Zebra MZ220 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zebra MZ220 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zebra MZ220, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zebra MZ220 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zebra MZ220. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zebra MZ220 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zebra MZ220
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zebra MZ220
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zebra MZ220
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zebra MZ220 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zebra MZ220 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zebra finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zebra MZ220 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zebra MZ220, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zebra MZ220 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    M Z ™ S eries Q uick Star t Guide 1 Introduction Thank y ou for ch oosing one of our Zebra MZ ™Series Mobi le Printers. T hese rugg ed printers w ill become prod ucti ve a nd ef ficient additions to y our wo rkplac e thanks to their in no vative desig n. Because they are made b y Zebra T echnolog ies you can be assured of world- class suppor t[...]

  • Seite 2

    2 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Installing the Ba tter y Bat teries are shipped uncha rged. Remov e any prote ctive packa ging fr om a new b at tery pack , ins tall it in the pr inter and charge co mpletely pri or to in itial use. Section Continues Removing the Batt er y 1 . Us e a coi n to rotate the Ba t ter y Compa r tme nt lock 1 / 4 turn[...]

  • Seite 3

    3 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Charging the Batt er y The prin ter ma y be used while chargin g the batter y . How ever , prolong ed use of the print er while chargin g will greatly increase charge tim e s . Preparing the Charger P ow er Supply Using the Charger Po wer Supply Remove the power s uppl y from i ts box. R emove and discard t he [...]

  • Seite 4

    4 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Loading Media Section Continues Intr oduction Get t ing Star ted Using the Printe r T roubleshooting Accessories Cont act Us Load the Media Roll Close the Cov er Media Roll Note direc tion me dia pulls of f the ro ll. Pull a shor t length o f Media ou t of the Prin ter Clos e Media Cov er Pres s Latch Bu t ton [...]

  • Seite 5

    5 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Connecting the Pr inter Connect by Radio Refer to the Wirele ss Q uick Star t Guide on the I nternet a t w w w .z ebra.com / manuals for help on set ting up y our wireless printer . Connect W ith a Cable Refer to the L abel Vi st a ™ application on the Internet at w ww .zebra.com / so f t ware for help on set[...]

  • Seite 6

    6 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Pri nt er Controls Section Continues Intr oduction Get t ing Star ted Using the Printe r T roubleshooting Accessories Cont act Us Power But ton Pres s until Po wer Light turns on, the n relea se. P ress again to turn unit o f f Feed But ton Pres s to advance the me dia. Rele ase to stop. Communication Lig ht (B[...]

  • Seite 7

    7 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Area Metho d In t er va l Pr inthe ad Use a Zebra cl eaning pen or a 70 % isopropy l alcoho l solut ion on a cot ton sw ab to clean t he prin t elemen ts f rom end to end (t he prin t element s are loc ated in th e thin gr ay line on the pr inth ead) . Af ter ever y fi ve rolls o f media (or more of ten, if ne[...]

  • Seite 8

    8 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e T roubleshooting Interp reting Indicators The printer ’ s indicators display various pri nter func tions and their sta tus. Check the indicator s t atus, then re fer to the T r oubleshooting topic referenced in the char t . Function Indi cat or Color Indi cat or S t at us: S te ady Indi cat or S t at us: Bli [...]

  • Seite 9

    9 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e 5 . No print : • Replacebat ter y . • Checkcabletotermina l. • (W ireles sunitsonly)Restorewireles sconnection. 6 . R edu ced bat t er y li fe : • Checkbat ter yda tecode—ifba t ter yi sonetot woy earsold,shor tli fema[...]

  • Seite 10

    10 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Resetting an MZ Seri es Print er If the print er has locked up and is not responding t o an y operat or inputs or externa l commands, either from a conn ected t ermina l or from a lin ked LAN , y ou can per for m a forced reset as follo ws : Units built before June 1 8 , 20 08 (see sidebar-Us ing The Ser ial N[...]

  • Seite 11

    11 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Belt Clip ( S tandard on all printers ) T o use : hook the clip ov er you r belt and ensure that the clip is securely at t ached to the belt . The bel t clip will piv ot to allow y ou to mo ve freel y while weari ng the Printer . Accessories Adjustable Shoulder Strap (A vailable as an Access or y Ki t ) Refer [...]

  • Seite 12

    12 M Z™ Serie s Q uick Star t Guid e Product Support For prod uct suppor t, and th e latest v ersion s of all c ustomer d ocument ation , contact Zebra T echnolo gies at : w w w .zebra.com RefertoApp endixEintheMZseriesUserGuideformored et ailedconta ctinformat ion i n t h e a m e r i C a s C o n t a C t [...]

  • Seite 13

    [...]

  • Seite 14

    [...]

  • Seite 15

    NEDERLANDS 12 Controleer of het apparaat uit staat. Draai het batterijklepje een kwart slag tegen de klok in en verwijder het. Plaats 2 AAA batterijen zodanig, dat de (+) en (-) markeringen op de batterijen overeenstemmen met de markeringen in het batterijvak. Plaats het batterijklepje terug met behulp van de uitrichtmarkeringen en draai het met de[...]

  • Seite 16

    NEDERLANDS 13 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB NL UW LAD Y SHA VER VERZORGEN Om een lange levensduur van uw ladyshaver te garanderen, moet de scheerkop regelmatig worden schoongemaakt. De eenvoudigste en meest hygiënische manier om uw ladyshaver te reinigen is om na het scheren de scheerkop met warm water af te spoel[...]

  • Seite 17

    NEDERLANDS 14 DE MESJES VE RV ANGEN Co nt ro le e r of d e la d ys hav er u it g es ch a ke ld i s, o p en v er v ol ge ns h e t sc he e rko p ge de e lt e (z ie b ove n ) . Om h e t me sj e te v er w i jd er e n, p a kt u h et m e sj e tu s se n du i m en w ij s vi ng er e n t re k t u he t om h oo g. Om h e t me sj e we er t e p la a t se n, p l [...]

  • Seite 18

    [...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    FR ANÇAI S 18 ENTRETIEN DE V O TRE RASOIR Pour prolonger la durée de vie de votre rasoir, nettoyez régulièrement la tête de rasage. La méthode la plus simple et la plus hygiénique pour nettoyer le rasoir consiste à rincer la tête à l‘eau chaude après utilisation. Laissez toujours le capuchon de protection en place lorsque vous n’util[...]

  • Seite 22

    FR ANÇAI S 19 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB F Pou r re m on te r l es c ou t ea u x, r e pl ac ez l e s su r l’a xe . A pp uy ez d ou ce m e nt p ou r le s m et t r e en p l ace avec u n « cl ic ». CONSIGNES IMPOR T ANTES DE SÉCURITÉ ATTENTION – PROCÉDEZ COMME SUIT POUR EVITER LES RISQUES DE BRÛLURE, D?[...]

  • Seite 23

    FR ANÇAI S 20 SER VICES ET GARANTIE Ce produit a fait l’objet d’un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. Si le produit venait à ne plus fonctionner correctement au cours de la période de garantie, nous pr[...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    ESP AÑOL 22 Inserte 2 pilas alcalinas “AAA”de manera que coincidan las marcas (+) y (-) de las pilas y del comparti- miento. Ponga de nuevo la tapa en la unidad utilizando las marcas de alineación y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que la tapa se acople en su lugar. NOTA: la afeitadora no funcionará si las pilas se inserta[...]

  • Seite 26

    ESP AÑOL 23 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CUID ADO DE LA AFEIT ADORA Para asegurar una larga vida de su afeitadora, limpie el conjunto del cabezal con regularidad. La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso. Cuando la afeitad[...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

    ESP AÑOL 25 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB E SER VICIO Y GARANTÍA Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantí[...]

  • Seite 29

    IT A LI A NO 26 Complimenti per aver scelto Remington ® . I prodotti Remington ® sono progettati per soddi- sfare i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Grazie a questo nuovo apparec- chio Remington ® sarà possibile raggiungere i risultati desiderati. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per [...]

  • Seite 30

    IT A LI A NO 27 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I Inserire 2 batterie alcaline AAA,in modo che i simbolo (+) e (-) sulla superfi cie della batteria combaci- no con quelli del vano batteria. Posizionare il coperchio a livello delle tracce di allineamento e ruotare in senso orario fi no a che il coperchio si sposta i[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    IT A LI A NO 29 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB I IS T RU Z IO N I PE R L A SO S TI TU ZI O N E D E LL E L A M E As s ic ur at ev i c he i l de p il at o re s ia s pe n to e a p ri t e la t e st i na ( ve d. s op r a ) . Per r i mu ove re i l si s te m a di t a g li o, a f fe rr a te l o tr a p o ll ice e d i nd ic e[...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    [...]

  • Seite 35

    DA N S K 32 Sæt 2 ’AAA’ alkaline batterier i, sådan at (+) og (-) mærkerne på batterierne passer med de samme mærker i batterihuset. Sæt låget på enheden igen vha. tilpasningsmærkerne og drej med uret indtil låget klikker på plads. NB: Din shaver vil ikke fungere korrekt, hvis batterierne er sat forkert i. NB: Fjern batterierne, hvis[...]

  • Seite 36

    DA N S K 33 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK P AS PÅ BARBERMASKINEN Rengør skærehovedet regelmæssigt, så barbermaskinen holder og fungerer godt i lang tid. Den nemmeste og mest hygiejniske måde at rengøre barbermaskinen på er ved at skylle skærehovedet i varmt vand efter brug. Lad altid beskyttelseshætten[...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    DA N S K 35 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB DK SER VICE OG GARANTI Dette apparat er kontrolleret og uden fejl. Vi garanterer dette produkt mod enhver defekt, der skyldes materiale- og fremstillingsfejl i 2 (to) år fra forbrugerens oprindelige købsdato. Såfremt produktet bliver defekt inden for garantiperioden, rep[...]

  • Seite 39

    SVEN SK A 36 Tack för att du har valt Remington ® . Våra produkter är skapade för att uppfylla högsta kvalitetsstandard, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att trivas med att använda din nya Remington ® produkt. Läs igenom bruksanvisningen noga och förvara den på en säker plats för kommande behov. V ARNING Använd endas[...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    [...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    SVEN SK A 40 SER VICE & GARANTI Denna produkt har kontrollerats och är felfri. Vi ger 2 års garanti från inköpsdatum för defekter som beror på materialfel eller tillverkningsfel. Om produkten blir defekt under garantitiden reparerar vi antingen produkten eller byter ut produkten eller delar av den utan kostnad, förutsatt att det fi nns [...]

  • Seite 44

    SUOMI 41 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN Kiitämme, että valitsit Remingtonin. Tuotteemme on suunniteltu vastaamaan korkeimpiin vaatimuksiin laadun, toiminnan ja muotoilun osalta. Toivomme, että nautit uuden Reming- ton-tuotteesi käytöstä. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevaa käyttöä va[...]

  • Seite 45

    [...]

  • Seite 46

    SUOMI 43 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB FIN P ARRANAJOK ONEEN KUNNOSSAPIT O Puhdista ajopää säännöllisesti leikkurin pitkän käyttöiän varmistamiseksi. Helpoin ja hygieenisin tapa puhdistaa parranajokone on huuhdella laitteen ajopää lämpimällä vedellä käytön jälkeen. Suojuksen on aina oltava paikoil[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    SUOMI 45 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUOL T O JA T AKUU Tämä tuote on tarkistettu ja sen on todettu olevan virheettömässä kunnossa. Annamme tälle tuotteelle takuun, joka kattaa kaikki viallisista materiaaleista tai valmistuksesta johtuvat mahdolliset viat. Takuu on voimassa 2 vuotta tuotteen ostopäivämä?[...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    PORTU GU Ê S 48 CUID ADOS A TER COM A SUA MÁQUINA DE BARBEAR Para garantir um desempenho duradouro da sua máquina de barbear, limpe o conjunto de cabeças de forma regular. A forma mais fácil e higiénica de limpar a máquina de barbear é lavar a cabeça da máquina com água morna após cada utilização. Mantenha sempre a tampa protectora na[...]

  • Seite 52

    PORTU GU Ê S 49 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB P SUBSTI TUIR OS APARADORES Ce r t ifi qu e -s e de q u e a má qu i na d e b ar be a r e st á d e sl ig a da e a b r a o co nj un to d e c ab e ç as ( c om o acima ) . Pa r a re m ove r co r t ad or, ag ar re - o en tr e o po le g a r e o in di ca do r e pu xe p ar[...]

  • Seite 53

    PORTU GU Ê S 50 ASSISTÊNCIA E GARANTIA Este produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este produto possui uma garantia contra quaisquer defeitos devidos a material ou mão-de-obra defeituosos para um período de 2 anos a partir da data original de compra pelo consumidor. Se o produto apresentar falhas dentro do período de garantia, [...]

  • Seite 54

    51 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENČ INA SK Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Remington ® . Naše výrobky sú navrhnuté tak, aby spĺňali najvyššie štandardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Dúfame, že tento výrobok značky Remington ® sa vám bude dobre používať. Pozorne si pr[...]

  • Seite 55

    52 SL O VENČ INA Vložte dve batérie typu AAA tak, aby označenie pólov (+) a (-) na každej batérii odpovedalo rovnaké- mu označeniu v priehradke. Uzáver založte späť v smere značiek zarovnania a otáčajte doprava, kým nezaklapne v mieste. POZNÁMKA: Holiaci strojček nebude fungovať, ak vložíte batérie nesprávne. POZNÁMKA: Ak s[...]

  • Seite 56

    53 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENČ INA SK ST AROSTLIV OSŤ O HOLIA CI STR OJČEK Pravidelne čistite hlavu holiaceho strojčeka, aby ste zabezpečili jeho dlhodobú funkčnosť. Najjednoduchším a najhygienickejším spôsobom čistenia holiaceho strojčeka po jeho použití je opláchnutie holiacej hlavy[...]

  • Seite 57

    54 SL O VENČ INA VÝM ENA S TR IH AČ O V Ui st i te s a , ž e ho li ac i s tr oj če k je v yp nu t ý a p ot o m ot vo r t e hl av u . St r ih ač u c ho pt e m ed zi p a le c a uk a z ov ák a ťa h aj t e ho n a ho r . Pr i na s ad zo va n í po lo ž te s t ri h ač n a hr ot o sc il á to r a a je m ne n aň z a t la č te , k ý m n ez a p[...]

  • Seite 58

    55 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB SL O VENČ INA SK SER VIS A ZÁRUKA Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby. Poskytujeme naň 2-ročnú záruku na aké- koľvek chyby vzniknuté v dôsledku chybného materiálu alebo spracovania, platnú od dátumu zakúpenia zákazníkom. Ak sa výrobok poča[...]

  • Seite 59

    56 ČESKY Děkujeme, že jste si vybrali Remington ® . Naše výrobky jsou navrženy tak, aby splňovaly ty nejvyšší standardy kvality, funkčnosti a vzhledu. Doufáme, že budete svůj nový výrobek Remington ® rádi používat. Pečlivě si, prosím, přečtěte návod k použití a dobře jej uschovejte, abyste se k němu mohli v budoucnu [...]

  • Seite 60

    57 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB CZ ČESKY Vložte 2 ’AAA’ alkalické baterie tak,aby znaménka (+) a mínus (-) na baterii odpovídala znaménkům v bateriové přihrádce. Vložte uzávěr zpět s využitím zarovnávacích značek a otočte ve směru hodinových ručiček, dokud uzávěr nezapadne na své m?[...]

  • Seite 61

    58 ČESKY PÉČE O HOLICÍ STROJE K zajištění dlouhodobého fungování holicího strojku pravidelně čistěte holicí hlavu. Nejsnadnějším a nejhygieničtějším způsobem čištění strojku je propláchnout hlavu po každém použití teplou vodou. Vždy, když nepoužíváte holicí strojek, ponechávejte na holicí hlavě ochranný kry[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    64 MA GY AR A KÉSEK CSERÉJE Kapcsolja ki a készüléket, majd nyissa ki a fejegységet (lásd fent). A kések eltávolításához fogja a hüvelyk- és mutatóujja közé, majd húzza felfelé az alkatrészt. A vágókés összeszereléséhez helyezze a kést a rezgőfejre, majd egy finom mozdulattal pattintsa a helyére. FONT OS BIZT ONSÁGI RE[...]

  • Seite 68

    65 GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR/ SRB HUN MA GY AR JÓTÁLLÁS A készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék anyag-, vagy gyártási hibából eredő meghibásodásaira a vásárlás napjától kezdődő garanciaidőn belül felelősséget vállalun[...]

  • Seite 69

    66 POL S K I Dziękujemy za wybór produktu marki Remington ® . Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości, funkcjonalności i estetyki. Mamy nadzieję, że użytkowanie nowego produktu Remington ® będzie dla Ciebie satysfakcjonujące. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, gdyż zawiera waż[...]