Aiwa FR-CD3000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Aiwa FR-CD3000. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Aiwa FR-CD3000 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Aiwa FR-CD3000 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Aiwa FR-CD3000, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Aiwa FR-CD3000 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Aiwa FR-CD3000
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Aiwa FR-CD3000
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Aiwa FR-CD3000
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Aiwa FR-CD3000 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Aiwa FR-CD3000 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Aiwa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Aiwa FR-CD3000, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Aiwa FR-CD3000, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Aiwa FR-CD3000. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D’EMPLOI WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. FR-CD3000 UC CD CLOCK RADIO DISCO COMP ACTO RELOJ RADIO O WNER’S RECORD F or your convenience , record the model number (you will find it on the bottom of the unit) and serial numb[...]

  • Página 2

    3 Español Français 2 English INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegúrese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el futuro. Todas las advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberán cumplirs[...]

  • Página 3

    5 Espa ñ ol Fran ç ais 4 English INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Accesorios — No coloque la unidad sobre un carrito, soporte, tr í pode, m é nsula, ni mesa inestable. La unidad podr í a caerse y provocar lesiones serias a ni ñ os y adultos. Util í cela solamente sobre un carrito, soporte, tr í pode, m é nsula, o mesa recomendada p[...]

  • Página 4

    7 Espa ñ ol Fran ç ais 6 English INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Energ í a el é ctrica Fuentes de alimentaci ó n — Esta unidad solamente deber á utilizarse con la fuente de alimentaci ó n del tipo indicado en la etiqueta. Si no est á seguro del tipo de fuente de alimentaci ó n de su hogar, p ó ngase en contacto con el proveedor d[...]

  • Página 5

    9 Espa ñ ol Fran ç ais 8 English INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD T ormentas el é ctricas Para proteger bien esta unidad contra tormentas el é ctricas, o cuando no vaya a utilizarse durante mucho tiempo, desench ú fela del tomacorriente de la red, o desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitar á que se da ñ e la unidad debid[...]

  • Página 6

    11 Espa ñ ol Fran ç ais 10 English INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE N ’ essayez pas de r é parer l ’ appareil vous-m ê me, car l ’ ouverture ou le retrait des couvercles pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à d ’ autres dangers. Confiez toutes les r é parations à un agent de service qualifi é . Remplacem[...]

  • Página 7

    13 Espa ñ ol Fran ç ais 12 English FUNCION DE RESP ALDO Si se corta la fuente de corriente alterna, se apaga la indicaci ó n del reloj y se cancela la alarma. Para mantener el respaldo del reloj y la alarma, instale una pila 6F22 en el portapila en la parte inferior del aparato. → A • La pila de respaldo no es para la recepci ó n de la radi[...]

  • Página 8

    15 Espa ñ ol Fran ç ais 14 English SETTING THE CLOCK 1 Connect the AC power cord to a wall outlet a . The clock display begins flashing. If the clock is not displayed correctly, disconnect the AC cord and remove the backup battery if inserted. Then, connect the AC cord and insert the backup battery again. 2 Keep SET pressed for about 2 seconds. D[...]

  • Página 9

    17 Espa ñ ol Fran ç ais 16 English RECEPTION RADIO 1 Appuyez sur POWER 6 STANDBY/ON pour mettre sous tension. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION jusqu ’à l ’ affichage de . 3 Appuyez sur BAND pour s é lectionner AM ou FM. 4 Appuyez sur N UP ou M DOWN pour accorder une station. L ’ affichage de fr é quence passe à l ’ affichage de l[...]

  • Página 10

    19 Espa ñ ol Fran ç ais 18 English RECEPTION RADIO Pour afficher la fr é quence de la station pendant l ’ affichage de l ’ horloge Appuyez sur SNOOZE. L ’ appareil indique la fr é quence environ 10 secondes, puis l ’ horloge r é appara î t. Pour am é liorer la r é ception FM: D é ployez compl è tement l ’ antenne-fil FM. A M : T[...]

  • Página 11

    21 Espa ñ ol Fran ç ais 20 English 1 2,4 3 1 4 2 3 1 B A PRESETTING ST A TIONS → A Up to a total of 30 stations (20 stations for FM and 10 stations for AM) can be preset. 1 Tune in to a station (See page 16). 2 Press SET. CHANNEL appears and MEMORY flashes for about 5 seconds. 3 While MEMORY is flashing, press r or t to select the preset number[...]

  • Página 12

    23 Espa ñ ol Fran ç ais 22 English 5 6 1 SNOOZE STOP 4 2 3 CD PLA YING 1 Press OPEN to open the disc compartment. 2 Place a disc to the tray with the label side facing you, pressing the disc on the portion near the center so that the disc is securely locked. Close the disc compartment. 3 Press POWER 6 STANDBY/ON to turn on the power. 4 Press FUNC[...]

  • Página 13

    25 Espa ñ ol Fran ç ais 24 English B B REPEAT RANDOM PLAY/ PAUSE b c a d V V CD PLAYING Note • The unit may not play a CD-R/RW disc that is recorded on personal computers or some kinds of CD-R/RW recorders because of differences in recording platforms. • Do not attach any sticker or label to either side (the recordable side or the labeled sid[...]

  • Página 14

    27 Espa ñ ol Fran ç ais 26 English 3 2,4 6 1 1 STOP CD PLAYING Program play Up to 30 tracks can be programmed for program play. 1 Turn on the unit, place a disc and press FUNCTION to select CD. 2 Press SET. “ MEMORY ” starts flashing. 3 Select the desired track by pressing r or t . a track number b program number 4 Press SET. 5 Repeat steps 3[...]

  • Página 15

    29 Espa ñ ol Fran ç ais 28 English CD PLAYING To erase the program Press s STOP twice during program play, or press s STOP after program play has finished. Note • The program play is also erased when the disc compartment is opened. • When the 30 tracks are programmed, “ FULL ” appears and no more tracks can be added. • You cannot go bac[...]

  • Página 16

    31 Espa ñ ol Fran ç ais 30 English 3,4 2,3,4 2 1 ALARM SETTING The radio, buzzer or CD automatically sounds at the designated time every day. You can set two different alarm times, one in ALARM 1 and one in ALARM 2. Before setting • Set the clock (See page 14) and day of the week. • To set the radio alarm, tune in to a station and adjust the [...]

  • Página 17

    33 Espa ñ ol Fran ç ais 32 English SNOOZE ALARM 2 POWER ALARM SETTING To set the alarm time in ALARM 2 Press ALARM 2 in step 1 on page 30. The alarm 2 indicator flashes ( A ), and follow the steps 2 to 4. When the preset time comes, the radio, buzzer or CD sounds. If the CD program is retained, the unit starts program playback. When no program is[...]

  • Página 18

    35 Espa ñ ol Fran ç ais 34 English WEEKEND ALARM SKIP B V V V d c b a ALARM SETTING When the buzzer alarm is selected The buzzer starts to sound when the alarm time comes, and it becomes louder after about 10 seconds (alarm step-up function). Note • The radio, buzzer or CD automatically turns off after about 1 hour. • The buzzer volume cannot[...]

  • Página 19

    37 Espa ñ ol Fran ç ais 36 English SLEEP SLEEP TIMER SETTING You can use the sleep timer to turn off the radio or to stop playing back a disc automatically after the specified time (up to 90 minutes). Operate during radio reception or CD playback. 1 Keep SLEEP pressed. SLEEP flashes in the display. While SLEEP is pressed the time changes as follo[...]

  • Página 20

    39 Espa ñ ol Fran ç ais 38 English SPECIFICA TIONS <Tuner section> Frequency range FM: 87.5 – 108.1 MHz (200 kHz steps) AM: 530 – 1,710 kHz (10 kHz steps) Antennas FM wire antenna Ferrite bar antenna for AM <CD player section> Tracking system 3-beam laser Laser pickup Semiconductor laser D/A conversion 8-times oversampling digital[...]

  • Página 21

    8C-RD3-901-01 020215AKK-O-AL Printed in Hong Kong[...]