Bosch NGP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch NGP. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch NGP o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch NGP se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch NGP, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch NGP debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch NGP
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch NGP
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch NGP
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch NGP no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch NGP y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch NGP, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch NGP, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch NGP. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Bosch Use and Care Manual: NGT/NGP[...]

  • Página 2

    Questions? 1-800-944-2904 www .boschappliances.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 W e look forward to hearing from you![...]

  • Página 3

    Table of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 About the Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Parts and Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    English 1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE TH ESE INSTRUCTIONS Import ant Safety Instructions WA R N I N G : Read all instructions before using this ap pliance. T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to pe r sons, take these precautions: General Safety • This appliance is intended for normal family household use only [...]

  • Página 6

    English 2 WA R N I N G : T o avoid elect rical shock ha zard, befo re servicing the cooktop, switch power of f at the service panel and lock the p anel to prevent the power from being switched on accident ally . Fire Extinguishers Use an extinguisher only if: • Y ou know you have a Class ABC extinguisher and you know how to o perate it. • The f[...]

  • Página 7

    English 3 About the Cooktop Part s and Accessories Figure 1 - Part s * Key numbers 1-7 also corr espond to the control knob location for the burner . T able 1: Features Key # Location BTU Rate 1 Left Rear 9,100 2 Right Rear - 30" 1 1,000 3 Right Rear-36" 9,100 4 Left Front 12,500 - NG T Mode l 15,000 - NGP Model 5 Right Front-30", Si[...]

  • Página 8

    English 4 Sealed Burners Y our new cooktop has sealed ga s burners. There are no burne r part s under the cooktop to clean, disass emble or a djust. Y our cooktop ha s two different burne r cap sizes, large and medium. Match the pa n to the size burner . Burner Cap s The burner cap is porcelainized steel. On the underside of the cap is one locator [...]

  • Página 9

    English 5 WA R N I N G : T o prevent flare-ups all gr ates must be properly posi- tioned on the coo ktop whenever the co okto p is in use. Each of the four feet must be placed into the corresponding di mples in the cooktop. Do not use a grate if the rubber feet are missin g or damaged. Burner Control Knobs The st andard burner controls have an infi[...]

  • Página 10

    English 6 Operation Normal Operation (Electronic Igni tion/Reignition) The cooktop uses electronic igniters to lig ht the bur ners. There is no pilot light. Each burner has i ts own igniter . If a burner flame blows out during use, the bur ner will automatically reignite. CAUTION: All igniters spark when any single burner is turned ON or the reigni[...]

  • Página 11

    English 7 Getting the Most Out Of Y our Cooktop Cooking T echniques (For Best Result s) • Bring food to a boil; stir well to be sure all the food is boiling, then cover and reduce the se tting to the XLO zone. • Use a lid to keep a more cons tant cooking temperature. • Use a higher XLO setting if the pan is uncovered. • Check the food occas[...]

  • Página 12

    English 8 Pans that span 2 burn ers, i.e. griddles, roasters and fish poacher s, may be used when placed front to back. Adjust flam e equally to cook evenly . Use the Bosch accessory griddle on your Bosch cooktop. T o order call the number listed on the back cover . Use a Wok with a flat bottom. If using a round bo ttomed wok, use the Bosch accesso[...]

  • Página 13

    English 9 * S tir Occasionally Care and Cleaning Daily Cleaning Practices The entire Cooktop can be safely clea ned by wiping with a soapy spon ge, then rinsing and dr ying. If stubborn soil r emains, follow the recommended clea ning methods be low . Figure 5 - Cleaning the Cooktop W ARNING: T o avoid electrical sho ck hazard: If cleaning un der th[...]

  • Página 14

    English 10 • Always use the mildest clea ner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or p aper towels. • Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks. • Before cleaning, be ce rtain the burne rs are turned of f and the grates are cool. • Do not clean removable co oktop part s i[...]

  • Página 15

    English 1 1 Service Before Calling for Service • Make sure that the ga s shut off valve is in the ON position a nd the gas supply to the house is not shut off. • Make sure the burner cap s are properly position ed and the burner ports a re not clogged. Clear po rts with a wire or straightened paper clip if clogged. • Make sure the igniters ar[...]

  • Página 16

    English 12 2. Service visits to: • T each you how to use the appliance. • Corre ct the installation. Y ou are respo nsible for providing electrical wir ing and/or gas installation an d other connect ing facilities. • Reset ci rcuit breakers or replace home fuses. 3. Damage caus ed from accident, alte ration, misuse, ab use, imprope r installa[...]

  • Página 17

    English 13 S p ecifications ar e for planning p urposes on ly . Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening. Consult with a heating and ventilating enginee r for your specific ventilation requi rements. For the most detailed information, refer to insta llation instructions ac companying pr[...]

  • Página 18

    Table des matières Instructions de sécurité imp ortantes ........................ ................................... 1 Concernant la plaque de cuis son ............................. ................................... 3 Pièces et accessoires ............... .............................................. .............. ............... .........[...]

  • Página 19

    Français 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité import antes A VERTISSEMENT : lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Pour réduire le risque d'incendie, cho c électrique ou blessures, observer ces pré- cautions. Sécurité générale • Cet appareil [...]

  • Página 20

    Français 2 A VERTISSE MENT : pour éviter tout risque de choc électrique, avant d’effectuer le service, mettre l’aliment ation hors circuit au panneau de ser- vice et le verrouiller pour empêcher la mise en circuit accidentelle. Extincteurs Utiliser un extincteur seulement si : • L ’on possède un extincteur de classe ABC et que l’on s[...]

  • Página 21

    Français 3 Concernant la plaque de cuisson Pièces et accessoires Figure 1 - Pièces *Les chiffre s 1 à 7 correspondent a ussi à l'emplacement du bouton d e contrôle pour le brû leur . T ableau 1: Caractéristiques clés # Emplacem ent Cote BT u 1 Arrière gauche 9,100 2 Arrière droit - 30" 1 1,000 3 Arrière droit - 36" 9,100 [...]

  • Página 22

    Français 4 Brûleurs scellés Ce nouvel appareil est doté de brûleurs à gaz scellés. Il n'y a p as de pièce de brûleur à nettoyer sous la plaque de cuisson, à démonter ou à régler . Il y a deux formats de capuchons de brûleur , grand et moyen. Faire correspondre la casserole au format du brûleur . Capuchons de brûleur Le capucho[...]

  • Página 23

    Français 5 A VERTISSEMENT : pour éviter le flam bage, ne pas utiliser la plaque de cuisson si les grilles ne sont pas positionnées adéquate- ment. Chacun des quatre pieds doit être placé dans l'encavure corres- pondante sur la plaque de cu isson. Ne pas utiliser une grille si le pied en caoutchouc est manquant ou endommagé . Boutons de [...]

  • Página 24

    Français 6 Fonctionnement Fonctionneme nt normal (allumage/réallumage é lectronique) La plaque de cuisson est do tée d’allumeurs électronique s pour allumer les brû- leurs. Il n’y a pas de veilleuse. Chaque brûleur a son allumeur . Si la flamme s’éteint pendant l’utilisation, le brûleur se rallume automatiquement. A TTENTION : T ou[...]

  • Página 25

    Français 7 Pour tirer avant age de la plaque de cuisson T echniques de cuisson (pour de meilleurs résul- ta ts ) • Amener l’aliment à ébullition, bien brasser pour que tout bouille, couvrir et réduire le réglage à XLO. • Utiliser un couvercle pour garder une température de cuisson constante. • Utiliser un réglage XLO plus élevé s[...]

  • Página 26

    Français 8 Les casseroles qui s’étendent sur deux brûleurs co mme gril, rôtiss oire,etc.peue nt être utilisées lorsque placées de devant à l’arrière. Régler la flamme également pour une cuisson uniforme. Utiliser la gr ille accessoire Bosch sur la plaque de cuisson Bosch. Pour commander , téléphoner au numéro indiqué à la fin du[...]

  • Página 27

    Français 9 * Brasser occasionnelleme nt Entretien et nettoyage Nettoyage quotidien T ou te la plaque de cuisson peut être nettoyée de façon sécurit aire avec une éponge savonneuse, rincer et assécher . S’il y a des taches tenaces, suivre les méthodes recom mandées ci-dessous. Figure 5 – nettoyage de la plaqu e de cuisson A VERTISSEMENT[...]

  • Página 28

    Français 10 • T oujours utiliser le nettoy ant le plus doux. Utiliser une éponge, chiffon ou essuie-tout propres et do ux. • Frotter le fini acier inoxydable dans le sens du grain. Essuyer pour éviter les marques d’eau. • Avant le nettoya ge, s’assurer que les brûle urs sont ho rs circuit e t que les grilles sont froides. • Ne pas n[...]

  • Página 29

    Français 1 1 Service A vant d’effectuer un appel de service • S’assurer que la soupape d’arrêt de gaz est ouverte et que l’alimentation en gaz à la résidence n’est pas fermée. • S’assurer que les capuchons de brûleurs sont bien placés et que les p orts ne sont pas obstrués. Nettoyer les port s avec un fil métallique ou un t[...]

  • Página 30

    Français 12 Ce qui n’est p as couvert 1. Service par une agence non autorisée. Dommages ou rép arations à cause d’un service par une agence non autorisée ou l’utilisation de pièces non autorisées. 2. Visites de service pour : • Montrer comment fonctionne l’appareil. • Correction de l’installation. Le consommateur est responsabl[...]

  • Página 31

    Français 13 Les données techniqu es sont à des fins de planification seulement. Consulter les instructions d’installation et le four nisseur du plan de travail avant d’ef fectuer les découpes. Consulte r un ingénieur en vent ilation et chauf f age concernant les exi- gences de ventilation spécif iques. Pour une information détaillée, co[...]

  • Página 32

    Contenido Instrucciones Importantes de S eguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Partes y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Quemador[...]

  • Página 33

    Español 1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE EST A S INSTRUCCIONES Instrucciones Import antes de Seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instruccio nes antes de usar est e aparato. T ome est as precauciones para evita r el riesgo de un fuego, una descarga eléc- trica o de sufrir lesiones: Seguridad Genera l • Este aparato está d[...]

  • Página 34

    Español 2 ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctr ica antes de dar servicio a la parrilla, ap ague la corr iente en el panel de servicio y blo- quee este pane l para evitar que se prenda accidenta lmente. Extinguidores de fueg o Use un extinguidor de fuego solamente cuando: • Usted sepa que tiene un extinguidor de fuego de la Clase ABC, y [...]

  • Página 35

    Español 3 Acerca de la p arrilla Partes y accesorios Figura 1: Partes T abla 1: Clave de características * Los números clave 1-7 correspo nden también a la u bicación de la perilla de con- trol p ara el quemador . # Ubicación T asa de BTU 1 Izquierdo trasero 9,100 2 Derecho trasero - 30" 1 1,000 3 Derecho trasero - 36" 9,100 4 Izqui[...]

  • Página 36

    Español 4 Quemadores sellados Su nueva parrilla tiene quem adores sellados de gas. No hay partes de los que- madores abajo de la parrilla que se deben limpiar , desmontar o ajustar . Su parrilla tiene dos t amaños diferentes de quemadores: medi ano y grande. Iquale la olla al tamañ o de quemador . T apas de lo s quemadores La t apa del q uemador[...]

  • Página 37

    Español 5 ADVERTENCIA: Para evitar destellos, se deben p osicionar cor- rectamente todas las rejillas sobre la p arrilla cada vez que se usa la parrilla. Se deben insertar las cuatro p atas en los hoyitos correspondi- entes en la parrilla. No use una rejilla si falt an las pata s de hule o si están dañadas. Perillas de control de los quemadores [...]

  • Página 38

    Español 6 Operación Operación normal (Encendido/Reencendido Electrónico) La parrilla utiliza encendedores electrónico s para prender los quemadores. No hay un piloto. Cada quemador tiene su p ropio encendedor . Si se apaga una llama cuando se usa , el quemador se vuelve a encender automáticamente . PRECAUCIÓN: T odos los e ncendedores echan [...]

  • Página 39

    Español 7 Sacar el mayor provecho de su p arrilla Técnicas de cocinar (Para mejores result ados) • Hierva los alimentos; revúelvalos bien pa ra asegurar que todos los alimentos están hervidos, luego ta pe y reduzca el ajuste a la zona XLO. • Use una tap a para mantener una temperatura más constant e. • Use un ajuste XLO más alto si la o[...]

  • Página 40

    Español 8 Ollas que abarcan 2 quemadores, i.e. asador es, tostadores y sartenes pa ra escalfar pescado, pueden utilizarse cuando se coloca n de frente hacia atrás. Ajuste las llam as a una posic ión igual para coc inar uniform emente. Us e el asador de accesorio de Bosch, en su parilla de Bosch. Use el asador de accesorio de Bosch en su parrilla[...]

  • Página 41

    Español 9 * Revolver ocasionalmente Cuidado y limpieza Prácticas de limpieza diaria Se puede limpiar toda la parrilla de un modo seguro con una esponja jabonosa, luego enjuagar y secarla. Si queda suciedad persistente, sig a los métodos de limpieza que se recomien dan abajo. Figura 5 - Limpiar la parrilla ADVERTENCIA: Para evitar e l riesgo de u[...]

  • Página 42

    Español 10 • Siempre use el detergente más suave para el trabajo. Use trapos limpios, suaves, esponjas y toallas de papel. • T alle los acabados de acero inoxidable en la dirección del grano. Seque el área para evitar manchas de agua. • Antes de limpiar , asegúrese de apagar los qu emadores y que las re jillas estén frías. • No limpi[...]

  • Página 43

    Esp añol 1 1 Servicio Antes de solicit ar servicio • Asegúrese que la vál vula de cierre de gas está en la posición ON (Abierta) y que no se haya cerrado el sumini stro de gas a l a casa. • Asegúrese qu e las tapas de los quemadores están posicionadas correctamente y que los puertos no están tapados. Limpie los pue rtos con un al ambre [...]

  • Página 44

    Español 12 horario laboral normal. Para información sobre una ag encia de servicio cerca de usted, por favor llame al 800/944-2904. Qué no está cubierto 1. Servicio por una agencia no autorizada. Dañ os o reparaciones debido al se rvicio por una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas. 2. Visit as de servicio para: • Enseña [...]

  • Página 45

    Español 13 Las especificaciones son exclusivamente pa ra propósitos de planeación. Consul te las instrucciones de instalación y a su proveedor de cubiertas antes de hacer los recortes en la cubierta. Consulte a un ingeniero de calefacció n y ventilación para determinar sus requer- imientos específicos de ventilación. Para l a información m[...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    5551 McFadden A venue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944- 2904 • www .boschappliances.com • 9000065786 (ECO# 5V03NQ) • 10036 Rev A • 04/05 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho in USA[...]