American Standard Moments T506.740 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones American Standard Moments T506.740. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica American Standard Moments T506.740 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual American Standard Moments T506.740 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales American Standard Moments T506.740, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones American Standard Moments T506.740 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo American Standard Moments T506.740
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo American Standard Moments T506.740
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo American Standard Moments T506.740
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de American Standard Moments T506.740 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de American Standard Moments T506.740 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico American Standard en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de American Standard Moments T506.740, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo American Standard Moments T506.740, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual American Standard Moments T506.740. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    MOMENTS T506.740 Installation Instr uctions M968026 Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine quality for over 100 years. T o ensure that your installation proceeds smoothly--please read these instructions car efully before you begin. Cer tified to comply with ANSI A112.18.1M ASSE 1016 ROUGHING-IN DIMENSIONS Recommended To[...]

  • Página 2

    M968026 1 2 INST ALL HANDLES Should the hot and cold water supply pipes have been transposed making adjustment impossible, proceed as follows: TRANSPOSED SUPPL Y PIPING OR BACK TO BACK INST ALLATION 3 Remove check stops and re-install them transposed. Shut off water supply . Remove handle and rim. (Reverse steps 1 and 2) . CHECK STOP (RED TO BLUE) [...]

  • Página 3

    M968026 3 3 4 TEMPERA TURE ADJUSTMENT SET HOT LIMIT STOP Check that arrow marking B points to the 12 o'clock position. If not, push the BLACK CLAMP on the SECURING RING to the right, pull off KNOB MOUNT (3) and reinstall KNOB MOUNT (3) with arrow "B" 12 o'clock position. See Figur e 1. For 100 F adjustment, turn the water supply[...]

  • Página 4

    MOMENTS M968026 MODEL NUMBER A907090-YYY0A CAP M908024-YYY0A ESCUTCHEON M909438-YYY0A HANDLE SCREW M962727-YYY0A HANDLE KIT CENTRAL THERMOST A T WITH VOLUME CONTROL TRIM KIT For toll-free information and answers to your questions, call: 1-800-442-1902 W eekdays 8:00 a.m. to 6:00 p.m. EST IN CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093) W eekdays 8[...]

  • Página 5

    MOMENTS T064.740 Installation Dir ectives M968026 Nous vous remercions d'avoir choisi American Standar d… synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour que l’installation se déroule sans problème, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer . Cer tifié conforme aux normes ANSI A112.18.1M ASSE 1016 ME[...]

  • Página 6

    M968026 1 2 INST ALLATION DES POIGNÉES Si les conduites d’alimentation d’eau chaude et froide ont été inversées rendant l’ajustement inpossible, procéder comme suit : CONDUITE D’ALIMENT ATION INVERSÉE OU INST ALLATION DOS À DOS 3 Retirer les butées de vérification et les inverser . Fermer le robinet d'alimentation. Retirer la[...]

  • Página 7

    M968026 3 3 4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE RÉGLAGE DE BUTÉE D'EAU CHAUDE V érifier que la flèche indiquant un B pointe vers 12 heures. Dans le cas contraire, pousser la BRIDE NOIRE sur l’ANNEAU DE FIXA TION vers la droite, tirer le SUPPORT DE POIGNÉE (3) et le reposer avec la flèche « B » pointant vers 12 heures. V oir la figur e[...]

  • Página 8

    M968026 NUMÉRO DU MODÈLE A907090-YYY0A CAPUCHON M908024-YYY0A ROSACE M909438-YYY0A VIS DE LA POIGNÉE M962727-YYY0A TROUSSE DE LA POIGNÉE THERMOST A T CENTRAL A VEC RÉGLAGE DE DÉBIT JEU DE GARNITURE T064.740 MOMENTS Pour obtenir des renseignements ou une réponse à vos questions, composez sans frais le : 1-800-442-1902 Jours de la semaine 8 h[...]

  • Página 9

    MOMENTS T064.740 Instr ucciones de Instalación M968026 Gracias por elegir American Standard, el referente de calidad por más de 100 años. Para asegurarse de realizar la instalación sin inconvenientes, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar . Cumplimiento cer tificado de la norma ANSI A112. 18. 1M ASSE 1016 DIMENSIONES DE INST[...]

  • Página 10

    M968026 1 2 INST ALACIÓN DE MANIJAS Si las tuberías de suministro de agua caliente y fría se han transpuesto imposibilitando el ajuste, realice lo siguiente: TUBERÍA DE SUMINISTRO TRANSPUEST A O INST ALACIÓN RECÍPROCA 3 Saque los topes de control y vuelva a instalarlos transpuestos. Cierre el suministro de agua. Retire la manija y la moldura [...]

  • Página 11

    M968026 3 3 4 AJUSTE DE TEMPERA TURA AJUSTE EL LIMIT ADOR DE AGUA CALIENTE Compruebe que la flecha con la marca B apunte a la posición de las 12 en punto. Si no lo hace, presione la GRAP A NEGRA del ANILLO DE SEGURIDAD hacia la derecha, saque el MONT AJE DE PERILLA (3) y vuelva a instalarlo con la flecha "B" en la posición de las 12 e[...]

  • Página 12

    MOMENTS M968026 NÚMERO DE MODELO A907090-YYY0A TA PA M908024-YYY0A CHAPETÓN M909438-YYY0A TORNILLO DE LA MANIJA M962727-YYY0A JUEGO DE LA MANIJA TERMOST A TO CENTRAL CON CONTROL DE VOLUMEN JUEGO DE MOLDURA T064.740 Llame sin costo para obtener información y respuestas a sus preguntas: 1-800-442-1902 De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. ho[...]