AKG Acoustics K 405 AFC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones AKG Acoustics K 405 AFC. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica AKG Acoustics K 405 AFC o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual AKG Acoustics K 405 AFC se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales AKG Acoustics K 405 AFC, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones AKG Acoustics K 405 AFC debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo AKG Acoustics K 405 AFC
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo AKG Acoustics K 405 AFC
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo AKG Acoustics K 405 AFC
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de AKG Acoustics K 405 AFC no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de AKG Acoustics K 405 AFC y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico AKG Acoustics en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de AKG Acoustics K 405 AFC, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo AKG Acoustics K 405 AFC, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual AKG Acoustics K 405 AFC. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    Inhalt 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Kurzbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4. Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.1 Ko[...]

  • Página 3

    4 Lieferumfang Ihr Kopfhörersystem besteht aus folgenden Komponenten: Kopfhörer K 305 AFC oder K 405 AFC Sender T 305 AFC oder T 405 AFC V erbindungskabel von 3,5-mm Stereoklinke auf 2 x Cinch zum Anschluß des Senders an Ihre Audio-, Video- oder TV -Anlage Stereo-Zwischenstecker 3,5/6,3 mm Netzadapter zur Stromversorgung des Senders 2 Stk. NiCd-[...]

  • Página 4

    1. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1) aus. Die Kontroll-LED (2) bleibt dunkel. 2. Stellen Sie den Kopfhörer so auf den Sender , daß die Ladestifte (10) im Sender in die Ladekontakte (3) an der Unterseite des linken Hörsystems eingreifen (s. Fig. 11). Die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender leuchtet rot und zeigt damit an, daß[...]

  • Página 5

    8 Fehlerbehebung 9 T echnische Daten Systemdaten Modulationsart: FM T räger frequenzband: 864 oder 914 MHz (LPD-Band) Sender T 305 AFC/T 405 AFC Stromversorgung: 12 V DC, 200 mA Abstrahlwinkel: ca. 360° Gewicht: ca. 260 g Max. Reichweite: ca. 100 m Kopfhörer K 305 AFC Stromversorgung: 3 V DC (2 Stk. NiCd-Akkus 1,2 V Größe AAA mitgeliefert) Bet[...]

  • Página 6

    6 Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 7

    7 ENGLISH 4 Unpacking Y our headphones system package contains the following components: K 305 AFC or K 405 AFC headphones T 305 AFC or T 405 AFC transmitter Connecting cable with stereo mini jack plug and L/R RCA plugs for con- necting the transmitter to your audio source Stereo mini jack to 1/4” adapter jack AC adapter for powering the transmit[...]

  • Página 8

    light red to indicate that the batteries in the headphones are being charged. If signal is present at the transmitter audio input, the POWER ON/CHARGE-LED (11) will light orange. The batteries will be fully charged after approximately 7 hours. (The POWER ON/CHARGE LED (11) will continue lighting red.). Y ou may leave the headphones on the trans- mi[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH 9 T roubleshooting Symptom No sound. POWER ON/ CHARGE LED does not light. Headphone sound is in mono. Noise. Distorted sound. Possible Cause 1. AC adapter is not connected to transmitter and/or AC outlet. 2. T ransmitter is not connected to audio source. 3. Connected audio source is switched off. 4. V olume control on audio source is at z[...]

  • Página 10

    10 T able des matières 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Fournitures d’origine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 11

    FRANÇAIS 11 4 Fournitures d’origine V otre système casque se compose des éléments suivants: Casque K 305 AFC ou K 405 AFC Emetteur T 305 AFC ou T 405 AFC Câble de liaison de 3,5 mm jack stéréo sur 2 cinchs pour raccorder l’émetteur à votre équipement audio, vidéo ou télévision. Connecteur stéréo intermédiaire 3,5/6,3 mm Adaptate[...]

  • Página 12

    12 contacts de charge (3) au bas de l’oreillette gauche (voir Fig. 11). La LED POWER ON/CHARGE (11) de l’émetteur s’allume en rouge indiquant que la charge des accus est en cours. Si un signal est appliqué à l’entrée de l’émetteur la LED POWER ON/CHARGE (11) s’allume en orange. Il faut environ 7 heures pour charger les accus à fon[...]

  • Página 13

    FRANÇAIS 9 Caractéristiques techniques Système Modulation: F .M. Bande de fréquence 864 ou 914 MHz (bande LPD) porteuse: Emetteur T 305 AFC/T 405 AFC Alimentation: 12 V c.c., 200 mA Angle de rayonnement : env . 360° Poids: env . 260 g Portée maxi.: env . 100 m Casque K 305 AFC Alimentation: 3 V c.c. (2 accus NiCd de 1,2 V dimension AAA fourni[...]

  • Página 14

    14 Contenuto 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2. Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3. Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4. Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5. Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.1 Cu[...]

  • Página 15

    15 IT ALIANO 4 Dotazione Il vostro sistema cuffia consiste dei seguenti componenti: Cuffia K 305 AFC o K 405 AFC T rasmettitore T 305 AFC o T 405 AFC Cavo di collegamento dalla spina jack ste- reo 3,5 mm a 2 x cinch, per collegare il tras- mettitore al vostro impianto audio, video o tv . Connettore adattatore 3,5/6,3 mm Adattatore di rete per l’a[...]

  • Página 16

    16 (3) disposti sul lato inferiore del sistema d’ascolto sinistro (vedi fig. 11). Il LED POWER ON/CHARGE (11) sul trasmettitore si accende di rosso indicando così che gli accumulatori nella cuffia vengono caricati. Se all’ingresso del trasmettitore è applicato un segnale, il LED POWER ON/CHARGE (11) si accende di arancione. Dopo circa 7 ore, [...]

  • Página 17

    17 IT ALIANO 8 Guida alla soluzione di problemi 9 Dati tecnici Dati del sistema Tipo di modulazione: FM Gamma delle frequenze 864 o 914 MHz (gamma LPD) portanti: T rasmettitore T 305 AFC/T 405 AFC Alimentazione: 12 V c.c., 200 mA Raggio di radiazione: 360° circa Peso: 260 g circa Portata massima: 100 m circa Cuffia K 305 AFC Alimentazione: 3 V c.c[...]

  • Página 18

    18 Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 18 4. Elementos incluidos en el suministro . . . . . . . . . . 19 5. Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1 A[...]

  • Página 19

    19 ESP AÑOL 4 Elementos incluidos en el suministro El sistema de auriculares consta de los siguientes componentes: Auriculares K 305 AFC o K 405 AFC T ransmisor T 305 AFC o T 405 AFC Cable de conexión con un jack estereofóni- co de 3,5 mm para conectar al transmisor y dos conectores cinch para conectar al equipo de audio, vídeo o televisor . Ja[...]

  • Página 20

    20 2. Ponga los auriculares en la posición de carga colocándo- los sobre el transmisor de modo tal que los contactos de carga (3) de la parte inferior del auricular izquierdo enca- jen en los contactos de carga (10) del transmisor (ver fig. 11). El LED POWER ON/CHARGE (11) del transmisor emite luz roja para indicar que se están cargando los acum[...]

  • Página 21

    ESP AÑOL 8 Solución de fallas 9 Características técnicas Datos del sistema Tipo de modulación: FM Banda de frecuencia 864 o 914 MHz (banda LPD) portadora: T ransmisor T 305 AFC/T 405 AFC Alimentación de corriente: 12 V DC, 200 mA Ángulo de transmisión: aprox. 360° Peso: apróx. 260 g Máx. alcance: apróx. 100 m Auriculares K 305 AFC Alime[...]

  • Página 22

    Conteúdo 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. Breve descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4. V olume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5. Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.1 Auscult[...]

  • Página 23

    23 PORTUGUÊS 4 V olume de fornecimento O seu sistema de auscultadores compõe-se dos elementos seguintes: Auscultadores K 305 AFC ou K 405 AFC Emissor T 305 AFC ou T 405 AFC Cabo de ligação do jaque estéreo de 3,5 mm à 2 vezes tipo "cinch" para a ligação do emissor no seu aparelho áudio, vídeo ou de televisão. Ficha de adaptaç?[...]

  • Página 24

    24 Respeita as prescrições válidas de entrega de pilhas usadas. 1. Desliga os auscultadores pelo interruptor POWER (11). O LED de controlo de ligação (2) fica escuro. 2. Coloca os auscultadores de tal maneira no emissor que os pinos de carga (10) do emissor engrenam nos contactos de carga (3) colocados no lado inferior do sistema dos aus- cult[...]

  • Página 25

    PORTUGUÊS 8 Correcção de avarias 9 Dados técnicos Sistema Tipo de modulação: FM Banda de 864/914 MHz freqüência portadora: (banda LPD) Emissor T 305 AFC/T 405 AFC Alimentação de corrente: 12 V DC, 200 mA Ângulo de radiação: cerca de 360° Peso: cerca de 260 g Raio de acção máximo: cerca de 100 m Auscultadores K 305 AFC Alimentação[...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    Hiermit erklärt AKG Acoustics GmbH, dass das Produkt K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, die wesentlichen Anfor derungen und sonstigen einschlä- gigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. AKG Acoustics GmbH hereby declar es that the product K 305 AFC + T 305 AFC, K 305[...]

  • Página 28

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6[...]

  • Página 29

    Fig. 9 Fig. 10 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 11[...]

  • Página 30

    T echnische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos r eservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio. Mikrofone · Kopfhöre[...]