Yamaha Soavo-900C Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Yamaha Soavo-900C an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Yamaha Soavo-900C, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Yamaha Soavo-900C die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Yamaha Soavo-900C. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Yamaha Soavo-900C sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Yamaha Soavo-900C
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Yamaha Soavo-900C
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Yamaha Soavo-900C
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Yamaha Soavo-900C zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Yamaha Soavo-900C und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Yamaha finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Yamaha Soavo-900C zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Yamaha Soavo-900C, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Yamaha Soavo-900C widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 En English Français Deutsch Español Read this before using the speaker . •T o assure the finest performance, please read this manual carefully . Keep it in a safe place for future reference. • Install the speaker in a cool, dry , clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid [...]

  • Seite 2

    2 En PLA CING THE SPEAKER Place the speaker on top of the TV or inside the TV rack so that the speaker and TV are aligned vertically . Notes • Do not place the speaker on top of the TV whose area is smaller than the bottom area of the speaker . If placed, the speaker may fall and cause injury . • Do not place the speaker on top of the TV with a[...]

  • Seite 3

    3 En English • Connect the screw-type terminals at the rear of the speaker to the speaker terminals of the amplifier with the speaker cable (sold separately). • Connect the (+) terminals on the amplifier and the speaker using one side of the cable. Connect the (–) terminals on both components using the other side of the cable. • Connect the[...]

  • Seite 4

    4 En SPECIFICA TIONS T ype ............................. 2-way bass reflex speaker system Magnetic shielding type Driver ...................................... 13 cm (5”) cone woofer x 2 3 cm (1”) Aluminum dome tweeter Impedance ................................................................... 6 Ω Frequency Response ................. 56 Hz [...]

  • Seite 5

    1 Fr Français Lisez ces précautions attentivement avant d’utiliser votre enceinte. • Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce manuel avec attention. Le garder dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. • Installer cette enceinte dans un endroit frais, sec et propre, loin de fenêtres, sources de chaleur et d?[...]

  • Seite 6

    2 Fr PLA CEMENT DE L ’ENCEINTE Installez l’enceinte sur le téléviseur ou dans son meuble dans l’axe verticale du téléviseur . Remarques • Ne pas placer l’enceinte sur le téléviseur si la surface supérieure du téléviseur est plus petite que la surface inférieure de l’enceinte. Dans ce cas en effet, l’enceinte risque de tomber[...]

  • Seite 7

    3 Fr Français • Connectez les prises d’entrée à vis, à l’arrière de vos enceintes, sur les prises d’enceinte de votre amplificateur avec un câble d’enceinte (vendu séparément). • Connectez les prises (+) de l’amplificateur et de l’enceinte en utilisant un fil du câble. Connectez les prises (–) de l’amplificateur et de l[...]

  • Seite 8

    4 Fr CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES T ype ..................... Système d’enceinte bass reflex 2 voies T ype à blindage anti magnétique Pilote ..................................... Woofer à cône de 13 cm x 2 T weeter à dôme en aluminium de 3 cm Impédance nominale .................................................... 6 Ω Réponse en fréque[...]

  • Seite 9

    1 De Deutsch Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie die Lautsprecher verwenden. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um auch später noch nachschlagen zu können. • Die Lautsprecher an einem kühlen, trockenen und saube[...]

  • Seite 10

    2 De AUFSTELLEN DES LAUTSPRECHERS Stellen Sie die Lautsprecherbox auf der Oberseite des Fernsehers oder in einem TV -Rack ab, so dass die Lautsprecherbox und der Fernseher vertikal ausgerichtet sind. Hinweise • Stellen Sie den Lautsprecher nicht auf Fernsehgeräte, deren Fläche kleiner ist als die Bodenfläche der Lautsprecher . Sollten Sie dies[...]

  • Seite 11

    3 De Deutsch •V erbinden Sie die Schraubklemmen an der Rückseite des Lautsprechers über das Lautsprecherkabel (getrennt erhältlich) mit den Lautsprecherklemmen des V erstärkers. •V erbinden Sie die (+)-Klemmen an V erstärker und Lautsprecher unter V erwendung einer Kabelseite. V erbinden Sie die ( – )-Klemmen an beiden Komponenten unter [...]

  • Seite 12

    4 De TECHNISCHE D A TEN Ty p ..................... 2-Wege-Bassreflex-Lautsprechersystem Magnetisch abgeschirmt T reiber ...................................... 13 cm Konus-T ieftöner x 2 3 cm Aluminium-Dome-Höchtöner Nennimpedanz ............................................................. 6 Ω Frequenzgang .......................... 56 Hz bis [...]

  • Seite 13

    1 Es Español Antes de utilizar el altavoz lea lo siguiente. • Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible. Manténgalo en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro. • Instale el altavoz en un lugar fresco, seco y limpio, –alejado de ventanas, aparatos que produzcan calor , lugares con muchas vi[...]

  • Seite 14

    2 Es UBICA CIÓN DEL AL T A V OZ Coloque el altavoz encima del TV o dentro de la estantería del TV de forma que el TV y el altavoz queden alineados verticalmente. Notas • No coloque el altav oz en la parte superior del televisor si es más pequeño que la parte inferior del altavoz. Si lo colocase, el alta v oz podría caerse y lesionarle. • N[...]

  • Seite 15

    3 Es Español • Conecte las terminales tipo tornillo en la parte trasera de los altavoces a las terminales de altavoces del amplificador con el cable de altavoz (vendido separadamente). • Conecte los terminales (+) en el amplificador y los altavoces utilizando un lado del cable. Conecte los terminales (–) en ambos componentes utilizando el ot[...]

  • Seite 16

    4 Es ESPECIFICA CIONES T ipo ............ Sistema de altavoz reflejo de grave de 2 vías T ipo de blindaje magnético Controlador ......................... Woofer de cono de 13 cm x 2 Bafle de agudos con bóveda de aluminio de 3 cm Impedancia nominal ..................................................... 6 Ω Respuesta de frecuencias .......... 56 [...]

  • Seite 17

    1 Zh 中文 中文 Soa v o-900C Speak er system 使用說明書 多謝您選擇 YAMAHA Soavo-900C 揚聲器系統。 • 為了得到最好的操作,請仔細閱讀本使用說明書。請妥善 保存本說明書,以備以后查閱。 • 請在涼爽、干燥、清洁的地方安裝本裝置。應遠离窗口、 熱源,避免在振動過大[...]

  • Seite 18

    2 Zh 放置揚聲器 將揚聲器放置在電視機的頂部﹐或者置于電視機框架之內﹐ 使得揚聲器與電視機垂直對齊。 注意 • 如果電視機頂部的面積小於揚聲器底部的面積﹐則不要將 揚聲器放置到電視機頂部。 • 不要把揚聲器放置在頂部傾斜的電視機上。 • 本揚聲器具?[...]

  • Seite 19

    3 Zh 中文 中文 • 使用揚聲器纜線(另售)﹐將揚聲器背部的螺旋式端子連 接到放大器的揚聲器端子。 • 揚聲器側的及放大器側的正极端子(+),必需用纜線的同一 側的一根線連接;另一對負极端子(-)要用纜線的另一側的 一根線連接。 • 將揚聲器連接到放大器的?[...]