AKG Acoustics K 405 AFC Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung AKG Acoustics K 405 AFC an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von AKG Acoustics K 405 AFC, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung AKG Acoustics K 405 AFC die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung AKG Acoustics K 405 AFC. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung AKG Acoustics K 405 AFC sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts AKG Acoustics K 405 AFC
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts AKG Acoustics K 405 AFC
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts AKG Acoustics K 405 AFC
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von AKG Acoustics K 405 AFC zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von AKG Acoustics K 405 AFC und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service AKG Acoustics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von AKG Acoustics K 405 AFC zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts AKG Acoustics K 405 AFC, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von AKG Acoustics K 405 AFC widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    [...]

  • Seite 2

    Inhalt 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2. Kurzbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4. Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5.1 Ko[...]

  • Seite 3

    4 Lieferumfang Ihr Kopfhörersystem besteht aus folgenden Komponenten: Kopfhörer K 305 AFC oder K 405 AFC Sender T 305 AFC oder T 405 AFC V erbindungskabel von 3,5-mm Stereoklinke auf 2 x Cinch zum Anschluß des Senders an Ihre Audio-, Video- oder TV -Anlage Stereo-Zwischenstecker 3,5/6,3 mm Netzadapter zur Stromversorgung des Senders 2 Stk. NiCd-[...]

  • Seite 4

    1. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1) aus. Die Kontroll-LED (2) bleibt dunkel. 2. Stellen Sie den Kopfhörer so auf den Sender , daß die Ladestifte (10) im Sender in die Ladekontakte (3) an der Unterseite des linken Hörsystems eingreifen (s. Fig. 11). Die POWER ON/CHARGE-LED (11) am Sender leuchtet rot und zeigt damit an, daß[...]

  • Seite 5

    8 Fehlerbehebung 9 T echnische Daten Systemdaten Modulationsart: FM T räger frequenzband: 864 oder 914 MHz (LPD-Band) Sender T 305 AFC/T 405 AFC Stromversorgung: 12 V DC, 200 mA Abstrahlwinkel: ca. 360° Gewicht: ca. 260 g Max. Reichweite: ca. 100 m Kopfhörer K 305 AFC Stromversorgung: 3 V DC (2 Stk. NiCd-Akkus 1,2 V Größe AAA mitgeliefert) Bet[...]

  • Seite 6

    6 Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 7

    7 ENGLISH 4 Unpacking Y our headphones system package contains the following components: K 305 AFC or K 405 AFC headphones T 305 AFC or T 405 AFC transmitter Connecting cable with stereo mini jack plug and L/R RCA plugs for con- necting the transmitter to your audio source Stereo mini jack to 1/4” adapter jack AC adapter for powering the transmit[...]

  • Seite 8

    light red to indicate that the batteries in the headphones are being charged. If signal is present at the transmitter audio input, the POWER ON/CHARGE-LED (11) will light orange. The batteries will be fully charged after approximately 7 hours. (The POWER ON/CHARGE LED (11) will continue lighting red.). Y ou may leave the headphones on the trans- mi[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH 9 T roubleshooting Symptom No sound. POWER ON/ CHARGE LED does not light. Headphone sound is in mono. Noise. Distorted sound. Possible Cause 1. AC adapter is not connected to transmitter and/or AC outlet. 2. T ransmitter is not connected to audio source. 3. Connected audio source is switched off. 4. V olume control on audio source is at z[...]

  • Seite 10

    10 T able des matières 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Fournitures d’origine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 11

    FRANÇAIS 11 4 Fournitures d’origine V otre système casque se compose des éléments suivants: Casque K 305 AFC ou K 405 AFC Emetteur T 305 AFC ou T 405 AFC Câble de liaison de 3,5 mm jack stéréo sur 2 cinchs pour raccorder l’émetteur à votre équipement audio, vidéo ou télévision. Connecteur stéréo intermédiaire 3,5/6,3 mm Adaptate[...]

  • Seite 12

    12 contacts de charge (3) au bas de l’oreillette gauche (voir Fig. 11). La LED POWER ON/CHARGE (11) de l’émetteur s’allume en rouge indiquant que la charge des accus est en cours. Si un signal est appliqué à l’entrée de l’émetteur la LED POWER ON/CHARGE (11) s’allume en orange. Il faut environ 7 heures pour charger les accus à fon[...]

  • Seite 13

    FRANÇAIS 9 Caractéristiques techniques Système Modulation: F .M. Bande de fréquence 864 ou 914 MHz (bande LPD) porteuse: Emetteur T 305 AFC/T 405 AFC Alimentation: 12 V c.c., 200 mA Angle de rayonnement : env . 360° Poids: env . 260 g Portée maxi.: env . 100 m Casque K 305 AFC Alimentation: 3 V c.c. (2 accus NiCd de 1,2 V dimension AAA fourni[...]

  • Seite 14

    14 Contenuto 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2. Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3. Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4. Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5. Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.1 Cu[...]

  • Seite 15

    15 IT ALIANO 4 Dotazione Il vostro sistema cuffia consiste dei seguenti componenti: Cuffia K 305 AFC o K 405 AFC T rasmettitore T 305 AFC o T 405 AFC Cavo di collegamento dalla spina jack ste- reo 3,5 mm a 2 x cinch, per collegare il tras- mettitore al vostro impianto audio, video o tv . Connettore adattatore 3,5/6,3 mm Adattatore di rete per l’a[...]

  • Seite 16

    16 (3) disposti sul lato inferiore del sistema d’ascolto sinistro (vedi fig. 11). Il LED POWER ON/CHARGE (11) sul trasmettitore si accende di rosso indicando così che gli accumulatori nella cuffia vengono caricati. Se all’ingresso del trasmettitore è applicato un segnale, il LED POWER ON/CHARGE (11) si accende di arancione. Dopo circa 7 ore, [...]

  • Seite 17

    17 IT ALIANO 8 Guida alla soluzione di problemi 9 Dati tecnici Dati del sistema Tipo di modulazione: FM Gamma delle frequenze 864 o 914 MHz (gamma LPD) portanti: T rasmettitore T 305 AFC/T 405 AFC Alimentazione: 12 V c.c., 200 mA Raggio di radiazione: 360° circa Peso: 260 g circa Portata massima: 100 m circa Cuffia K 305 AFC Alimentazione: 3 V c.c[...]

  • Seite 18

    18 Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 18 4. Elementos incluidos en el suministro . . . . . . . . . . 19 5. Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1 A[...]

  • Seite 19

    19 ESP AÑOL 4 Elementos incluidos en el suministro El sistema de auriculares consta de los siguientes componentes: Auriculares K 305 AFC o K 405 AFC T ransmisor T 305 AFC o T 405 AFC Cable de conexión con un jack estereofóni- co de 3,5 mm para conectar al transmisor y dos conectores cinch para conectar al equipo de audio, vídeo o televisor . Ja[...]

  • Seite 20

    20 2. Ponga los auriculares en la posición de carga colocándo- los sobre el transmisor de modo tal que los contactos de carga (3) de la parte inferior del auricular izquierdo enca- jen en los contactos de carga (10) del transmisor (ver fig. 11). El LED POWER ON/CHARGE (11) del transmisor emite luz roja para indicar que se están cargando los acum[...]

  • Seite 21

    ESP AÑOL 8 Solución de fallas 9 Características técnicas Datos del sistema Tipo de modulación: FM Banda de frecuencia 864 o 914 MHz (banda LPD) portadora: T ransmisor T 305 AFC/T 405 AFC Alimentación de corriente: 12 V DC, 200 mA Ángulo de transmisión: aprox. 360° Peso: apróx. 260 g Máx. alcance: apróx. 100 m Auriculares K 305 AFC Alime[...]

  • Seite 22

    Conteúdo 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. Breve descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4. V olume de fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5. Elementos de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.1 Auscult[...]

  • Seite 23

    23 PORTUGUÊS 4 V olume de fornecimento O seu sistema de auscultadores compõe-se dos elementos seguintes: Auscultadores K 305 AFC ou K 405 AFC Emissor T 305 AFC ou T 405 AFC Cabo de ligação do jaque estéreo de 3,5 mm à 2 vezes tipo "cinch" para a ligação do emissor no seu aparelho áudio, vídeo ou de televisão. Ficha de adaptaç?[...]

  • Seite 24

    24 Respeita as prescrições válidas de entrega de pilhas usadas. 1. Desliga os auscultadores pelo interruptor POWER (11). O LED de controlo de ligação (2) fica escuro. 2. Coloca os auscultadores de tal maneira no emissor que os pinos de carga (10) do emissor engrenam nos contactos de carga (3) colocados no lado inferior do sistema dos aus- cult[...]

  • Seite 25

    PORTUGUÊS 8 Correcção de avarias 9 Dados técnicos Sistema Tipo de modulação: FM Banda de 864/914 MHz freqüência portadora: (banda LPD) Emissor T 305 AFC/T 405 AFC Alimentação de corrente: 12 V DC, 200 mA Ângulo de radiação: cerca de 360° Peso: cerca de 260 g Raio de acção máximo: cerca de 100 m Auscultadores K 305 AFC Alimentação[...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    Hiermit erklärt AKG Acoustics GmbH, dass das Produkt K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, die wesentlichen Anfor derungen und sonstigen einschlä- gigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. AKG Acoustics GmbH hereby declar es that the product K 305 AFC + T 305 AFC, K 305[...]

  • Seite 28

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6[...]

  • Seite 29

    Fig. 9 Fig. 10 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 11[...]

  • Seite 30

    T echnische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos r eservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio. Mikrofone · Kopfhöre[...]