Whirlpool 8566930A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool 8566930A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool 8566930A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool 8566930A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool 8566930A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool 8566930A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool 8566930A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool 8566930A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool 8566930A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool 8566930A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool 8566930A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool 8566930A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool 8566930A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool 8566930A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CABRIO™ AUTOMATIC WASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, acce ssories or se rvice call: 1- 800-253 -1301 In Canada, ca ll: 1-80 0-807-677 7 or visit our website at www .whi rlpool .com or www.whirlpool.ca LAVADORA AUTOMÁTICA CABRIO™ Manual de Uso y Cuidado Si tiene p reguntas respecto a las[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ................................. ............................ ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 4 Tools and Parts ........ ......................................... ........................... 4 Location Requirements ....................... ..............[...]

  • Seite 3

    3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Seite 4

    4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P arts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e start ing in stalla tion. The parts supp lied are in the w asher basket . T ools needed for conn ecting the drain hose and water inlet hoses: Parts supplied: T ools neede d for securing the drain hose and leveling the washer: Alter nate Parts Y ou r inst[...]

  • Seite 5

    5 Location Require ments Selecti ng the proper location for you r washer improves performance and min imizes noise and p ossible washer “ walk. ” Y our washer c an be installed in a basement, la undry r oom, closet, or recesse d area. See “ Drain System. ” IMPORTANT: Do not insta ll or store the washer wher e it will be exposed to the weath[...]

  • Seite 6

    6 Electrical Require ments ■ A 120 v olt, 60 Hz., AC only , 15- or 20- amp, fused electrical supply is required. A time-del ay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a s eparate circuit serving only this app liance be provided. ■ This wa sher is equipped wit h a power su pply cord having a 3 pr ong grounding p lug. ■ T[...]

  • Seite 7

    7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Befo re Y ou S tart NOTE : T o avoid floor damage during installation, set the washer onto cardboar d befor e moving across floor . IMPORT ANT : ■ Be su re the f oam shippi ng base has been re moved fr om the bott om of the washer as d ire cted in the U npack ing Instr uction s. ■ If foam sh ipping base ha s not be e[...]

  • Seite 8

    8 Laundry tub drain or standpipe drain Connecting the dr ain hose form to the c orrugated drain h ose T o keep dra in water from going bac k into the washer : ■ Do not force excess drain h ose into standp ipe. Hose s hould be secure but loose enough t o provide a gap for air . ■ Do no t lay ex cess h ose on th e bottom o f the laundry t ub. Flo[...]

  • Seite 9

    9 4. Using pliers, tigh ten the coup ling w ith an addit ional two- thir ds turn. NOTE : Do not overtighten or u s e tape or sealants on th e valve. D amage to the v alves c an result. 5. Attac h the co ld water hos e to t he inlet valv e labeled c old. 6. Scr ew on coupling by hand until it i s seated on the washer . 7. Using pliers, tigh ten the [...]

  • Seite 10

    10 3. Lower right fr ont foot until it contacts the floor . By hand, firmly rotate foot as much as an addit ional 1 ½ turns. The other thr ee feet have been pr eset at the factory . 4. Check the le velness of th e washer by firs t placing a le vel on the lid nea r the console. Next, place the level on the side of the was her in the cr ease bet wee[...]

  • Seite 11

    11 BENEFITS AND FEA TURES Y ou r washer has sev eral benefi ts and featu res that are summarized here. Some items may not apply to your model. Bene fits Auto W ater Level This washer senses the load si ze and compositi on through a series of fill s and wash m otion . It then ad justs t he water level fo r the best cleaning and rinsing performance. [...]

  • Seite 12

    12 WASH ER USE NOTE : Y our washer model may vary from t h e model shown . Startin g Y our W asher WAR N IN G: T o r educe the risk of fir e, electric shock, or injury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS before ope ratin g this app liance. The following is a guide to starting y our washer . Periodic references to other sect ions of[...]

  • Seite 13

    13 3. Add color-safe bleach (p owdered or liquid) to the de tergent dispen ser , if nee ded. Be sure to matc h powdered color - safe bleach wit h powdered detergent or match l iquid color-safe bleach wit h liquid detergent. 4. Pour mea sured li quid chlori ne bleac h into the li quid ch lorine bleach di spenser , i f needed. Bleach is a utomaticall[...]

  • Seite 14

    14 Status Li ghts These lights show which portion of the cycl e the washer is operating. They al so indicate when you can add other garments to the wash load. Load is Done The Done light stays on u ntil the lid is opened or the Power or Pause/Can cel button is p ressed. Indicator lights An indicat or light show s which Cycle, Modifiers an d Options[...]

  • Seite 15

    15 Handwash/Wool Use this cycl e to clean lightly soi led special c are garments or for items labele d as “ Machine Washable W ool . ” (Check label instruc tions to mak e sure th at the gar ment is washa ble.) This cycle use s intermittent -low speed wash action and l ow-speed spin f or the ge ntlest fabri c car e with le ss wrink ling. Garment[...]

  • Seite 16

    16 Delay W as h (on some models) Y ou can use the De lay W a sh feature to del ay the st art of a wash cycle for up to 8 hours (dependin g on your model). 1. Load the wa sher and fill t he dispens ers. 2. Close the was her lid. 3. Press POW ER. 4. Sel ect th e desir ed Cyc le, Modifier s and Op tions. 5. Pr ess DELA Y WASH . 1H (on e hour) w ill be[...]

  • Seite 17

    17 Pause/Cancel Press P AUS E/CANCEL once to pause or stop the w asher at any time. Press P AUSE/CANCE L once to unlock th e lid and add a garment. Press ST ART to co mplete the cycl e from where it was stopped. Press P AUSE /CANCEL twi ce to stop the w ash cycle. The washe r will then dr ain and t urn off. Lid Lock When the Lid L ock status li ght[...]

  • Seite 18

    18 W ater Inle t Hoses Replace i nlet hos es after 5 years of us e to reduce t he risk of h ose failure. Periodi cally ins pect and replace in let hoses if bu lges, kinks, cuts, wear or leaks ar e found. When replacin g your inlet h oses, ma rk the date of replacement on th e label w ith a perm anent m arker . V acation, S torage and M oving Ca re [...]

  • Seite 19

    19 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... W asher and Compon ents W ash er displaying co de messag es ■ “ LF ” (W asher is taking too long to fill ) Check the following : Are the water inlet hos es kinked or clogged? Are the water inl et valve screens cl ear? Press P AUSE/CANCEL[...]

  • Seite 20

    20 ■ W as t he cycle interrupted and then the Deep Clean option selected? The Deep Clean option should be s tarted on a dry load only . The Deep Clean option cannot be s electe d after the tub ha s start ed filli ng wi th water . ■ Check household plumbing (laundry tubs, faucets, drainpipe, water pipes) for leaks. Dispenser operat ion ■ Are t[...]

  • Seite 21

    21 ■ Is the lid open? The lid must be closed during operati on. The washer wil l not operate with the lid open. W ash/Rinse temperature ■ Are the hot and cold water inlet hoses reversed? If the hot an d cold water in let hoses are reversed , the wash er will di splay an “ HC ” err or cod e at the end of t he cycle. If an error code does not[...]

  • Seite 22

    22 Stains, gray whit es, dingy colors ■ Did you pr operly sort the load? Dye transfer can occur when mixing wh ites and colors in a load. So rt dark clot hes fr om whites and li ghts. ■ W as th e wash temperatur e too low? Use hot or wa rm washes if s afe for the load. Ma ke sur e your hot water system is adequate to pro vi de a hot water wash.[...]

  • Seite 23

    23 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roub l eshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstructions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation will hel[...]

  • Seite 24

    24 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whi rlpool ” ) will p ay for Factory Spec[...]

  • Seite 25

    25 Note s[...]

  • Seite 26

    26 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede suce[...]

  • Seite 27

    27 REQUISI TOS DE INST ALACI Ó N Piezas y herramie ntas Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Las piez as provist as est á n en la canasta de la lavad ora. Herramientas necesaria s para la conexi ó n de la manguera de desag ü e y las ma nguera s de entrad a del agua: Piezas suministradas: Herrami[...]

  • Seite 28

    28 Requisitos d e ubicaci ó n La sele cci ó n de un a ubic aci ó n apropiad a para su lavadora realza el rendimiento y reduce a l m í nimo el ruido y la posible “ caminata ” de la la vadora . Su lavad ora se puede i nstalar en un s ó tano, cuarto para lavar , cl ó set o un lugar empot rado. V ea “ Siste ma de desa g ü e ” . IMPORTANT[...]

  • Seite 29

    29 Requisit os el é ctricos ■ Se requiere una fuente de aliment aci ó n el é ctri ca de 120 V ol tios, 60-Hz. de CA ú nicamente, de 15 ó 20 A mpe rios , dotada de fu sibles. Se r ecomiend a un fusibl e de acci ó n retardada o un di syunt or . Es recomend able sum inist rar un circuito individu al exclusivame nte para este electrodom é stic[...]

  • Seite 30

    30 3. Quite la ba se de e mbalaje de espu ma. 4. Ponga la lav adora en posi ci ó n vertical . 5. Saque l a cinta de la t apa. Abra la ta pa y sa que el a nillo de embala je de espuma de la ti na de l a lavad ora. Conser ve el anill o de embala je de espuma en caso de que nece site move r la l avador a e n el futuro. Conec te la ma ngue ra de desa [...]

  • Seite 31

    31 Conex i ó n de la s mangue ras de entrada 1. Inserte nue vas arandelas p lanas (sumi nistradas) en cada extremo de las mangueras de entrada. As iente firmemente las arande las en los ac oplamie ntos. Conecte las m angueras de entrad a a los grifos de agu a Aseg ú rese de que la canasta d e la l avadora es t é vac í a. 2. Conecte la mangu era[...]

  • Seite 32

    32 Revise si hay fugas ■ Abra los grifos del agua y revi se si hay fil tracion es de agu a. Una peque ñ a cant idad de agua podr í a entrar en la lavado ra. Esto lo desaguar á en un p aso post erior . NOT A: Reemp lace las mang ueras de entr ada despu é s de cinco a ñ os de uso para r educir el riesgo de qu e fallen. Para consulta en el futu[...]

  • Seite 33

    33 Nivele la parte lateral. 5. Si l a lav ado ra n o es t á nivela da, mueva levement e la lavadora hacia afu era, incl í nel a hacia atr á s y ap untale el frente de la lavadora con un bloque de made ra. Ajuste las p atas hacia arriba o hacia abajo seg ú n sea necesari o gir á ndolas. Re pita los pas os 1 a 4 hast a que la la vador a quede ni[...]

  • Seite 34

    34 BENEFICIOS Y CARACTER Í STICAS Su lavad ora cuenta c on varios benefi cios y caracter í sticas q ue se resumen a continu aci ó n. Es posi ble que algunas caract er í stic as no se apliq uen a su modelo. Bene ficio s Nivel autom á tico del agua Esta lavad ora detecta el tama ñ o y la composici ó n de la car ga a trav é s de una serie de l[...]

  • Seite 35

    35 USO DE LA LA V ADORA NOT A: El modelo de su lav adora pued e diferir del que se muestra. Puesta e n m arch a d e la lavad ora ADVERTENCIA : A fin de r educir el riesgo de incendi o, de choque el é ct rico o de da ñ os personal es, lea la s INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD antes de operar este apara to. La si guie nte e s una g u í a pa[...]

  • Seite 36

    36 4. Si lo n ecesi ta, viert a el blanquead or l í quido con cloro medido en el dep ó sito del blanquead or l í quido con cloro. El blanquead or se dilu ir á autom á t icamente y se d istribui r á en el momento apropiado durante el ciclo de lavad o. ■ No sobrellene. No lo diluya. No use m á s de 1 t aza (250 mL) para una car ga completa. [...]

  • Seite 37

    37 Para desag uar la lavado ra manualmente y ex primir la carga 1. Oprima Pausa/Anu laci ó n (P AUSE /CANC EL) dos ve ces para cancelar el cic lo de lavado y desaguar la lava dora. 2. Presione Ence ndido (POW ER). 3. Oprima Desag ü e y exprimido (DRA IN & SPIN). 4. Presion e ST ART . Al cabo del e xprimido, la ta pa se destrab a. Se puede de [...]

  • Seite 38

    38 Intenso (Heavy Duty) Use este cic lo para cargas pesadas de algod ó n o con mucha sucieda d. El cicl o combina u na acci ó n de la vado a velo cidad alt a con una veloci dad alta d e exprimid o. La opci ó n prefijada pa ra este ciclo es la de tratamien to de manchas (De ep Clean), pe ro se puede a pagar . Vea “ Cambi o de cicl os, modific a[...]

  • Seite 39

    39 Los enju agues con agua ti bia deja n las cargas m á s s ecas y permiten que se l a s manipule con m á s co modida d que los enjuagues con agua fr í a. Sin embargo, los enjuagues con agua tibia t ambi é n a umentan la formaci ó n de arruga s. Los enj uagues con agua f r í a pueden p revenir la formaci ó n de arruga s y ayud an con el ahor[...]

  • Seite 40

    40 La op ci ó n de L impieza intensa p uede ser sele ccionada como un a opci ó n con otro s cicl os. Con sult e la ta bla para m á s detall es. Enjuague adicional Se puede uti lizar un enjuague ad icional para a yudar en la eliminaci ó n de residuos del detergente o del bla nqueador que haya qued ado en las prenda s. Esta opci ó n pr oporciona[...]

  • Seite 41

    41 CONSEJOS DE LAVANDER Í A Preparaci ó n de la ropa p ara lavar Siga est as recomendaciones p ara ayudarle a prolongar la vi da de sus prenda s de vesti r . ■ Cierre los z í pers, broches de presi ó n y corchetes para ev itar que enganchen ot r os art í culos. Q uite alf ileres, h ebillas y dem á s objet os duros para evita r que rayen el [...]

  • Seite 42

    42 Para acondic ionar la lavado ra para el invier no: 1. Cierre ambos grifos d e agua. 2. Desconecte y elimine el agu a de las mangueras d e admisi ó n de agua. 3. Vierta un litro (1 L) de ant icongelante tipo R.V . en la ca nasta. 4. Ponga a funcion ar la lavad ora en el ajuste de Enjuague y Exprimido (Rinse & Spin) por unos 30 segundos para [...]

  • Seite 43

    43 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS En prim er lugar , prue be las solu cione s sugeri das aqu í y posiblemente s e evite el gasto de una llamada de servicio t é cn ico … Lavadora y componentes La lavadora m uestra mensajes codificad os ■ “ LF ” (La lavadora tarda demasiado en llenarse) V erifique lo siguiente: ¿ Est á n r etor cidas u o bstrui[...]

  • Seite 44

    44 La lavador a pierde agua ■ ¿ Est á n ajustadas las mang ueras de ll enado? ■ ¿ Est á n deb idamente colocadas las arandelas de las mangueras de llenado? Controle ambos extremos de cad a manguera. V e a “ Conexi ó n de las manguera s de entra d a ” . ■ ¿ Ha jalado la manguera d e desag ü e del gabinete de l a lavadora y la ha i n[...]

  • Seite 45

    45 ■ ¿ Est á la lavadora en una pausa normal en el ciclo? La lavadora puede hacer u na pausa durante ci ertos ciclos . Dej e conti nuar el ci clo. ■ ¿ Est á sobr ecargada l a lavadora? Lave ca rgas m á s pequ e ñ as. V ea “ Puesta en mar cha de su lavad ora ” para informarse sobre el tama ñ o m á ximo de car ga. ■ ¿ Hay exceso de[...]

  • Seite 46

    46 ■ ¿ Ha sobr ecargado la lavadora? La carga debe estar equil ibrada y no sobrecargada. La ropa debe moverse con libertad. Si la lavadora est á s obreca rgada , la pelusa o el d etergente en polvo pued en quedar adhe ridos a las prendas. Lave cargas m á s pequ e ñ as. V ea “ Pues ta en marcha de su la vadora ” para informarse sobre el ta[...]

  • Seite 47

    47 A YUDA O SERVICIO T É CNICO Antes de soli citar asistenc ia o servicio , por fa vor con s ulte la secci ó n “ Soluci ó n de pro blem as. ” Est o le podr í a ahorrar el costo de una vi sita de servic io t é cn ico. Si cons idera que a ú n n ecesita ayuda, s iga las inst rucciones que apa recen a co ntinuaci ó n. Cuando llame, tenga a m[...]

  • Seite 48

    48 GARANT Í A DE LOS ELECTRODOM É STICO S P RINC IP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a pa rtir de la fe cha de co mpra, si empr e y cua ndo se d é a este electrodom é stico prin cipal un us o y man tenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ov istas con el producto, Whirlpo[...]

  • Seite 49

    49 S É CURIT É DE LA LA VEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risq[...]

  • Seite 50

    50 EXIGENCES D ’ INST ALLA TION Outillage et pi è ces Rass embler les ou tils et pi è ces n é cessaires avant d e commencer l'in stallati on. Les pi è ces fournies se tr ouvent da ns le pa nier de la laveus e. Outils n é ces saires au raccordement du tuyau de vidange et des tuyaux d' arriv é e d'eau : Pi è ce s four nies : O[...]

  • Seite 51

    51 Exigences d ’ emplacement Le choix d'un empl acement appropri é pour la la veuse en am é liore le rendement et r é duit au minimum le bruit et le “ d é placement ” possib le de l a laveu se. La l aveu se p eut ê tre install é e dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement. V oir “ S yst è me de vida[...]

  • Seite 52

    52 Sp é cifications é lectriques ■ Alim enter la l aveuse au moy en d ’ un circuit indivi duel de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, prot é g é par u n fusible de 15 o u 2 0 am p è res. On rec omm and e l ’ emploi d ’ un fusible temp oris é ou dis joncteur . Il est recommand é d ’ utilis er un circuit distinc t pour alime nter uniquem[...]

  • Seite 53

    53 INS TRU CT IONS D ’ INSTA LLATI ON Ava n t de commencer REMARQUE : Pour é v iter d' endommag er le pl ancher pen dant l ’ installat ion, poser la lav euse sur un carto n avant de la d é placer sur le s ol. IMPORT ANT : ■ V é rifier que la base d' exp é d i t i o n e n m o us se a é t é ret i r é e d e la parti e inf é rie[...]

  • Seite 54

    54 D é ch arge de l' eau de la vage dans un é vier de buanderie ou tuya u de re jet à l' é gout Connexion de la bride de r etenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de v idange ondu l é Pour emp ê cher l'eau de vidang e de refluer dans la laveuse : ■ Ne pas forcer l'exc é dent du tu yau de vida nge dans le tuyau rigide [...]

  • Seite 55

    55 3. Visser compl è tement le raccord à la main pour qu'i l comprime la r ondelle. 4. À l'aide d'une pince , serrer le raccord en effectuant deux tiers de tour s uppl é mentair es. REMARQUE : Ne pas serrer excessivemen t ou utiliser du ruban adh é sif ou un calf eutrant sur la valve. Les va lves risque nt d' ê tr e en dom[...]

  • Seite 56

    56 3. Abaisse r le pied ava nt droit jusq u' à ce qu'il soit en contac t avec le plancher . Manu ellement, faire pivoter fermem ent le pied ju squ' à 1 ½ tour suppl é ment aire. Les t rois autres pieds ont é t é pr é r é gl é s à l'usine . 4. Contr ô ler l'ap lomb de la laveu se en pla ç ant d'abor d un niv[...]

  • Seite 57

    57 A V AN T A GES ET CA RA CT É RISTIQUES Vo t r e l a v e u s e p r é sente pl usieurs av antages et caract é rist ique s qui son t r é sum é s ici. Certains articl es peuvent ne pas s'appliqu er à vot re mod è le. Avan t age s Niveau d ’ eau automatique Cette lave use d é tecte le volume de l a charge et sa comp osition à trave rs[...]

  • Seite 58

    58 UTILISA T ION DE LA LA VEUSE REMARQUE : Vo t re m o d è le de l aveuse peut d iff é rer l é g è re ment du mod è l e illustr é . M i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e A V ERTISSE MENT : Pour r é duire le risque d'i ncendie, de ch oc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES D E S É CURIT[...]

  • Seite 59

    59 4. V erser la qu antit é mesur é e d'age nt de blanch iment li quide dans le di stribu teur d' agent de b lanchime nt liqu ide, si n é cessaire. L'agent d e blanchimen t est dilu é et automatiqu ement distribu é au moment appropri é au cours du programme de lavage. ■ Ne pas remplir ex cessive ment. Ne pas diluer . Ne pas u[...]

  • Seite 60

    60 Pour vidanger la laveuse manuellement et es sorer la charge 1. Appuyer deu x fois sur P AUSE/CANCEL (pause/annu lation) pour an nuler le p rogramme de lava ge et vidanger la l aveuse. 2. Appuyer sur POW ER (alimentation). 3. T ourner le bouton p our s é lecti onner DRAIN & SP IN (vidange et ess orage). 4. Appuyer sur ST ART ( mise en marc h[...]

  • Seite 61

    61 Heav y Duty (servi ce int ense ) Utiliser ce programme pour le s articles en c oton tr è s sales o u r obustes . Le pr ogram me comb ine u ne ac tion de lavag e à haute vitess e et un e ssorage à haute vitess e. L'opti on Deep Clean (traitement des taches) est l 'option par d é faut p our ce programme , mais elle peut ê tr e d é [...]

  • Seite 62

    62 W ash-Rinse T emp (temp é rature de lavage/r in ç age) S é le ctionne r une temp é rature de l'eau sel on le type de ch arge à laver . Utilis er l'ea u de lav age la pl us chaude sans da nger pou r les tissu s. Suiv re les inst ructi ons su r l' é tiquette des v ê teme nts. Les rin ç ages à l ’ eau ti è de r endent les[...]

  • Seite 63

    63 L'option Deep Clean peut ê tr e s é lect ionn é e comme option avec d'autres programme s. V oir le table au pour les d é tails. Extra Rinse (rin ç age su ppl é me ntaire) Un rin ç age suppl é ment aire p eut ê tre effectu é pour favori ser l' é li minatio n des r é sidus de d é tergent ou d'agent de blanchimen t [...]

  • Seite 64

    64 CONSEILS DE LESSIVAGE Pr é pa ration des v ê te ments pour le la vage Suivre l es recommandations suivantes pou r prolonger la vie de vos v ê tement s. ■ Fermer les fermeture s à glissi è re, les b outon s-pressio n et les crochets pour é viter d 'accrocher d'autres arti cles. Reti r er les é pingle s, boucles et autres objets[...]

  • Seite 65

    65 5. D é brancher la laveu se ou d é connecter la source de courant é lectrique. Remise en mar che de la laveuse : 1. Vidanger les canal isations d' eau et les tu yaux. Reconne cter les tu yaux d' arri v é e d'eau. Ouvr ir les deux robine ts d'eau. 2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant é lectrique. 3. [...]

  • Seite 66

    66 ■ “ HC ” (tuyaux d'eau chaude et d'eau froide invers é s) Ce code s'affiche à la fin du pr ogramme de lavage pour indiqu er que les tuyaux d' arriv é e d'e au chaude et d 'eau froide sont invers é s. Si aucun code d'erreur n'app ara î t mai s que la performan ce de lavage n 'est pas sat isf[...]

  • Seite 67

    67 ■ Avez- vous plac é un agent de b lanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans l e distributeur d'agent de blanchiment au chlore liquide (sur certains mod è les)? V erser un age nt de blanchime nt en poudre ou liquide s ans danger pou r les cou leurs di rectement dans l e panier de l a laveuse . Ne pa s util iser l[...]

  • Seite 68

    68 Te m p é rature de lavage/rin ç age ■ Les robinet s d'arr iv é e d'eau chaude et froide ont-ils é t é invers é s? Si l es r obinets d' eau chau de et d'eau froide ont é t é invers é s, la laveu se affiche un code d'erreur “ HC ” à la fin d u programme. Si aucun code d'erreur n'app ara î t mais [...]

  • Seite 69

    69 La charge est f roiss é e, entortill é e ou enchev ê tr é e ■ Ave z- vo us d é charg é la laveuse imm é diatemen t? D é charger la laveuse d è s qu'elle s' arr ê te. ■ Avez-vous utilis é le bon pr ogramme pour la charge à laver? Pour r é duire le froissement, l'entort illement et l'enchev ê trement, s é lec[...]

  • Seite 70

    70 ASSISTANCE OU SERVICE Ava nt de t é l é phoner po ur assist ance ou ser vice, veuill ez v é rifier “ D é panna ge ” . Ceci pourrait vous é vite r le co û t d ’ un e visite de service. Si vous avez enc ore besoin d ’ aide, veuillez suivre le s instructi ons ci-de ssous. Lors de l ’ a ppel, il faut co nna î tre la d ate d ’ acha[...]

  • Seite 71

    71 GARANTIE DE S GROS A PP AREILS M É NAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager e st uti lis é et entretenu con form é ment aux instru ctions join tes à ou fournies avec l e pr oduit, Whirlpool Corporation ou W hirlpool Canada LP (ci-apr è[...]

  • Seite 72

    8566930 A © 2006 Whirlpool Corp orati on. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/ TM Marca de comercio de W hirlpool, U .S.A., usada bajo li cencia de Whirlpoo l Canada LP en Canad á ® M[...]