Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Alacrity Traxx Innovations en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Alacrity Traxx Innovations trahas bedienungshaleitung. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    bedienungsanleitung MODELL 6807L MODELL 6807R[...]

  • Página 2

    2 • SLASH 4X4 ULTIMATE EINFÜHRUNG Diese Anleitung enthält die Anweisungen, die Sie für den Betrieb und die Wartung Ihres Modells benötigen, sodass Sie viele Jahre damit Spaß haben werden. Wir möchten, dass Sie sich sicher sind, eines der besten Modelle im Markt zu besitzen, und für das Sie die Unterstützung von einem Team aus Profis erha[...]

  • Página 3

    WARUM IST ES DER ULTIMATE Der Slash 4X4 Ultimate der nächsten Generation repräsentiert die Ready-To-Race® Performance auf höchster Stufe. Der Slash 4X4 Ultimate erhöht die Leistungsgrenze; sein neues Low-CG Gehäuse liefert eine überragende Handhabung und maximale Kurvengeschwindigkeit und die neuen GTR Aluminiumeloxal Stoßdämpfer mit 13mm [...]

  • Página 4

    4 • SLASH 4X4 ULTIMATE Dieses Modell ist ohne Überwachung durch einen verantwortungsvollen und sachkundigen Erwachsenen nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Wahl der Übersetzung und der Batterie(siehe LiPo Batterien, rechts) beeinflussen das für das Modell erforderliche fahrerische Können. Siehe Abbildung unten. Alle in dieser Anleitu[...]

  • Página 5

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 5 Die Unterspannungserkennung am Geschwindigkeitsregler ist nur ein Teil der umfangreichen Funktionen für den sicheren Betrieb von LiPo- Batterien in Ihrem Modell. Es ist äußerst wichtig, dass Sie als Anwender auch sämtliche Anweisungen der Hersteller von Batterie und Ladegerät für sicheres Laden, Betrieb und Lagerung b[...]

  • Página 6

    6 • SLASH 4x4 ULTIMATE ANATOMIE DES SLASH 4X4 ULTIMATE Motor (Velineon 3500) Hintere Naben Träger Hinterer Stoßfänger Rutschkupplung Kabel des Drehzahlsensors Motortemperaturensensor Kabel des Batteriespannungssensors Elektronischer Geschwindigkeitsregler (VXL-3s) Batteriefach Rammschutzleiste LED Lichtleiste Batterie-Niederhalter Batterie (Li[...]

  • Página 7

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 7 WERKZEUG ZUBEHÖR UND ERFORDERLICHE AUSRÜSTUNG Empfohlene Ausrüstung Diese Artikel sind für den Betrieb Ihres Modells nicht erforderlich. Es kann sich aber immer als hilfreich erweisen, Sie im Werkzeugkasten eines funkferngesteuerten Modells zu haben: • Schutzbrille • Traxxas Ultra Premium Reifenkleber, Teilenr. 6468[...]

  • Página 8

    8 • SLASH 4X4 ULTIMATE KURZANLEITUNG: DAMIT ES SCHNELL LOSGEHT Die folgende Anleitung gibt einen Überblick über die Verfahren zur Inbetriebnahme Ihres Modells. Achten Sie auf das Logo Kurzan- leitung in den unteren Ecken der Kurzanleitung. 1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 4. 6. Überprüfen der Servofunktion • Siehe Seite 15 Es [...]

  • Página 9

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 9 8 TRAXXAS TQ i FUNKSYSTEM UND VELINEON ANTRIEBSSYSTEM EINFÜHRUNG Ihr Modell beinhaltet den neuesten Traxxas TQi 2,4 GHz-Sender mit Traxxas Link ™ Modellspeicher. Das einfach zu handhabende Design des Senders schafft neuen R/C-Enthusiasten sofort Spaß und unterstützt alle Profi-Einstellungen für fortgeschrittene Benutz[...]

  • Página 10

    10 • SLASH 4X4 ULTIMATE TRAXXAS TQ i FUNKSYSTEM UND VELINEON ANTRIEBSSYSTEM NiCad - Abkürzung für Nickel-Cadmium. Die wiederaufladbaren Original NiCad-Batterien in Hobby-Packs weisen sehr hohes Stromhandling und hohe Kapazität auf und können bis zu 1.000 mal wieder geladen werden. Damit sich kein so genannter „Memory-Effekt“ entwickelt, [...]

  • Página 11

    Kanal 1* - CH1 Lenk-Servo - CH1 Geschwindigkeitsregler - CH2 Kanal 3* - CH3 Von Spannung/Temp. Sensor-Port - CH4 Batterie/Kanal 5* - BATT/CH5 Drehzahl Sensor-Port - RPM Spannung/Temp. Sensor-Port - V/T * Nicht verwendet SLASH 4X4 ULTIMATE • 11 Ihr Modell beinhaltet den neuesten Traxxas TQi 2,4 GHz-Sender mit Traxxas Link ™ Modellspeicher. Der S[...]

  • Página 12

    12 • SLASH 4X4 ULTIMATE TRAXXAS TQ i FUNKSYSTEM UND VELINEON ANTRIEBSSYSTEM EINSETZEN BATTERIEN IN DEN SENDER Ihr TQi-Sender verwendet 4 AA-Batterien. Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite des Senders. 1. Zum Abnehmen der Batteriefachabdeckung, drücken Sie die Zunge nach innen und nehmen Sie die Abdeckung ab. 2. Entfernen Sie den Bat[...]

  • Página 13

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 13 TRAXXAS TQ i FUNKSYSTEM UND VELINEON ANTRIEBSSYSTEM 4 LADEN DES LiPo-BATTERIE-PACKS (Modell 6807L) Bevor Sie die mitgelieferten 2-Zellen LiPo Batterien aufladen, lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung. Verwenden Sie zum Laden des mitgelieferten Batterie-Packs das mitgelieferte Ladegerät. Das [...]

  • Página 14

    14 • SLASH 4X4 ULTIMATE TRAXXAS TQ i FUNKSYSTEM UND VELINEON ANTRIEBSSYSTEM 5 Denken Sie immer daran, den Sender zuerst ein- und zuletzt auszuschalten, um Schäden an Ihrem Modell zu vermeiden. Automatische Ausfallsicherung TQi-Sender und Empfänger sind mit einer automatischen Ausfallsicherung ausgestattet. Eine Programmierung ist nicht notwendi[...]

  • Página 15

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 15 TRAXXAS TQ i FUNKSYSTEM UND VELINEON ANTRIEBSSYSTEM 6, 7 VERWENDUNG DES FUNKSYSTEMS Das TQi Funksystem wurde beim Hersteller voreingestellt. Sie sollten diese Einstellung überprüfen, bevor Sie mit Ihrem Modell fahren, um sicherzustellen, dass die Einstellung während des Transports nicht verändert hat. So überprüfen S[...]

  • Página 16

    16 • SLASH 4X4 ULTIMATE TRAXXAS TQ i FUNKSYSTEM UND VELINEON ANTRIEBSSYSTEM 2. Drücken und halten Sie die Taste LINK am Sender, während Sie den Geschwindigkeitsregler einschalten, indem sie die Taste EZ-Set drücken. 3. Wenn die LED an Sender und Empfänger konstant grün leuchten, ist das System verbunden und einsatzbereit. Überprüfen Sie da[...]

  • Página 17

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 17 EINSTELLEN DES ELEKTRONISCHEN GESCHWINDIGKEITSREGLERS VXL-3s - Batterieeinstellungen (Einstellung der Unterspannungserkennung) Der elektronische Geschwindigkeitsregler Velineon VXL-3s ist mit einer eingebauten Unterspannungserkennung ausgestattet. Der Schaltkreis für die Unterspannungserkennung überwacht die Batteriespan[...]

  • Página 18

    18 • SLASH 4X4 ULTIMATE EINSTELLEN DES ELEKTRONISCHEN GESCHWINDIGKEITSREGLERS Der zum Patent angemeldete Trainingsmodus (Profil 3) reduziert Vorwärts- und Rückwärtsfahren auf 50 %. Mit dem Trainingsmodus wird die Leistung des Modells reduziert, sodass Fahranfänger das Modell einfacher steuern können. Mit zunehmendem fahrerischen Können, we[...]

  • Página 19

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 19 MIT IHREM MODELL FAHREN Jetzt wird es Zeit, Spaß zu haben! Dieser Abschnitt beinhaltet die Anleitungen für das Fahren und für die Einstellungen an Ihrem Modell. Bevor Sie fortfahren - hier sind noch einige wichtige Sicherheitshinweise, die Sie beachten sollten. • Lassen Sie das Modell zwischen zwei Fahrten ausreichend[...]

  • Página 20

    20 • SLASH 4X4 ULTIMATE FAHREN UNTER NASSEN BEDINGUNGEN Ihr neues Traxxas-Modell ist mit wasserdichten Funktionen ausgestattet, um die Elektronik im Modell zu schützen (Empfänger, Servos, elektronischer Geschwindigkeitsregler). Dies gibt Ihnen die Freiheit, auch in Pfützen, in nassem Gras, auf Schnee und in anderen nassen Bedingungen Spaß mit[...]

  • Página 21

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 21 7. Lassen Sie den Truck stehen oder blasen Sie ihn mit Druckluft ab. An einem warmen sonnigen Platz wird der Truck schneller trocknen. Eingeschlossenes Wasser und Öl werden noch einige Stunden vom Truck tropfen. Stellen Sie es auf ein Tuch oder einen Karton zum Schutz Ihres Bodens. 8. Entnehmen Sie als Vorsichtsmaßnahme [...]

  • Página 22

    22 • SLASH 4X4 ULTIMATE Wenn Sei genügend Erfahrung im Umgang mit Ihrem Modell haben, wollen Sie eventuell zur Erzielung besserer Fahrleistungen die Einstellungen verändern. EINSTELLUNG DES ZAHNEINGRIFFS Ein falscher Zahneingriff ist die häufigste Ursache für abgenutzte Zahnräder. Der Zahneingriff sollte jedes Mal überprüft werden, wenn e[...]

  • Página 23

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 23 Des Weiteren verfügt der Slash 4x4 Ultimate auch über Kunststoff-Achsträger hinten, wie sie auf dem Standard Slash 4X4 Ultimate verwendet werden. Damit erhält das Modell 2,5 ° Vorspur. Sie können auf beiden Seiten des Modells installiert werden, da sie nicht seitenspezifisch sind. Im Allgemeinen erhöht Vorspur die S[...]

  • Página 24

    24 • SLASH 4X4 ULTIMATE WARTUNG IHRES MODELLS Ihr Modell erfordert rechtzeitige Wartung, damit es in einem Top-Zustand bleibt Die folgenden Verfahren sollten sehr ernst genommen werden. Überprüfen Sie das Fahrzeug regelmäßig auf offensichtliche Schäden und Abnutzungserscheinungen. Achten Sie auf: 1. Geknickte, gebogene oder beschädigte Teil[...]

  • Página 25

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 25 Ausbau der Aufhängung und der Rutschkupplung Bei der Entwicklung des Slash 4x4 Ultimate wurde großer Wert darauf gelegt, dass es einfach auseinander gebaut werden kann. Die gesamte vordere und hintere Aufhängung können mit nur wenigen Schrauben völlig intakt von Ihrem Modell abgebaut werden. Vollständige Montage-Diag[...]

  • Página 26

    26 • SLASH 4X4 ULTIMATE ERWEITERTE TUNING-EINSTELLUNGEN STURZ-ZUNAHME Der Slash 4x4 Ultimate verfügt über Einrichtungen zum Einstellen der Sturzzunahmegeometrie für die vordere und die hintere Aufhängung. „Sturzzunahme“ bezieht sich auf eine Zunahme im Sturzwinkel, wenn die Federung zusammen gedrückt wird. Die Sturzzunahme eines Fahrzeug[...]

  • Página 27

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 27 ERWEITERTE TUNING-EINSTELLUNGEN Wenn Sie eine größere Übersetzung verwenden, ist es wichtig, dass Sie die Temperatur von Batterie und Motor überwachen. Wenn die Batterie extrem heiß ist (65 °C - 150°F), und/oder der Motor zu heiß zum Anfassen ist (93 °C - 200°F), ist die gewählte Übersetzung für Ihr Modell wah[...]

  • Página 28

    28 • SLASH 4X4 ULTIMATE Elektrisches Diagramm des optionalen Motors mit Bürsten:: • Motor positiv (+) sollte an Phase A (blau) angeschlossen werden. • Phase B wird nicht benutzt. • Motor negativ (-) sollte an Phase C (weiß) angeschlossen werden. Wenn die Verkabelung umgekehrt erfolgt, wird der Motor in umgekehrter Richtung laufen. Wenn de[...]

  • Página 29

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 29 6. Entfernen Sie die zwei 3 x 15 mm Schrauben vom Differentialgehäuse und ziehen Sie die beiden Gehäusehälften vorsichtig auseinander. Entfernen sie nicht die beiden Schrauben, die den Stoßdämpfer sichern. 7. Entfernen Sie mit einem 1,5 mm Innensechskantschlüssel die beiden Gewindestifte, mit denen die Antriebswellen[...]

  • Página 30

    30 • SLASH 4X4 ULTIMATE ERWEITERTE TUNING-EINSTELLUNGEN 3. Setzen Sie die mitgelieferte Zentral-Differentialeinheit auf das hintere Ende des Chassis (wo Sie die Zahnrad-/Rutschkupplungseinheit abgebaut haben). Stellen Sie das Chassis auf den vorderen Stoßfänger, damit das Zahnrad stabil bleibt und in einer Linie mit dem Ritzel ausgerichtet ist [...]

  • Página 31

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 31 ERWEITERTE TUNING-EINSTELLUNGEN Stoßdämpfer-Montage 1. Ersetzen Sie die Originalkolben durch die gewünschten optionalen Kolben. Achten Sie darauf, dass Sie die kleine Unterlegscheibe unterhalb des Kolbens nicht lösen. 2. Positionieren Sie den neuen Kolben auf dem Stoßdämpferschaft über der kleinen Unterlegscheibe. G[...]

  • Página 32

    32 • TRAXXAS Der TQi Sender des Modells ist mit der neuen TQi Dockingstation ausgestattet. Dieses innovative Zubehör verwandelt Ihr iPhone ® oder Ihren iPod touch ® in ein leistungsfähiges Werkzeug, das Ihren TQi mit einer intuitiven vollfarbigen, grafischen Benutzerschnittstelle in hoher Auflösung ausstattet. Traxxas Link Die leistungssta[...]

  • Página 33

    SLASH 4X4 ULTIMATE • 33 LED Farbe / Muster Name Hinweise Grün leuchten Normaler Fahrmodus Weitere Informationen, wie Sie die Steuerung des Senders verwenden, finden Sie auf Seite 14. Langsam rot (0,5 sec an / 0,5sec aus) Verbinden Mehr Informationen zum Verbinden finden Sie auf Seite 15. Schnell grün blinken (0,1 sec an / 0,15 sec aus) Gas-Tr[...]

  • Página 34

    34 • SLASH 4x4 ULTIMATE TQ i ANLEITUNG FÜR DIE ERWEITERTEN TUNING-EINSTELLUNGEN des Servos. Die Funktionen Lenkungs-Prozentanteil oder Bremsen- Prozentanteil überschreiben die Endpunkteinstellungen nicht. Sub-Trimmung von Lenkung und Gas Die Funktion Sub-Trimmung wird verwendet, um den Nullpunkt des Lenk- oder Antriebsservos präzise einzustell[...]

  • Página 35

    TQ i ANLEITUNG FÜR DIE ERWEITERTEN TUNING-EINSTELLUNGEN Der Menübaum zeigt, wie Sie durch die unterschiedlichen Einstellungen und Funktionen des TQi-Senders blättern. Drücken und halten Sie MENU, um den Menübaum zu starten und verwenden Sie die folgenden Befehle, um durch das Menü zu blättern und Optionen auszuwählen. MENÜ: Wenn Sie ein Me[...]

  • Página 36

    Multifunktionsschalter auf die Funktion LENKUNGS- EMPFINGLICHKEIT (Expo) programmieren MENU drücken/halten grüne LED blinkt SET drücken rote LED blinkt SET drücken, um zu bestätigen grüne LED blinkt (8 Mal) MENU drücken/halten zurück zum normalen Modus Multifunktionsschalter auf die Funktion GAS- EMPFINDLICHKEIT (Expo) programmieren MENU dr[...]

  • Página 37

    Stiffer Softer Stiffer Softer Einstellungstabelle Streckenbedingungen Karosserietyp Vordere Aufhängung Stoßdämpferposition Stoßdämpferposition Fahrhöhe Fahrhöhe Sturzwinkel Spurstangenposition Spurstangenposition Stabilisatoren hintere Aufhängung Gewicht / Balance hintere Stoßdämpfer Motor / Antriebsstrang vordere Stoßdämpfer Räder / R[...]

  • Página 38

    Stiffer Softer Stiffer Softer Einstellungstabelle Streckenbedingungen Karosserietyp Vordere Aufhängung Stoßdämpferposition Stoßdämpferposition Fahrhöhe Fahrhöhe Sturzwinkel Spurstangenposition Spurstangenposition Stabilisatoren hintere Aufhängung Gewicht / Balance hintere Stoßdämpfer Motor / Antriebsstrang vordere Stoßdämpfer Räder / R[...]

  • Página 39

    1 100 Klein Road, Plano Texas 75074 1-888-TRAXXAS 130516 6807OM-LN-DE-R00 bedienungsanleitung[...]