Zanussi ZBA14440SA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Zanussi ZBA14440SA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Zanussi ZBA14440SA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Zanussi ZBA14440SA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Zanussi ZBA14440SA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Zanussi ZBA14440SA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Zanussi ZBA14440SA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Zanussi ZBA14440SA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Zanussi ZBA14440SA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Zanussi ZBA14440SA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Zanussi ZBA14440SA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Zanussi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Zanussi ZBA14440SA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Zanussi ZBA14440SA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Zanussi ZBA14440SA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    NL Gebruiksaanwijz ing 2 EN User manual 11 FR Notice d'utilisation 19 DE Benutzerinformation 29 Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ZBA14440SA[...]

  • Seite 2

    Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Proble[...]

  • Seite 3

    Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net- snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erken- de onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudsperso- neel. 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van he[...]

  • Seite 4

    Onder houd • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het appa- raat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalifi- ceerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van origin[...]

  • Seite 5

    Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling laten werken voordat u er producten in plaatst. Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaar[...]

  • Seite 6

    gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een warmere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooi- en en zo elektriciteitsverbruik te besparen. Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste prestatie te verkrijgen: • Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder[...]

  • Seite 7

    Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of k abels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en e en sterke geur achterlaten. Maak de condensor [...]

  • Seite 8

    Problemen oplossen Waarschuwing! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden v erricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon. Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit). Pro[...]

  • Seite 9

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn veel producten tegelijk opge- borgen. Berg minder producten tegelijk op. Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat. Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het apparaat is. Het lampje vervangen Volg onderstaande aanwijzingen om het lampje te vervan- gen: 1. Koppel het apparaat los van de stroo[...]

  • Seite 10

    stalleren op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die staat aangegeven op het typeplaatje van het apparaat. Klimaat- klasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de fr[...]

  • Seite 11

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 What t [...]

  • Seite 12

    2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squash- ed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the ma ins cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electri[...]

  • Seite 13

    Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant cir- cuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regu[...]

  • Seite 14

    Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temper- ature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Movable shelves The walls of the refrigera- tor are equi[...]

  • Seite 15

    Hints for fr eezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; • only freeze top quality, fresh and thoroughl[...]

  • Seite 16

    Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Important! Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm. To remove the frost, do these steps: 1. Sw itch o ff the appl iance . 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and [...]

  • Seite 17

    Problem Possible cause Solution The door has been opened too fre- quently. Do not keep the door open longer than necessary. The product temperature is too high. Let the product temperature decrease to room temperature before storage. The room temperature is too high. Decrease the room temperature. Water flows on the rear plate of the refrigerator. [...]

  • Seite 18

    Technical data Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. Installation Caution! Read the "Safety Information" carefully for your safety and corre[...]

  • Seite 19

    Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 En [...]

  • Seite 20

    Avertissement Les éventuelles réparations ou inter- ventions sur votre appareil, ainsi que le remplace- ment du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. 1. Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l&ap[...]

  • Seite 21

    Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine. Protection de l'envi[...]

  • Seite 22

    Important Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de 0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur un réglage plus chaud. Conservation des aliments congelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'in[...]

  • Seite 23

    • Un léger claquement se produit lors de la mise en fonctionnement/à l'arrêt du compresseur. C e phéno- mène est normal. Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire. • Si la température ambiante est élev ée, le dispositif de réglage de température es[...]

  • Seite 24

    Entretien et nettoyage Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doi- vent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : •[...]

  • Seite 25

    En cas d'absence pro longée ou de non-utilisation Prenez les précautions suivantes : • débranchez l'appareil • reti rez tous les al iments • dégivrez si nécessaire et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. S[...]

  • Seite 26

    Anomalie Cause possible Remède Des produits empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les produits ne tou- chent pas la plaque arrière. De l'eau coule sur le sol. L'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le plateau d'évaporation situé au- dessus du compresseur. Fixez la goutti?[...]

  • Seite 27

    Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Autonomie de fonctionnement 12 h Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque si- gnalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appa- reil et sur l'étique[...]

  • Seite 28

    En matière de sauvegarde de l'environnement Le symbole sur le produit ou son e mballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans [...]

  • Seite 29

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Was tun, wenn[...]

  • Seite 30

    Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite geklemmt oder beschä- digt wird. Ein geklemmter oder besch?[...]

  • Seite 31

    Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier- material keine ozonschädigenden Gase. Da s Gerät darf nicht wie no[...]

  • Seite 32

    Wichtig! In diesem Fall kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung. Lagerung gefrorener Produkte Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, min- destens zwei Stunden lang auf den höheren[...]

  • Seite 33

    Praktische Tipps und Hinweise Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen ge- pumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kä ltemittel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsieren- des Geräusch vom Kompressor. Das i[...]

  • Seite 34

    Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrore- nen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bring[...]

  • Seite 35

    4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und setzen Sie den Stopfen wieder ein. 5. Schalten Sie das Gerät ein. 6. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen, und lassen Sie das Gerät zwei bis drei Stunden mit dieser Einstellu[...]

  • Seite 36

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der einzufrierenden Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtem- peratur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks hinunter. Beim automatischen Abtauen fließt das a[...]

  • Seite 37

    2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erfor- derlich. Wenden Sie sich hierzu an den Kunden- dienst. Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Lagerzeit bei Störung 12 Std. Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Infor[...]

  • Seite 38

    Hinweise zum Umwelts chutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durc h Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schü[...]

  • Seite 39

    39[...]

  • Seite 40

    www.zanussi.com/shop 211621527-A-282011[...]