Blodgett RE Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Blodgett RE Series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Blodgett RE Series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Blodgett RE Series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Blodgett RE Series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Blodgett RE Series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Blodgett RE Series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Blodgett RE Series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Blodgett RE Series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Blodgett RE Series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Blodgett RE Series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Blodgett en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Blodgett RE Series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Blodgett RE Series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Blodgett RE Series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    BL ODGETT OV EN COMP ANY www .blodgett.com 44 Lakeside Aven ue, Bur lington, Vermont 05401 U SA T elephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 F ax: (802)864-0183 PN 90139 Rev J (6/01) E 2001 - - - G.S. Blodgett Corporation ZEPHAIRE- G CONVECTI ON O VEN INST A LLA TIO N - - OPE RA TIO N - - MA INTENA NCE ZEPHAIRE- G FOURS À CONVECTI ON MA NUEL D’INST[...]

  • Página 2

    IMPORT A NT F O RY O U RS A F E T Y Do no t stor e or us e gaso line or o ther f lammable vapors or liquids in the vicinity of thi s or an y othe r ap p li an ce . A VERTI S SEMEN T Ne p as e ntre pose r ni uti li ser d e l ’e ssen ce n i d ’aut res vap e urs ou li qu ide s i nflam - mables da ns le vo isinage d e cet appar iel, ni de t out a u[...]

  • Página 3

    THE REP U T A TION YOU CAN COUNT ON UNE RÉPUT A TION SUR L AQUELLE VOUS POUVEZ COMPTER F or over a century and a half, The Blodgett Oven Co mpany has been buildi ng ovens and no thing but ovens. W e’ve set the industry’s quality standard for all kinds of ov ens for every foodserv ice operation regardl ess of si ze, applicati on or budget. I n [...]

  • Página 4

    Y our Service Agency’s Address: A d r e s s ed ev o t r ea g e n c ed es e r v i c e : Model / Modèl : Serial Number/Numéro de série: Y our oven was instal led by/ Install ateur de votre four: Y our oven’ s ins ta llat ion w as ch ec ke d by/ Con tr ôleu r de l’ ins ta llat ion de v otr e four :[...]

  • Página 5

    T able of Contents/ T a ble des Mati ères Intr od uctio n Oven D esc ript ion an d Spec ifica tions 2 .... Oven Co mponents 3 .................... Ins tallati on Deli very and Locati on 4 ................. Oven Assembl y 5 ...................... NSF Bolts 5 .......................... Leg Attachment 6 ..................... Caster Assembly 6 .......[...]

  • Página 6

    Intr odu cti on 2 Oven Descr iption and Specificat ions Cook ing in a conve ction oven differs f rom cooking in a conventi onal deck or range oven since heated air is constantly rec irculated over the product by a fan in an enclosed chamber . The moving air co n - tinual ly strips away the layer of coo l air surro und - ing the product, quic kly al[...]

  • Página 7

    Intr odu cti on 3 Oven Comp onents Com bustio n Cove r - - - provi des access to the combustio n compartment on gas ovens. Com bustio n Co mpa rtm ent - - - contains co mbus - tion bu rn ers on ga s oven s. Com bustio n Burne rs - - - provi de heat to the bak - ing chamber on gas o vens. Contro l Panel - - - contai ns w iring and compo nents to con[...]

  • Página 8

    Ins tallatio n 4 Del ivery and Locat ion DELIVERY AND INSPECTION All Blo dgett ovens are shipped in containers to prevent damage. Upon deli very of your new oven: D Inspect the shipping container for external dam - age. Any evidence of damage should be noted on the del ivery receipt which must be signed by the driver . D Uncrate the oven and check [...]

  • Página 9

    Ins tallatio n 5 Oven Assembly NSF BOL TS These bolts are required by NSF to block any ex - pos ed h ole on t he ba ck of a n oven . Thi s inclu de s: D any uni t, single o r stacked, without a back panel . D any hol es in stacked units not used fo r mount- ing st ac kin g bra ck ets . 1. L ocate the 5/ 16” bol ts t hat were shipped with the oven[...]

  • Página 10

    Ins tallatio n 6 Oven Assembly LEG A T TACHMENT 1. Lay th e oven on it s bac k. 2. Alig n the t hr ea ded s tu d in eac h leg w ith the nut located i nside each bottom co rner of the oven frame. T urn the legs cl ockwise and tight- en to the nearest full turn. 3. Al ign the tw o l eg plate ho les in each leg with those in the oven bottom. Secure ea[...]

  • Página 11

    Ins tallatio n 7 Oven Assembly DOU BLE SE CTIO N ASSEMBL Y NO T E : Old s tyle ovens r efer to units w ith p ainted ex - pos ed rear angl e. New style ovens refer t o unit s with rear an gle iron enc losed in steel. The f ollowin g ins tr uct ions ap ply to sta ck ing t wo new style o vens. 1. S ecure the short legs to the bo ttom sections as descr[...]

  • Página 12

    Ins tallatio n 8 V ent ilation On ga s mode ls th e ins ta llat ion of a prope r vent ila - tion system cannot be o ver emphasi zed. This sy s - tem r emove s unw a nt ed vap ors a nd pr oduc ts of combusti on from the operati ng area. This oven may be vented using either: D A mechanical ly driven, cano py t ype, exhaust hood, or D A direct flue ar[...]

  • Página 13

    Ins tallatio n 9 V ent ilation DIRECT FLUE ARRANGEMENT When the installati on of a mechanicall y driven ex- haust hood i s impractical the oven may be vented by a direct flue arrangement. WA R N I N G ! ! It is e sse ntia l tha t the d irec t fl ue b e in stalled as follows. Inc orrec t in stallat ion wil l r esu l t in uns a tisf ac to ry b a king[...]

  • Página 14

    Ins tallatio n 10 Util ity Conne ctions - - - Standards and Code s THE INST ALLA TION INSTRUCTION S CON- T A INE D HER EI N A RE FOR THE U SE OF QU A LI - FIED INST ALLA TION AND SERVICE PERSONN EL ONL Y . INST A LLA TI ON OR SE RV IC E BY OTHER THAN QU ALIF IED PERSO NNEL MA Y RESUL T IN DAMAGE TO THE O VEN AND/OR INJURY TO THE OP ERA TOR. Qua lif[...]

  • Página 15

    Ins tallatio n 11 Gas Co nnectio n GAS PIPING A properl y sized gas supply system is essential for maximum oven perfo rmance. Piping should be sized to provi de a supply of gas sufficient t o meet the maximum demand of all appliances on the line wit hou t loss of pr es su re at t he e quip men t. Exa mp l e: NO TE: BTU value s in the follo wing exa[...]

  • Página 16

    Ins tallatio n 12 Gas Co nnectio n PRESSURE REGULA TION AND TESTING Zephaire-G o vens are rated a t 60,000 BTU/Hr . ( 1 7 . 6k W )( 6 3M J )p e rs e c t i o n .E a c ho v e nh a s been adjusted at the factory to operate w ith the type of gas specified on the rati ng plate. Inlet Pressure Natural Pro pane Min Max Min Max W. C . 7.0 10.5 11. 0 13.0 k[...]

  • Página 17

    Ins tallatio n 13 Gas Co nnectio n GAS HOSE RE STRAINT If the oven is mounted on casters, a commercial flexib le con ne ctor w ith a min imu m of 3/4 ” (1. 9 cm) inside di ameter must be used along with a quick connect device. The restraint, suppli ed w ith the ov en, must be used to limit the movement of the unit so that no st rain is p lace d u[...]

  • Página 18

    Ins tallatio n 14 Electr ical Connection Wiring diagrams are located in the control compartment and on the back o f the oven. This ove n is su pplie d for conn ect ion to 115 volt grounded ci rcuits. The el ectric motor , indicator li ghts and related switches are connected through the 6’ electric supply cord f ound at the rear o f the oven. WA R[...]

  • Página 19

    Ins tallatio n 15 Initial St artup The foll owing is a check- list to be compl eted by qua lified per sonn el prior to tu rn ing on the a p p l i a n c ef o rt h ef i r s tt i m e . j Open the manual shut-o ff val ve at the rear of the oven. j Remove the co ntrol panel and combustio n covers. j T urn the combinatio n valve’s manual shut - off to [...]

  • Página 20

    Opera ti on 16 Safety Info rmatio n THE I NFORM A TI ON CONTAINED IN T HIS SEC - TION IS PRO VIDED FO R THE USE OF QU ALIF IED OP ERA TING PERSO NNEL. QU ALIFIED OP ERA T - ING PE RSONNE L AR E T HOSE WHO HAVE CA RE FULL Y RE AD T HE I NFORM A T ION C ON - T AINED IN THIS MANU AL, ARE F AMILIAR WITH THE FUNCTION S OF THE O VEN AND/OR HAVE HAD PREVI[...]

  • Página 21

    Opera ti on 17 Single S peed Blower BLOWER ON OFF COOL DOW N MAN AUTO 2 1 3 4 5 Figure 12 CONTROL D ESCRIPT ION 1. BL OW ER ON/ OFF SWI TCH - - - Con tr ols t he oper at ion of th e blow er . I f th e blower sw itc h is in the OFF positi on the o ven will be turned off . 2. CO OL DOWN SWITCH - - - When the switch is in th e AUTO posit ion, th e ove[...]

  • Página 22

    Opera ti on 18 Si ngl e S pe ed B lowe r with C av ity L i ghts LIG HTS ON OFF COOL DOW N MAN AUTO BLOWER ON OFF 3 1 2 4 5 6 Figure 13 CONTROL D ESCRIPT ION 1. CA VITY LIGHTS ON/OF F - - - Operates the oven cavi ty lights. 2. BL OW ER ON/ OFF SWI TCH - - - Con tr ols t he oper at ion of th e blow er . I f th e blower sw itc h is in the OFF positi o[...]

  • Página 23

    Opera ti on 19 Dual S peed Blower BLOWER HI OFF COOL DOW N MAN AUTO LO W 2 1 3 4 5 Figure 14 CONTROL D ESCRIPT ION 1. BL OW ER HI /L O/ OFF S WI TCH - - - Cont rols t he oper at ion of th e blow er . I f th e blower sw itc h is in the OFF positi on the o ven will be turned off . 2. CO OL DOWN SWITCH - - - When the switch is in th e AUTO posit ion, [...]

  • Página 24

    Opera ti on 20 Dua l S p eed Blower wi th Ca v ity L igh ts LIG HTS ON OFF COOL DOW N MAN AUTO BLOWER 3 1 2 4 5 6 HI OFF LO W Figure 15 CONTROL D ESCRIPT ION 1. CA VITY LIGHTS ON/OF F - - - Operates the oven cavi ty lights. 2. BL OW ER HI /L O/ OFF S WI TCH - - - Cont rols t he oper at ion of th e blow er . I f th e blower sw itc h is in the OFF po[...]

  • Página 25

    Opera ti on 21 Gene ral Guideline s for Oper ating P ersonne l COOK TIMES AND TEMPERA TURES Preheating the oven Always preheat the oven before baking or roast- ing. We recommend preheating 50 _ F( 1 0 _ C) a b o v et h ec o o kt e m p e r a t u r et oo f f s e tt h ed r o p i n te mpe ra tur e w hen t he d oors a re open ed an d cold product is loa[...]

  • Página 26

    Opera ti on 22 Suggested T imes an d T empera tures Product Te m p e r a t u r e Ti me #S h e l v e s Meat s H a m b u r g e rP a t t i e s( 5p e rl b ) Steamship Round (80 l b. quartered) Standing Ri b Choice (20 lbs, trimmed, rare) Banquet Shell Steaks (10 oz. meat) Swis s St eak a ft er Br ais ing B a k e dS t u f f e dP o r kC h o p Boned V eal[...]

  • Página 27

    Maint enance 23 Cle aning and Preve ntative Maint enance CLEANING THE OVEN P ainted and stainless steel ovens may be kept clea n an d in good con dition w it h a light oil. 1. S aturate a cloth, and wipe the oven when it is cold. 2. Dr y the ove n wit h a cle an clot h. On th e s ta inle ss fr ont or inte rior s, dep osit s of baked on splatter may[...]

  • Página 28

    Maint enance 24 T roub leshooti ng Gu id e POSSIB LE CA USE(S) SUGGESTED REMEDY SYMP TOM: Oven will no t fire. S Gas turned off . S Oven no t plugged in. S P owe r swi tch on the co ntrol p anel i s o ff . S Control set below ambient temperature. S Door s ar e open . S Tu r n t h e g a s v a l v e t o O N . S Pl ug in electrical suppl y cord. S Set[...]

  • Página 29

    25 Zephaire- G Fo urs à Convect ion Manuel D’Installatio n - - - Utilisatio n - - - Entret ien[...]

  • Página 30

    Intr odu cti on 26 Desc riptio n et Spé cificat ions du F our L ac u i s s o nd a n su nf o u ràc o n v e c t i o nd i f f è r ed el a cuisson dans un fo ur de cuisine o rdinaire en ce sens que de l’air chaud circule en permanence au - tour de l ’aliment cui t, sous l’eff et d’un ventilateur enfermé dans une enceinte spécial e. Le mouv[...]

  • Página 31

    Intr odu cti on 27 Éléments du Four P o r t ed eC o m b u s t i o n --- p e r m e t l ’ a c c è s a u compartiment de co mbustion des fo urs à gaz. Compart iment de Combust ion - - - contient les brûleurs des fo urs à gaz. Brû leurs - - - fourni ssent la chaleur à l a cavité des fours à gaz. Panneau de Co ntrôle - - - contient les câb[...]

  • Página 32

    Ins tallatio n 28 Livraiso n et Implant ation LIVRAISON ET INSPE CTION T ous les f ours sont expédiés en co nteneurs. A l a récep tion de vot re four B lodget t vous d evez: D V érifier que les emballages ne sont pas abimés. T oute défectio n dans l’emballage doi t être no- tée sur l’accusé de receptio n de la marchan- dise; c elui-ci [...]

  • Página 33

    Ins tallatio n 29 Mont age du F our BOU L ON S NSF La NSF exige la pose de boulo ns dans tous les trous vi des situés à l’arrière du fo ur , notamment dans les cas sui vants : D tout appareil, seul ou superposé, n e compo r - tant aucun panneau arrière. D tout trou d’appareils superposés ne servant pas à maintenir une fe rrure de montage[...]

  • Página 34

    Ins tallatio n 30 Mont age du F our ASSEMBL AGE DES PI EDS 1. Co ucher le four sur le do s. 2. Alig nez le gou jon f ilet é du pie d sur le t rou de vis prévu dans le coin avant du fond de caisse. Vissez l e pied, dans le sens des aigui lles d’une montre, jusqu’ au dernier tour complet possibl e. 3. Alig nez les deux ori fices de la plaque du[...]

  • Página 35

    Ins tallatio n 31 Mont age du F our M O N T A G ED EL AS E C T I O N D O U B L E R E M A R Q U E : Les vieux modèles d e four s sont ceux qui ont un cadre a rri ère pei nturé. Les nouveaux modèl es de fours sont ceux avec un cadre arr ière enfermé en acier . Les i nstructions suivantes so nt appl icable a l’as- semblage de deux nouveaux mo [...]

  • Página 36

    Ins tallatio n 32 V ent ilation Un système de venti lation pl anifié et install é est absol ument nécessaire car il permet un bon fonc- tionnement du four tout en débarassant la surface de travail des buées et résidus de combusti on. Il y a deux méthodes de ventil ation acceptables pour l e four: D Soi t une hotte d’évacuation, de type v[...]

  • Página 37

    Ins tallatio n 33 V ent ilation EN PRISE DIRECTE Quand l’instal lation d’une hotte aspirante mécani- que est impossi ble ou peu pratique à réal iser , on peut ventiler le four au moyen d’une instal lation en pris e dire cte . AVERTI S SEM ENT! ! Quand on uti lise un sy stème à prise di - recte il f aut abso lum ent suivre le schéma. Une[...]

  • Página 38

    Ins tallatio n 34 Branchemen ts de Service - - - Normes et Codes LES C ONSEI LS D’ I NST A LLA TI ON ET D ’ ENT RE - TIE N CONTENU S DA NS CE M ANUE L NE S’ADRESSENT QU’Á UN PERS ONNEL Q UAL I - FIÉ . UN PER SONNE L NON QUALIFI E PE UT SE BLES SER ET/O U ABÎMER L E FO UR L ORS DE SON IN ST ALLA TION ET/OU SON EN TRETIEN. Un personnel d?[...]

  • Página 39

    Ins tallatio n 35 Branchemen t de Gaz CONDUIT DE G AZ Un système d’ali mentation en gaz de bon calibre est essentiel pour obtenir l e meill eur rendement du four . Les conduits doivent être cali brés pour fourni r suffisamment de gaz pour ali menter tous les appareils sur le conduit sans perte de pression à l’équipement. Exemple: REMA RQUE[...]

  • Página 40

    Ins tallatio n 36 Branchemen t de Gaz R É G L A G EE TT E S TD EP R E S S I O N Cha qu e sec tion d u four op ère à ré gime n omina l de 60, 000 BTU/ heure (17. 6 kW) (63 MJ). T ous les fours sont régl és en usi ne en foncti on du ty pe de gaz spécifi é sur la plaque signal étique. Pression à l’entrée Gaz Nat urel Gaz Propan e Min Max [...]

  • Página 41

    Ins tallatio n 37 Branchemen t de Gaz RETENUE DU TUY AU DE GAZ Si l e four est monté sur roulettes, un connecteur commercial flexibl e ayant un diamètre intéri eur minim um de 1 ,9 cm ( 3/4 ”) doit êt re utilis é avec un disposi tif de connexion rapide. La retenue, fournie av ec le four , doit servir à l imiter les mo uvements de l’unité[...]

  • Página 42

    Ins tallatio n 38 Raccordement Électrique Les diagrammes de câblage se trouvent dans le coffret de commande et à l’arrière du four . Ce fou r est éq uip é pour c onne xion s ur un c ircu it de prise de terre de 115 vol ts. Le moteur électri- qu e, les voy an ts lum ine ux et les c ommu ta te ur s apparentés sont connectés par le fil de b[...]

  • Página 43

    Ins tallatio n 39 Mise en Marche I nitiale Les points de l a l iste qui suit do ivent être contrôlés par un personnel quali fié avant la première mise en marche de l’appareil . j Ouvrez l a vanne d’arrêt manuelle combi née à l’arrière du fo ur . j Enlevez les couvercl es du tableau de com- m a n d ee td ec o m b u s t i o n . j T our[...]

  • Página 44

    Utilis atio n 40 Infor mations de Sécur ité LES I NFORMATIONS CONT ENU ES D ANS CETTE SECTION SON T DESTINÉES AU PER- SONNEL QUA LIFI É A PPELÉ A UTI LI SER LE FOUR . ON E NTE ND P AR PE RSONNE L QUALI FIÉ LE PERS ONNEL QU I AURA LU A T TE NTIV EM ENT LES INFOR MATIONS CONTE NUE S D A NS CE MA NUEL , CONNAI T BI EN LE S FONCTI ONS DU FO UR ET[...]

  • Página 45

    Utilis atio n 41 Soufflerie Une V itesse BLOWER ON OFF COOL DOW N MAN AUTO 2 1 3 4 5 Figure 28 DESCRIPTION DES COMMAND ES 1. INTERRUPT EUR MARCH E/ARRÊT DE SOU FFLER IE - - - cont rôle la m ise e n ma rc he de la souffleri e. Si l’interrupteur est en positio n ARRÊT (OF F) le f our s’arrête. 2. IN TERRUPTEUR REFROIDIR - - - en posi tion AUT[...]

  • Página 46

    Utilis atio n 42 Soufflerie Un e Vitesse avec Lu mières de Ca vité LIG HTS ON OFF COOL DOW N MAN AUTO BLOWER ON OFF 3 1 2 4 5 6 Figure 29 DESCRIPTION DES COMMAND ES 1. L UMIÈRES DE CAVITÉ MARCHE/ARRÊT - - - a c t i o n n el e sl u m i è r e sd a n sl ac a v i t éd uf o u r . 2. INTERRUPT EUR MARCHE/ARRÊT DE SOU FFLER IE - - - cont rôle la [...]

  • Página 47

    Utilis atio n 43 Soufflerie D eux Vitesses BLOWER HI OFF COOL DOW N MAN AUTO LO W 2 1 3 4 5 Figure 30 DESCRIPTION DES COMMAND ES 1. IN TERRUPTEUR SOUFF LERIE HA UT/BAS/ ARRÊT - - - contrôle l e fonctio nnement de la souffleri e. Si l’interrupteur de la soufflerie est en pos it ion AR RÊ T (OFF), le four est m is à l’arrêt. 2. IN TERRUPTEUR[...]

  • Página 48

    Utilis atio n 44 Soufflerie D eux Vitesses avec Lumières de Cavit é LIG HTS ON OFF COOL DOW N MAN AUTO BLOWER 3 1 2 4 5 6 HI OFF LO W Figure 31 DESCRIPTION DES COMMAND ES 1. L UMIÈRES DE CAVITÉ MARCHE/ARRÊT - - - a c t i o n n el e sl u m i è r e sd a n sl ac a v i t éd uf o u r . 2. IN TERRUPTEUR SOUFF LERIE HA UT/BAS/ ARRÊT - - - contrôl[...]

  • Página 49

    Utilis atio n 45 Consignes Gén érales à l’In tention des Utila sateurs TEMPS ET TEMPÉRA TURES DE CUIS SON Pré chauffage du four T oujours préchauff er le four avant de cuire ou de rôtir . Nous recommando ns un préchauffage de 10 _ C( 5 0 _ F) supéri eur à la température de cuis - son pour co mpenser la chute de température quand les p[...]

  • Página 50

    Utilis atio n 46 Durées et T emp ératures S uggérées Aliment Te m p é r a t u r e Du rée Ét a gères Viand es Ham bur ge rs (5 p ât és /lb ) Gîte (80 lbs, en quartiers) Côte de cho ix (20 l bs, dégraissé, saignant) Cont re -filet ( port ions d e 10 oz) Steak suisse après braisage Côtel ette de porc farcie Rôti de v eau désossé (15[...]

  • Página 51

    Entreti en 47 Nettoya ge e t En tretie n P rév enti f NETTOY AGE DES FOURS Les fo urs peints et en aci er ino xydable peuvent être conservés en b on état si on les nettoi e avec une huile l égère. 1. Imprégner un chi ffon de cette huil e et fro tter le four lo rsque celui-ci est froi d. 2 . L ’ e s s u y e ra v e cu nc h i f f o np r o p r[...]

  • Página 52

    Entreti en 48 G u i d ed eD é t e c t i o nd e s P a n n e s CA USE(S) PROB ABLE(S) SUGGESTION SYMP TOME: Le f our ne s’allume pas. S Le ga z es t fe rm é. S Le fo ur n’est pas branché. S L’interrupteur él ectrique du paneau de contrôl e est sur arrêt. S Contrôl e réglé au-dessous de la température ambiante. S P ortes ouvertes. S T [...]

  • Página 53

    INSERT WIRI NG DIA G RAM HERE PLACE R SCH ÉMA DE CÂBLAGE ICI[...]