Whirlpool 1000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool 1000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool 1000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool 1000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool 1000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool 1000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool 1000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool 1000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool 1000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool 1000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool 1000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool 1000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool 1000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool 1000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & Care Guid e For questions about fea tures, operation/performan ce, pa rts, acce ssor ies or s ervice call : 1-800-2 53-130 1 In Can ada, f or assistan ce call: 1 -800-461 -5681 , for i nstall ation an d servi ce cal l: 1-800-807 -6777 or vi sit our websit e at www .w hirlpool.com or www .whirlpool .com/canada LAVE-[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ........................ ................. ................. .... 3 Before Using Y our D ishwash er .... ...... ..... ..... ..... ........ ..... ...... ..... ... 4 PARTS AND FE ATURES ..... ................. ................. ................. .... 5 START-UP GUIDE ............... ................. ...........[...]

  • Seite 3

    3 DI SHW A SH ER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions[...]

  • Seite 4

    4 Before Us ing Y o ur Dishwasher ■ Install whe re d ishwasher is pr otected from th e elements. Prot ect agai nst free zing to avoid possible ruptur e of fill valve. Such rupture s are not cover ed by the warranty . See “ Stor ing Yo u r D i s h w a s h e r ” in t he “ Dishwashe r Care ” section for winter storag e inform ation. ■ Inst[...]

  • Seite 5

    5 P ARTS AND FEATU RES This manual cover s sever al dif fer ent m ode ls. The dish washe r you have pur chase d may h ave some or all o f the parts a nd featur e s l isted belo w . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 1 3 1. Upper level wash 2. W at er inlet opening [in tub wall] 3. Bottom rack 4. Rack bumper 5. Heating e lement 6. Silverwa re basket 7. T [...]

  • Seite 6

    6 Control P anels Series 925 Series 940 and 96 0 Series 931 and 1000[...]

  • Seite 7

    7 START-UP GUIDE Befor e using yo ur dishwash er , remove a ll hang tags, tempor ary labels, an d packagin g materia ls. Read this ent ire Use a nd Car e Guide. Y o u will find important safety information and useful oper ating tips. Using Y our Ne w Dishwa sher 1. Scra pe lar ge food so il and har d items (too thpicks or bones) fr om dishes. 2. Pr[...]

  • Seite 8

    8 Loading the T op R ack The to p rack is designed fo r cups, glasses, an d smaller items. (See r ecommended load ing patte rns shown.) NOTE: The feat ures on you r dishwasher ra ck may vary fr om the dra win gs sh own . Cup and glass loa d Mixe d l oad ■ Place it ems so op en ends face do wn for cleaning and draining . ■ Load glasses and cu ps[...]

  • Seite 9

    9 ■ Load soup, cere al, and serving bowls in t he rack in a variet y of ways d epending upon th eir size and s hape. Load bowls secur ely betwe en the r ows of tines. Do not nest bowls because the spray will not reach all sur faces. Utensil load ■ Load cookie sheet s, cake pans, and othe r lar ge items at the sides and back. Lo ading such items[...]

  • Seite 10

    10 Cutlery Basket ( on some models) Use the c utlery basket to hold long items. Always unload or r emove the cutlery bas ket befor e unloading the racks to a void spilling water o n the cutlery . NOTE: Remov e the baske t and tip the conte nts onto a cutting board to unload. This help s avoid accid ents with sha rp points and ed ges. T o remove the[...]

  • Seite 11

    11 NOTE: Fill amounts shown ar e for stand ard pow dere d d eter gen t. Amounts may vary if you use liquid o r concen trated powder ed deter gent. Follow instructions on the package when using liquid dishwashe r deter gent or con centrated po wder ed deter gent. Rinse Aid Disp enser Rinse aids pr event wate r fr om formi ng drop lets that c an dry [...]

  • Seite 12

    12 Cycle Selection Chart Select th e wash cycle and op tions desired. Th e dishwashe r s tarts filling once you press a cycle, unless you select a d elay wash. Y ou can select an option as the ma chine is filling. Afte r a wash cycle , the dishwa sher r emembe rs the options used and use s the same options in t he next wa sh cycle unless n ew optio[...]

  • Seite 13

    13 † A small amo unt of wat er runs thr ough the pump to r emove soil particles. †† Series 94 0 and 960 only . Canceling a Cycle Anytime du ring a cycle, pr ess CANCEL/ DRAIN g lows. The dish washer pauses fo r about 5 second s and starts a 2 minute drain (if needed). Let t he dishwashe r drain c ompletely . The light goe s off when the dishw[...]

  • Seite 14

    14 For best d r ying, use a liquid rinse aid. Som e items (such as plastics) m ay need towel d r ying. NOTE: The dishwa sher auto matically heat s the air in t he dishwashe r during the “ dry ” portion of the cycle unle ss you select Air Dry . Delay Hour s Use Dela y Hours to run your dishwasher at a later ti me or during of f-peak h our s. Y o[...]

  • Seite 15

    15 W ASH IN G SPE CIA L ITE MS If you h ave doubts about washing a particular ite m, check with the ma nufactur er to see i f it is di shwasher safe . DISHWASHER CA RE Cleani ng Y o u r D ishwasher Cleanin g the exterior In mo st cases, r eg u lar use of a so ft , damp cloth o r spong e and a mild de tergen t is all that is nec essary to k eep the [...]

  • Seite 16

    16 Dra in Air G ap Check the drain ai r gap anytime you r dishwasher isn ’ t draining w ell. Some stat e or local p lumbing c odes r equire t he additio n of a drain a ir gap be tween a built-in dishwasher and the home drain system. I f a drain is clogg ed, the drain ai r gap prote cts your dishwashe r fr om water bac king up into it. The d rain [...]

  • Seite 17

    17 Did you use the corr ect amou nt of fr esh deter gent? Use r ecommended dishwasher deter gents only . Refer to t he “ Deter gent Dispens er ” section. Never use less than 1 tb (15 g) per lo ad. Deter gent must be fresh to be ef fective. St ore deter gent in a coo l, dry ar ea. Heavy so il and/or har d wate r gen eral ly re quire extr a de te[...]

  • Seite 18

    18 F ILTER MO DULE The wash ing system parts cove red by you r warranty ar e shown below . 1. T op spr ay 2. Water tube 3. U p per sp ray arm 4. N ut 5. B ea ring 6. Lower spray arm 7. S ea l 8. F ilter mo dule a nd mo tor 9. T uned sound abs orber AS SIST A NC E OR SE RVI CE Befor e calling fo r assistance or service, please check “ T roubles ho[...]

  • Seite 19

    19 WH IR LP OOL ® DISHWASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date of purch ase, when this dishwa sher is ope r ate d and main tained accor ding to instructio ns attache d to o r furnished with the product , Whirlpool Corporation will pay for FSP ® rep laceme nt p arts a nd r epair labor to c orr ect defects in ma terials [...]

  • Seite 20

    21 LA S É CURIT É DU LAVE-V AISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des in[...]

  • Seite 21

    22 A vant d ’ utiliser le lave -vaisselle ■ Installer le lave- vaisselle dans un end roit à l ’ abr i des intemp é ries. Pr o t é ger l ’ appareil contre le gel pour é viter une rup ture po ssibl e du robi ne t d e remp lis sag e. De t ell es r upt ures ne sont pas couver tes par la garantie. V oir “ Remisage du lave-vaisselle ” à [...]

  • Seite 22

    23 PI È CES E T CARACT É RI STIQU ES Ce manu el couvr e plusieurs mod è les dif f é rents. Le lave-vaisselle que vo us avez achet é peut avoi r certaines ou t o utes les caract é ristiques indiqu é es ci-dessous. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 1 2 1 3 1. Arro sage niveau sup é rie ur 2. Ouvertu re d ’ arr iv é e d ’ eau [dans la p aroi de la[...]

  • Seite 23

    24 T ableau de c ommande S é ries 925 S é ries 940 et 960 S é ries 931 et 10 00[...]

  • Seite 24

    25 GUIDE DE MISE EN MARCHE Av a n t d ’ utiliser le lave-vaisselle, enleve r toutes les é tiquett es suspendues, le s é tiquette s temporai res e t les mat é riau x d ’ emb allage. Lir e ce g uide d ’ utilisation et d ’ entr etien au complet. V ous y tr ouverez des r enseignement s de s é curit é import an ts ainsi que des conseils d ?[...]

  • Seite 25

    26 ■ Char ger la vaisselle p our que les art icles ne se touchen t pas les uns les a utres. REMARQUE : Pour les mod è les encastr é s, boucher les o rifices d ’é vacu ation des é viers ave c leurs bondes pend ant les op é rations de lavage p our é viter le transfe rt des bruits p ar les canalisations. Chargement du panier sup é rieu r Le[...]

  • Seite 26

    27 ■ Char ger les assiett es, bols à soupe, etc. e ntre les tiges de s é para tion; orien ter ces articles ve rs l ’ int é rieur , vers les bra s d ’ aspe rsion. ■ Pour une charge importante, placer les bord s des assiette s en cheva uchement . ■ Charg er les bols à soupe, à c é r é a les et de service dans le pan ier d e di ver se[...]

  • Seite 27

    28 Pour retir er le panier de la porte 1. Saisir le panier à cou vert s pa r la poi g n é e. Le glisser vers le haut d e la port e. 2. D é cr ocher le p anier des bout ons de r etenue en l e souleva nt. Pour r é ins t aller le p anier d ans la porte 1. Poser le p anier sur les bou tons de r etenue. 2. Glisser le panier vers le bas de la p orte [...]

  • Seite 28

    29 ■ Diff é r entes mar ques de d é ter gent pour lave- vaisselle comp ortent d iff é rente s qua ntit é s de ph osphore pour ad oucir l ’ eau. S i l ’ eau de votr e domicile est d ure et q ue vous utilisez un d é t er gent do nt le conte nu de ph osphor e est i nf é rieur à 8,7 %, il faudra peut- ê tr e utiliser plus d e d é ter gen[...]

  • Seite 29

    30 Conseils d ’ e ffi cacit é pour le lave-vaisse lle L ’ eau chaude dissout et a ctive le d é ter gent de lavage d e la vaisselle. L ’ eau chaude d issout é galement la graisse sur la vaisselle et c ontribue au s é chage des verres sans taches. Pou r obtenir les meilleurs r é sult ats de lavage, l ’ eau devrait ê tre à au moins 120 [...]

  • Seite 30

    31 † Une peti te quan tit é d ’ eau passe à travers la pompe pour enlever le s particules de salet é . †† S é ries 94 0 et 960 se ulement. Annulation d ’ un program me En to ut temps au co urs d ’ un pr ogra mme, app uyer sur CANCEL/ DRAIN (an nulation/vid ange) s ’ allume. Le lave-vaisselle fait une pause d ’ envir on 5 seconde[...]

  • Seite 31

    32 Changement d ’ un programme ou r é glage Au cours de la premi è r e minute d ’ un p rogramme App uyer sur u ne nouvelle t ouche de pro gramme et/ou d ’ options. Apr è s la premi è re m inu t e d ’ un programme 1. Appuyer sur CANCEL/ DRAIN (a nnulation/vid ange) s ’ allume. Le lave- vaisselle fait u ne pause d e 5 secondes et commen[...]

  • Seite 32

    33 Po ur d iff é rer la mise en march e 1. Fer mer la po rte . 2. Appuyer sur DELA Y HOURS (lavage diff é r é ) 1 fois pour un d é lai de 2 heures, 2 fois pour un d é lai d e 4 heur es ou 3 foi s pour un d é lai de 6 heur es. 3. Choi sir un pr ogramme de lav age et op tion. Le chif fre s ’ allum e au-dessus de Delay Hou rs (lavage dif f é [...]

  • Seite 33

    34 LAVAGE D ’ ARTICLES SP É CIAUX En cas de doute au su jet du lavag e d ’ un article p articulier , consulte r le fabric ant pour d é termi ne r s ’ il est lavable au lave- vaisselle. Mat é riau Lavabl e au lave -vaisselle?/ Comment aires Aluminium Oui L ’ eau chaude et les d é ter gents pe uvent affe cter la finit ion de l ’ alumini[...]

  • Seite 34

    35 ENTRETIEN DU LAVE-V AISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plup art des cas, il suf fit d ’ utiliser un linge doux, humide ou une é ponge et un d é t ergent doux pour n ettoye r les surfa ces ext é rieu res du lave- vaisselle et pr é ser ver son asp ect de produ it n euf. Nettoyage de l ’ in t é ri [...]

  • Seite 35

    36 D É P ANNAGE Essayer d ’ abord les so lutions sugg é r é es i ci; elles pourraien t vous é viter le co û t d ’ une visite de service... Le lave-vaissel le ne fonctionne pas correctement ■ Le l ave-v ais sel l e ne fonc tion ne pa s ou s ’ ar r ê te au co urs d ’ un pr ogra mme La po rte est- elle bien ferm é e et e ncl en ch é [...]

  • Seite 36

    37 La pre ssio n d ’ eau du domic i le est- elle suff isamment é lev é e pour un remp lissage convena b le du lave-vaisselle? La pression d ’ eau du dom icile devrait ê tr e de 2 0 à 120 lb/ p2 (138 à 8 28 kPa). Si la p ression est insuffisan te, il peut ê tre n é cessair e d ’ installer une p ompe de surpr ession. REMARQUE : Pour é l[...]

  • Seite 37

    38 MODULE D U FI LT RE Les pi è ce s d u syst è m e de lavage couvertes par votre garantie sont ind iqu é es ci-dessous. 1. A rrosag e sup é rior 2. T ube d ’ alimentation en eau 3. B ras d ’ arro sage sup é rieur 4. C ro u 5. C ous sin et 6. B ras d ’ arrosage inf é rie ur 7. J oi nt d ’é tanch é it é 8. Module du filtre et moteur[...]

  • Seite 38

    39 GA RANTIE D U LA VE-V AISSELLE WHIR LPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à com pte r de la da te d ’ achat, lor sque le lave-vaisselle e st utilis é et entr etenu c onform é ment au x in str uct io ns f our n ie s avec le pr oduit, Whirlpool Corporation paiera pou r les pi è ces de r echange FS P ® et la main-d ’ oeuvr[...]

  • Seite 39

    8051569 © 2000 Whirlpool Corporation. 4/00 All ri gh ts res erv ed . ® Regi ste red T rademark/ TM T rademark of Whir lpo ol, U.S .A. I ngli s Lim ited licen see i n Canada Print ed in U. S.A To u s d r o i t s r é serv é s ® Ma r que d é pos é e/T M ma r que de commer ce de Whirl pool, U. S .A. Emploi Li cen cie p ar Inglis L imit é e au C[...]