Bosch 800 Series B22FT80SNS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bosch 800 Series B22FT80SNS. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bosch 800 Series B22FT80SNS o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bosch 800 Series B22FT80SNS se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bosch 800 Series B22FT80SNS, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bosch 800 Series B22FT80SNS debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bosch 800 Series B22FT80SNS
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bosch 800 Series B22FT80SNS
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bosch 800 Series B22FT80SNS
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bosch 800 Series B22FT80SNS no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bosch 800 Series B22FT80SNS y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bosch en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bosch 800 Series B22FT80SNS, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bosch 800 Series B22FT80SNS, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bosch 800 Series B22FT80SNS. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    B22FT80SNS Fridge-freezer Réfrigéra teur / Congélateur c ombiné en Operating instruction s f r Notice d’utilisation[...]

  • Página 2

    2 THANK YOU for purchasing this high-quality product fr om BO SCH. If you should experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .bosch-home.com/us for additional info rmation. If you still need assistance, call us at 1-800-944-2904 . In Canada, visit our website at www .bosch-hom e.ca or call us at 1-800-944-[...]

  • Página 3

    3 Proper Disposal of Y our Old Refr igerator IMPORT ANT : Child entrapment and suff ocation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you ar e getting rid of your old refrigerator , please foll ow the se instructions to help prevent a ccidents. Befor[...]

  • Página 4

    4 Clean Befor e Using After you remove all of the packagin g materials, clean the inside of your refrigerat or before using it . See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Location Requirements IMPORT ANT : This r efrigerator is desi gned for indoor , household use only . T o ensure proper ventilation for your r efrigerator , allow f[...]

  • Página 5

    5 W a ter Supply Requirements Gather the r equired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPORT ANT : ■ All installation s must meet local plumbing code requirements. ■ Do not use a pier cing-type or ³⁄₁₆ " (4.76 mm) saddle valve which red[...]

  • Página 6

    6 Connect to Re frigerator Depending on your model, the wa ter line may come down from the top or up from the bo ttom. Fol low the connection instructions for your model. Style 1 1. Remove plastic cap from wa ter valve inlet port. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compr ession nut. Do[...]

  • Página 7

    7 Refr igerator Door(s) and Draw er All graphics refer enced in the following instructions are in cluded later in this sectio n after “Final Steps.” TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ ", ³⁄₈ ", ¹⁄₄ " hex head socket wrenches, #2 Phillips screwdriver , an d a flat-blade scr ewdriver . Remove and Replace Ha ndles 1. Using a ³⁄[...]

  • Página 8

    8 W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges Wirin[...]

  • Página 9

    9 Door Closing and Door Alignment The base grille covers the leveling sc rews and r oller assemblies located at the bottom of the refr igerator cabinet below the freezer door or drawer . Before making adjustments, re move the base grille and move the r efrigerator to its final locati on. 1. Remove the two screws fa stening the base grille to th e c[...]

  • Página 10

    10 Using the Controls The control center is located at the top fr ont of the refrigerator compartment. T emperature Cont rols For your convenience, your te mperatur e controls ar e preset at the factory . When you first install yo ur refrigerator , make sure the controls ar e still set to the recommended set points as show n. Recommended Settings I[...]

  • Página 11

    11 T emperature alarm: An alarm will sound r epeatedly if the free zer or refrigerator compartment temperatures exceed normal operating temperatures for an hour or mor e. The temperatur e displays will alternately show the current temperatures and the highest temperatures the compartments reac hed. ■ Press the T emp Alarm touch pad once to stop t[...]

  • Página 12

    12 Ice Pr oduction Rate ■ The ice maker should pr oduce a complete batch of ice approximately every 3 hours. ■ T o increase ice production, lowe r the fr eezer and r efrigerator temperature. See “Using the Contr ols.” Wait 24 hours between adjus tments. Remember ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 d ays to complete[...]

  • Página 13

    13 REFR IGERA TOR CARE Cleaning Both the refrigera tor and freezer sections def rost automatically . However , clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately . IMPORT ANT : Because air cir culates be tween both sections, any odors formed in one section w ill transfer to the other . Y ou must thoroughly [...]

  • Página 14

    14 3. T u rn off the T emperat ure control(s). See “Using the Control(s).” 4. Clean refrigerator , wipe it, and dry well. 5. T ape rubber or wood blocks to th e t ops of both doors to prop them ope n far enough f or air to ge t in. This st ops odor and mold from building up. Moving When you are moving your refrig erator to a new home, follow th[...]

  • Página 15

    15 The doors ar e dif ficult to open ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water . Rinse and dry with soft cloth. T empera ture and Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours following installa tion for the refrigerator to cool completely . ■ Door(s) opened often or lef[...]

  • Página 16

    16 W ater is leaking from the dispen ser system NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. ■ Glass not being held under the dispenser long enoug h? Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever . ■ New installation? Flush the water system. See “W ater Dispense r .” ■ Recently change[...]

  • Página 17

    17 PERF OR MANCE DA TA SHEETS Interior W ater Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters)) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the reduction of the substances listed below . The concentration of the indicated su bstances in water entering the system was reduced to a concentrat ion [...]

  • Página 18

    18 Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NS F/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r educt ion of the substances listed below . The concentration of the indicated su bstances in water entering the system was reduced to a concentrat ion less than or equal to the[...]

  • Página 19

    19 STATEMENT OF LIMITED W ARRANTY The limi ted warranty fro m BSH Home Appliances (“Bosch”) in this statement of limited warranty applies only to the B osch fridge-freezers (the “Pr oduct”) which you, as fi rst purchaser have bought, if the product: (1) was pur chased for normal (not commercial) use in the household and was always and exclu[...]

  • Página 20

    20 Nous vous REMERCIONS d' avoir acheté ce pr oduit de haute qualité BOSCH. Si vous rencontrez un pr oblème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .bosch- home.com/us pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-944-2904 [...]

  • Página 21

    21 Mise au rebut adéquate de v otre vieux réfr igérateur IMPORT ANT : L ’emprisonnement et l’ét ouffement des enfants ne sont pas un problème du passé . Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pe ndant “ quelques jours seulement ” . Si vou s vous débarrassez de votre v[...]

  • Página 22

    22 Exigences d'emplacement IMPORT ANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'inté rieur uniquement. Pour obtenir un e aération appr op riée pour votre réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 c m) de rrière le réfrigérat[...]

  • Página 23

    23 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec u ne pression entr e 35 et 120 lb/po 2 (241 et 827 kP a) est nécessair e pour faire fonctionne r le distributeur d'eau et la mach ine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau par osmose [...]

  • Página 24

    24 Raccor dement au réfrigérateur Selon le modèle, la canalisation d’ea u peut êtr e configurée vers le haut ou vers le bas. Suivr e les instructions de raccor d ement appropriée s à votre modèle. Style 1 1. Enlever le capuchon de plastiqu e du robinet d’arrivée d’eau. Connecter le tube en cuivr e au robinet d’eau en utilisant un ?[...]

  • Página 25

    25 Enlèvement d es portes et des charnièr es IMPORT ANT : Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire des portes. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déco nnecter la source de courant électrique. 2. Laisser la porte du réfrigérat eur fermée jusqu’à ce que vous soyez prêt à le soulever de la caisse. REMARQUE : Pré[...]

  • Página 26

    26 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) B A C D Fiche de branchement A[...]

  • Página 27

    27 F ermeture et alignement de la por te La grille de l a base reco uvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateu r , sous la porte ou le tir oir du compartiment de congélatio n. Avant de réaliser le s ajustements, retir er la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement défin itif[...]

  • Página 28

    28 Utilisation des commandes Le centre de commande est situé dans la partie supérieur e avant du compartiment de réfrigération. Commandes de températur e Pour votre commodité, les commandes de températur e sont préréglées à l’usine. Lors de l’instal lation in itiale du réfrigérateur , s’assurer qu e les commandes sont encore pré[...]

  • Página 29

    29 T emp Alarm (alarme de dépassement de températ ure) La caractéristique T emp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseign ements sur la températur e en cas de panne de courant. Panne de courant : Au cours d'une panne de coura nt, si les températures dans les compartimen ts de réfrigération e t de congélatio n [...]

  • Página 30

    30 Machine à glaçons IMPORT ANT : Vidanger le système d’appr ovisionnement en eau avant de mettre en marc he la machine à glaçons. V oir “Distributeur d'eau”. Mise en mar che/arrêt de la machine à g l a ç o n s Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. Pour ARRÊTER man[...]

  • Página 31

    31 Système de filtration de l'eau Le filtre à eau se situe da ns le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Témoins lumineux de l'état du filtr e à eau Les témoins lumineux de l’état du filtr e à eau vous aider ont à savoir quand changer le filtre à eau. Lorsque le témoin Or d er (commander) est allumé, il [...]

  • Página 32

    32 Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : ■ Retirer la grille de la base. ■ Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrièr e la grille et la surface à l'avant du condenseur . ■ Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé. 5. Brancher le réfrigérateur ou re connecter la s[...]

  • Página 33

    33 DÉPANNAGE Essayer d’abor d les solutions suggér ées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questio ns) pour éviter le coût d’un appel d e service. Aux É.-U., www .bosch-home.com/us Au Canada, www .bosch-home.ca Fonctionnement du réfr igérateur Le réfrigérateur ne f onctionne pas ■ Le cordon d'alimentation ?[...]

  • Página 34

    34 T empéra ture et humidité La températur e est trop éle vée ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorde r 24 heures après l'instal lation pour qu e le réfrigérateur se refr oidisse complètement. ■ La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air chaud de[...]

  • Página 35

    35 Le distributeur d'eau ne fonct ionne pas corre ctement ■ Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le r obinet d'arrêt d'eau complètement. ■ La canalisation de la sour ce d'ea[...]

  • Página 36

    36 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERF OR MANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gallons (283 9 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumér ées ci-dessous. La concentration des substance s indiquées dans l’eau entra nt dans le systè[...]

  • Página 37

    37 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacit é : 200 gallons (757 litr es) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substanc es énumérées ci-dessous. La concentration des substance s indiquées dans l’eau entra nt dans le système a été réduite à une concentration [...]

  • Página 38

    38 GARANTIE LIMITÉE La garantie li mitée accordée par BSH Home Appliances (“Bosch”) et décrite dans le présent docu ment de garantie limitée est applicable uniqu ement à un réfr igérateur -congél ateur Bosch (le “produit”) et peut êtr e invoquée uniquement par le premier acquéreur du pr oduit, lorsque le pr oduit : (1) a été [...]

  • Página 39

    39 Exclusions de la garantie : La garantie décrit e par les présentes ne couvre pas les défauts ou dommag es qui ne sont pas directement imputables à Bosch; ceci incluant, sans limitation, une ou plusieurs des si tuations suivantes : (1) Utilisation du produit autr ement que dans l'application normale, usuelle et prévue (ceci inclu ant, e[...]

  • Página 40

    en-us, fr -ca (9311) 9000960237 1901 Main S t r e e t, Sui t e 600, I r vine, C A , 92614 • 1-800-944-2904 ww w .bos c happliances .com • © BSH Home Appliances Corporation 2014[...]