Aiwa FR-A45 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Aiwa FR-A45. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Aiwa FR-A45 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Aiwa FR-A45 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Aiwa FR-A45, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Aiwa FR-A45 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Aiwa FR-A45
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Aiwa FR-A45
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Aiwa FR-A45
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Aiwa FR-A45 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Aiwa FR-A45 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Aiwa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Aiwa FR-A45, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Aiwa FR-A45, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Aiwa FR-A45. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    FR”A45” RADIO RECEIVER RECEPTOR DE RADIO OWNER’S RECORD For your convenience, record the model number (you will find it at the bottom of the unit) and serial number (you will find it in the battery compatiment) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No. I I Serial No. I[...]

  • Página 2

    2 /?/ ● RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ~ A ● “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF PRECAUTIONS - Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed. [...]

  • Página 3

    PRECAUCIONES - PRECAUTIONS - Lea detenidamente todas Ias instrucciones que se describen en el Manual de Instrucciones antes de proceder a utilizar el aparato y guarde el manual pare posibles consultas posteriors. Siga al pie de la Ietra todas Ias advertencias y precauciones indicadas en este Manual de Instrucciones, al igual que Ias sugerencias de [...]

  • Página 4

    PRECAUTIONS Electric Power 1 Power sources —Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, and as marked on the unit. 2 /Jo/arization -As a safety feature, some units are equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet. If it is difficult or impossible to insert the A[...]

  • Página 5

    PRECAUCIONES - Alimentacion electrica 1 2 3 Fuentes de a/imentacion — Conecte et aparato solamente a Ias fuentes de a[imentacion especificadas en el Manual de Instrucciones y del modo indicado en el mismo aparato. Po/arizaci6n —Como medida deseguridad, algunos aparatos cuentan con enchufes de corriente polarizados, Ios cuales pueden enchufarse [...]

  • Página 6

    PRECAUTIONS Maintenance Clean the unit only as recommended in the Operating Instructions. Damage Requiring Service Have the units serviced by a qualified service technician if: - The AC power cord or plug has been damaged - Foreign objects or liquid have gotten inside the unit - The unit has been exposed to rain or water - The unit does not seem to[...]

  • Página 7

    PRECAUCIONES - Entretfen Nettoyer I’appareil seulement comme recommande clans Ie mode d’emploi. Desperfectos que requieren servicio tecnico Solicite la reparation de su aparato el servicio tecnico autorizado en Ios siguientes cases - Cuando se haya dafiado el cable de corriente o el enchufe - Cuando hayan penetrado objetos o Kquidos en el inter[...]

  • Página 8

    NAMES OF PARTS mm For instructions on use, refer to the page number indicated. 1 BAND switch@ 2 SLEEP button@ 3 ALARM/POWER switch (ALARM - RADIO/BUZZER, POWER - ONW STANDBY) @@@ 4 ALARM button@ 5 Display 6 Dial pointer and dial scale 7 CLOCK button@ 8 HOUR button@@ 9 MIN button@@ 10 VOLUME control@ 11 TUNING knob@ 12 FM wire antenna@ 13 SLEEP OFFI[...]

  • Página 9

    NOMBRE DE LAS PARTES - Para Ias instrucciones sobre el USO, refierase a Ios numeros de pagina indicados a continuation de cada ~arte. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 C&mutador de banda (BAND) @ ‘ Boton de dormir (SLEEP) o Conmutador de alarme/corriente (ALARM - RADIO/ BUZZER, POWER - ON/(!I STANDBY) @@@ Boton de alarma (ALARM) @ Pantal[...]

  • Página 10

    SETTING THE CLOCK mm a 1 Connect the AC power cord to a wall outlet (@). The clock display begins flashing. 2 Keeping CLOCK down, press HOUR to set the hour and press MIN to set the minute. 12:00 midnight 12:000 noon BACKUP FUNCTION If the AC power supply is interrupted, the clock display goes off and the alarm setting is canceled. To back up the c[...]

  • Página 11

    AJUSTE DEL RELOJ - 1- 2 Conecte el cable electrico en el tomacorriente de la pared (@). La pantalla del reloj empieza a destellar. Mantenga el bottjn CLOCK oprimido y Presione HOUR para ajustar la hors y presione MIN- para ajustar Ios minutes. 12:00 medianoche 12:00. mediodia IWNCION DE RESPALDO Si se corta la fuente de corriente alterna, se apaga [...]

  • Página 12

    m 1 BAND I 1, 1 II 3 /4 ALARM RADIO . . BUZZER I 0$;;:7””11 a ! = -VOLUME I 1~ 1!, I 1~11 1 I RADIO RECEPTION mm 1 Set ALARM/POWER to ON. 2 Set BAND to select FM or AM. 3 Turn the TUNING control to tune in tos station. 4 Adjust the volume. To turn off the radio Set ALARM/POWER to (!) STANDBY. For better reception -+ @ FM: Extend the FM wire ant[...]

  • Página 13

    RECEPCION DE LA RADIO - RECEPTION RADIO 1 Mueva el ALARM/POWER a ON. 2 Mueva el BAND para seleccionar entre FM o AM. 3 Gire el control TUNING para sintonizar una emisora. 4 Ajuste el volumen. Para desconectar la radio Mueva el ALARM/POWER a @ STANDBY. Para una mejor recepcion + 0 FM: AM: Extienda completamente la antena de cable FM. Gire el aparato[...]

  • Página 14

    f—————— ‘NOOzE IL(’’JJI 2 ALARM RADIO . . BUZZER ON. . b STANOBY POWER 14+’ 1 F ALARM SETTING mm The radio or buzzer automatically sounds at the designated time every day. 1 Keeping ALARM down, press HOUR and MIN to set the alarm time. 12:00 midnight, 12:00. noon 2 Select the radio alarm or the buzzer alarm. To set the radio ala[...]

  • Página 15

    AJUSTE DE LA ALARMA _ La radio o la alarma suenan automaticamente a la hors especificada todos Ios d[as. 1 Mantenga presionado el boton ALARM y presione HOUR y MIN para ajustar la hors de la alarma. 12:00 medianoche, 12:00. mediod[a 2 Seleccione la radio o la campara de alarma. Pars que suene la radio como alarma @) Sintonice una emisora y ajuste e[...]

  • Página 16

    f —SLEEP 2 SLEEP m OFF SLEEP TIMER SETTING - You can use the sleep timer to turn the radio off automatically after up to 1 hour and 59 minutes. ● Before setting, tune in to a station. (See page 12.) 1 Set ALARMIPOWER to O STANDBY. 2 Press SLEEP. The radio comes on. The power will automatically cut off after 59 minutes. To set less than 59 minut[...]

  • Página 17

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Se puede utilizar el temporizador para dormir para desconectar automaticamente la radio despues de 1 horsy 59 minutes ● Antes de este ajuste, sintonice una emisora. (Consulte la pagina 13.) 1 Mueva el ALARM/POWER a 0 STANDBY. 2 Presione SLEEP. Se enciende la radio. La corriente se desconecta automaticamente des[...]

  • Página 18

    SPECIFICATIONS - Power source Household current AC 120 V, 60Hz output 280 mW (EIAJ)/Max 400 mW Power consumption 4W Speakar 57 mm Frequency ranga FM: 87.5 – 108 MHz AM: 530-1,710 kHz Antennas FM wire antenna Ferrite bar antenna for AM- Dimensions (W x H x D) 141x l18x122mm (5 518x4Vdx4710 in.) Weight 770 g(1.11 Ibs.) The specifications and extern[...]

  • Página 19

    ESPECIFICACIONES _ FICHE TECHNIQUE - Fuente de alimentacion Corriente del hogar CA de 120 V, 60 Hz Salida 280 mW (EIAJ)/Max. 400 mW Coneumo electrico 4W Altavoz 57 mm Gama de frecuencias FM: 87,5 – 108 MHz AM: 530-1.710 kHz Antenas Antena de cable FM Antena de barra de ferrita para AM Dimensioned (An. x AL x Prof.) 141x l18x122mm Peso 770 g Las e[...]

  • Página 20

    AIWA CO.,LTD. 87-RU3-91O-O1 9701 10AAO-OX Printed in Hong Kong[...]