West Bend Fondue Maker Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung West Bend Fondue Maker an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von West Bend Fondue Maker, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung West Bend Fondue Maker die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung West Bend Fondue Maker. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung West Bend Fondue Maker sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts West Bend Fondue Maker
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts West Bend Fondue Maker
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts West Bend Fondue Maker
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von West Bend Fondue Maker zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von West Bend Fondue Maker und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service West Bend finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von West Bend Fondue Maker zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts West Bend Fondue Maker, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von West Bend Fondue Maker widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    RACLETTE Instruction Manual Register this and other West Bend ® Housewares products through our website: www .westbend.com Important Safeguards ............................................................................................... 2 Heat Precautions ..........................................................................................[...]

  • Seite 2

    2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • Do not use appliance for other than intended use. • Do not leave appliance unattended when in use. • The use of acce[...]

  • Seite 3

    3 T o prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. • T o protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other elec tric parts in water or other liquids. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. • Do not use electric parts outdoors, or place them[...]

  • Seite 4

    4 T o prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all instructions and warnings. • Always supervise children. • Do not allow children to operate or be near the appliance, as the outside surfaces are hot during use. • Do not allow cord to hang over any edge where a child can reach it. Arrange cord to avoid pulling, tr[...]

  • Seite 5

    5 Assembly for Grill T op Grill T op Heating Base Heating Base Heating Base Mounting Mounting Brackets Brackets Power Light Power Light Power Power Button Button T emperature Control T emperature Control Stone Heating Base Stone Holder Stone Holder 8- Raclette 8- Raclette Dishes Dishes 8-Spatulas If you are using the grill top, place grill top on h[...]

  • Seite 6

    6 Before Cooking Before Cooking 1. Place heating base on a dry , level, heat-resistant surface, away from a ny edge. 2. Position grill top or stone securely in place on heating base. 3. With the heat control set at the OFF position, plug cord into a 120 volt AC electric outlet only . 4. Push power button to turn on grill. Power light will come on. [...]

  • Seite 7

    7 Sugges tions For R a clette Part ie s When serving a raclette meal, there is usually a heavy base food like potatoes, bread or tortillas that are warmed on the grill top or stone while guests use their individual raclette dishes to warm their favorite cheeses and toppings in slots located under the grill top or stone. Raw meats can be cooked on t[...]

  • Seite 8

    8 Food T ype Internal T emperature Beef, V eal, Lamb, Pork Ground 160°F (71°C) Beef, V eal, Lamb Roasts Legs, Chops – Me- dium Rare 145°F (63°C) Beef, V eal, Lamb Roasts Legs, Chops – Me- dium 160°F (71°C) Beef, V eal, Lamb Roasts Legs, Chops – Well Done 170°F (77°C) Chicken, T urkey Ground 165°F (74°C) Whole Poultry All T ypes 180?[...]

  • Seite 9

    9 PRODUCT W ARRANTY Appliance 1 Y ear Limited Warranty West Bend ® Housewares, LLC warrants this appliance from failures in the material and work- manship for 1 year from the date of original purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the West Bend ® Housewares, LLC Instruction Manual. Any failed part of the ap[...]

  • Seite 10

    APP AREIL À RACLETTE Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site Internet : www .westbend.com Conservez ces I nstructions ...................................................................................... 2 Précautions de sécurité à haute température .................................[...]

  • Seite 11

    Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous : • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel. • N’utilisez pas l’appareil[...]

  • Seite 12

    Afi n de prévenir tout choc électrique, toute blessure ou détérioration de biens, lisez et suivez la totalité des consignes et des mises en garde. • Pour vous protéger contre tout choc électrique, ne plongez pas le cordon, les fi ches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide. • N’utilisez aucun appar[...]

  • Seite 13

    Pour empêcher qu’un enfant se brûle ou subisse toute autre blessure physique, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde • Ne laissez jamais d’enfants sans surveillance. • Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil ni s’en approcher , car les surfaces extérieures atteignent des températures très élevées pendant l?[...]

  • Seite 14

    Montage du gril Gril Socle chauffant Supports de Supports de montage de la montage de la base chauffante base chauffante V oyant d’alimentation V oyant d’alimentation Bouton de mise sous tension Bouton de mise sous tension Régulateur de température Régulateur de température Pierre Socle chauffant Support Support 8 coupelles 8 coupelles à r[...]

  • Seite 15

    A vant la cuisson 1. Placez la base chauffante sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur , loin du bord de la table ou du comptoir . 2. Placez le gril ou la pierre bien en place sur la base chauffante. 3. Après avoir réglé le régulateur de température sur Arrêt (OFF), branchez le cordon à une prise de courant 120 volt AC uni[...]

  • Seite 16

    Suggestions de menus de raclette Lorsque vous servez une raclette, un aliment comme des pommes de terre, du pain ou des tortillas sert généralement de base à la recette et est maintenu au chaud sur le gril ou sur la pierre tandis que les convives utilisent leurs coupelles individuelles pour chauffer leurs fromage et accompagnements favoris dans [...]

  • Seite 17

    Raclette italienne – Aliments de base : p ain italien en tranches ou bruschetta réchauffée sur la pierre ou le gril. Suggestions d’ingrédients : Viande – pepperoni, saucisse italienne, p Suggestions d’ingrédients : Viande – pepperoni, saucisse italienne, p Suggestions d’ingrédients : V iande – rosciutto, poulet épicé italien. F[...]

  • Seite 18

    Aliment T ype T empérature interne bœuf, veau, agneau, porc haché 160°F (71°C) boeuf, veau, agneau rôtis de pattes, côtelettes – mi-saignant 145°F (63°C) boeuf, veau, agneau rôtis de pattes, côtelettes – à point 160°F (71°C) boeuf, veau, agneau rôtis de pattes, côtelettes – bien cuit 170°F (77°C) poulet, dinde haché 165°F [...]

  • Seite 19

    Garantie du p roduit Garantie de l’appareil limitée à 1 an West Bend ® Housewares, LLC garantit le présent appareil contre tout défaut de pièce et de main-d’œuvre pendant 1 an à compter de la date de l’achat initial, à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément au mode d’emploi de West Bend ® Housewares, L[...]

  • Seite 20

    RACLETERA Manual de Instrucciones Registre éste y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. www .westbend.com Precauciones importantes ........................................................................................ 2 Precauciones relativas al calor ..............................................................[...]

  • Seite 21

    Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones que fi guran en este manual, incluyendo estas impor tantes precauciones así como las instrucciones de uso y cuidado del artefacto. • No utilice el aparato para usos distintos al in[...]

  • Seite 22

    Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. • No opere artefacto electrodoméstico alguno con el cordón eléctrico o el en- chufe [...]

  • Seite 23

    Para prevenir quemaduras u otras lesiones a los niños, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. • Siempre vigile a los niños. • No permita que los niños usen o estén cerca del artefacto electrodoméstico ya que las superfi cies externas de éste se calientan al usarse. • No permita que el cordón eléctrico cuelgue de algún bo[...]

  • Seite 24

    Montaje de la Parrilla Plancha Superior Base de Calentamiento Calentamiento Soportes de Soportes de la Base de la Base de Calentamiento Calentamiento Luz de Encendido Luz de Encendido Botón de Encendido Botón de Encendido Control de T emperatura Control de T emperatura Piedra Base de Calentamiento Calentamiento Soporte de la Soporte de la Piedra [...]

  • Seite 25

    Antes de Cocinar 1. Coloque la base de calentamiento sobre una superfi cie seca, nivelada, y resistente al calor , lejos de cualquier borde. 2. Coloque la parrilla o la piedra bien en su sitio sobre la base de calentamiento. 3. Con el control de temperatura en la posición OFF (apagado), enchufe el cordón eléctrico solamente a un tomacorriente d[...]

  • Seite 26

    Sugerencias para las Fiestas con R ac let era Al servir una comida de racletera, por lo general hay un alimento de base pesada, como papas, pan o tortillas, que se calientan en la parrilla o la piedra, mientras los invitados utilizan sus platos de racletera individuales para calentar sus quesos e ingredientes favoritos en ranuras localizadas debajo[...]

  • Seite 27

    Ingredientes Sugeridos: Carnes - S alchichas frankfurt de cóctel, albóndigas, carne molida, pescado, pollo o carne de cerdo. Quesos – A mericano, V elveeta, Cheddar , Monterey Jack, Pepper Jack, Suizo, Havarti, Gouda. Aderezos – A ceitunas negras, aceitunas verdes, pickles , pimientos jalapeños, pimientos banana, ajíes rojos, cebollas, toma[...]

  • Seite 28

    GARANTÍA DEL PRODUCT O Garantía Limitada de 1 año del Aparato Electrodoméstico West Bend ® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabri- cación durante 1 año a partir de la fecha original de compra, siempre y cuando el aparato sea opera- do y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones [...]