cycle. T echnic a[...]

  • Página 36

    en Inst allation and c onne ction 36 F resh w ate r connect ion 1. Conn ec t the fresh- water c onn ectio n to the tap accor ding to the installation instruc tions with the enclos ed parts. Ensure that th e fresh-wa ter conne c tion is not ki nke d, crus hed or twisted. 2. When repl ac i ng t he a ppli an ce, always use a new wate r su pply h ose. [...]

  • Página 37

    Installation and con nection en 37 T o chang e the setting: 1. By pressing the 3 but to n, y ou can switch the hot water setting off ‘ : ‹‹ or on ‘ : ‹‚ . 2. Press ST ART button h . The set v alue is sav ed. Elect ric al conn ecti on  Conn ec t the ap plia nce t o an alt e rna t ing cu rr ent o nl y, r an gi ng fr om 220 V to 240 V a[...]

  • Página 38

    en Inst allation and c onne ction 38 T ransp ortatio n Emp ty the dish was her and secur e loose par ts. Drain the appliance accor ding to the following steps: 1. Turn on the tap. 2. Clos e the doo r. 3. Switch on ON/O FF switch ( . 4. Select p rogramm e w ith the highe st tem perature. The expe c te d progr a mme dur at io n is indica ted on th e [...]

  • Página 39

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Página 40

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"R VB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOG PSBMMDPVOUSJFTDBOCFGPVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFDIB[...]