Weber Q100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber Q100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber Q100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber Q100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber Q100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber Q100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber Q100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber Q100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber Q100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber Q100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber Q100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber Q100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber Q100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber Q100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

     D ANGER If y ou smell gas: 1 . Shut of f gas t o the appliance . 2. Extinguish any open f lame. 3. Open lid. 4. If odor continues, k eep aw ay fr om the appliance and immediatel y call your f ire department. Failur e to f ollow these instr uctions could result in f ir e or explosion, which could cause property damage, personal injury or death. [...]

  • Seite 2

    2  W ARNINGS  Follo w all leak-check procedur es carefull y in this manual prior to barbecue oper ation. Do this e ven if the barbecue w as dealer- assembled.  Do not stor e a spare or disconnected pr opane cylinder under or near this barbecue.  Improper assemb ly may be dangerous. Please carefully f ollow the assembly instr uctions in [...]

  • Seite 3

    3 ST ORA GE AND/OR NONUSE • When the W eber ® gas grill is not in use, the propane cylinder m ust be DISCONNECTED and the propane cylinder st ored outdoors in a well- ventilat ed space. Place dust caps on cylinder val ve outlets when cylinder is not in use. • The W eber ® gas grill should be check ed for gas leaks and any obstructions in the [...]

  • Seite 4

    4 P ARTS LIST • LISTE DE VUES ÉCLA TÉE • LIST A DE PIEZAS Handle Spacer - 2 Espaciador del asa - 2 Entret oise de poignée - 2 Hinge Pin - 2 T ubo del quemador - 2 Axe de charnière - 2 Stainless Steel P an Head Phillips Screw (1/4 - 20 x 1 1/2" Screw) - 2 T ornillo Phillips de cabeza ar mada de acero ino xidable 1/4 - 20 x 1 1/2 pulgada[...]

  • Seite 5

    5 CHECK FOR GA S LEAKS Af ter a period of nonuse, we recommend that y ou perform the following maint enance procedur es for your saf et y . • Inspect the burner for corr ect flame patt er n. Clean if necessary , follo wing the procedur es outlined in the “General Maintenance ” section of this manual. • Check all g as fittings f or leaks. ?[...]

  • Seite 6

    6 OPERA TING LIGHTING Summary lighting instr uctions are on the f old out work surface. 1) Open the lid. 2) Unfold the w or k surf aces (Q120, 20 0, 220) . 3) Make sur e the control knob is turned OFF . (P ush control knob in and tur n clockwise t o ensure that it is in the OFF position.)  W ARNING: Do not lean over the open gr ill. K eep your f[...]

  • Seite 7

    7 ANNU AL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREEN T o inspect the spider/insect screen, r emove the contr ol knob bracket. If there is dust or dir t on the screen, r emove the b ur ner for cleaning the scr een. Br ush the spider/inspect screen, lightl y , with a sof t br istle brush (i.e. an old toothbrush).  C AUTION: Do[...]

  • Seite 8

    8 1. 2. REPLA CING BURNER TUBE 1) Y our W eber ® Q ™ grill must be OFF and cool. 2) Unscrew and r emove propane c ylinder from the val ve/regulat or assembly . 3) Open the lid. 4) Remov e cooking grate. 5) Remov e the 1/4 X 20 inch screw that holds the b ur ner tube to the cookbo x (x) . 6) Carefull y slide the burner tube out from the cook box.[...]

  • Seite 9

    Guía del P r opietariode las Barbacoas de Gas LP R egistr e su asador en línea visitando www .w eber .com ®  PELIGRO Si usted huele gas: 1 . Cierr e el suministro de gas al artefact o. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame al cuer po de bomberos. El no aca[...]

  • Seite 10

     AD VERTENCIA S  Ant es de poner en funcionamiento a la barbacoa, siga cuidadosamente todos los pr ocedimientos en est e manual para ver ificar que no existan fugas. Haga est o aun y cuando la barbacoa hay a sido ensamblada por el distribuidor .  No almacene un cilindr o de propano licuado desconectado o de r epuesto debajo o cerca de esta[...]

  • Seite 11

    11 ALMA CENAMIENTO O DESUSO • Cuando el asador a gas Weber ® no est é en uso, el cilindro de pr opano se debe DESCONECT AR, y el cilindro de pr opano se debe almacenar en el ext erior en un área bien ventilada. Coloque las tapas antipolv o sobre las bocas de salida de la vál vula del cilindro cuando éste no se est é usando. • Se debe re v[...]

  • Seite 12

    12 CONEXIÓN DEL CILINDRO DE G AS PR OP ANO Utilice cilindros de pr opano con una capacidad de 14,1 o 1 6,4 onzas. Puede conseguir estos tanques en la sección de camping , ferret ería o plomer ía de la tienda donde esté comprando .  Precaución: Utilice solamente cilindros que est én marcados “Combustib le propano” Nota: Su barbacoa de [...]

  • Seite 13

    13 ENCENDIDO El resumen de las instrucciones de encendido aparece en la superf icie de trabajo plegab le. 1) Abra la cubierta. 2) Extienda las superficies de trabajo (Q1 20, 200, 220) . 3) Asegúrese de que la perilla de control est é en OFF (apagado). [Empuje la perilla de control y gír ela hacia la derecha para asegurarse de que est á en la po[...]

  • Seite 14

    14 MANTENIMIENT O ANU AL INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL FIL TRO CONTR A AR AÑAS E INSECT OS P ara inspeccionar la malla contra arañas e insectos , retire el soporte de la perilla de control. Si existe pol vo o suciedad en el filtro , retir e el quemador para poder limpiar el filtro . Cepille ligerament e el filtro contra arañas e insect os con un ce[...]

  • Seite 15

    15 (1)  PELIGRO Si no se reconocen los sínt omas mencionados, se puede producir un incendio, lo que ocasionaría serias lesiones corpor ales o la muerte, y daños a la pr opiedad. PRO TECTOR CONTR A ARAÑAS E INSECT OS DE WEBER ® Su asador a gas Weber ® , así como cualquier otr o aparato de gas para e xteriores, es un objetivo para las ar a?[...]

  • Seite 16

    Guide de L ’utilisat eur – Barbecue au Pr opane Enr egistrez v otr e grill en ligne sur www .w eber .com ®  D ANGER Si v ous sentez du gaz: 1 . Fer mez le gaz en direction de l’appar eil. 2. Eteignez t oute f lamme nue. 3. Ouvr ez le couv erc le. 4. Si l’odeur persist e, t enez-v ous à l’écar t de l’appareil et appelez immédiat e[...]

  • Seite 17

    17 CONSIGNES GÉNÉRALES  A VERTISSEMENTS  Suivez at tentivement t outes ls procédur es de détection des fuites de ce manuel a vant d’utiliser le barbecue. F aîtes-le même si le barbecue a été mont é par le rev endeur .  Ne stoc kez pas une bouteille de pr opane de rechange ou une bouteille de pr opane déconnectée sous ou à pro[...]

  • Seite 18

    18 P our toute question ou t out conseil concer nant votr e barbecue, ou son fonctionnement sécuritair e, veuillez communiquer a vec notre service d’assistance téléphonique gr atuit au 1 -80 0-265-2150 et un e xper t Weber ® Q ™ s ’occupera de vous. Nous sommes ouver ts 24 heures sur 24, t ous les jours de l’année sauf à Noël. Ou vou[...]

  • Seite 19

    19 DÉTECTION DES FUITES DE GAZ Après une période de non-utilisation, nous vous r ecommandons d’eff ectuer les procédures d’entretien suiv antes pour votr e sécur ité . • V ér ifiez que la configur ation de flamme du brûleur est nor male. Netto yez, si nécessaire, en suiv ant les procédures décrit es dans la section “Entretien gé[...]

  • Seite 20

    20 ALLUMA GE Un résumé des instructions pour l’allumage se trouv e sur le plan de trav ail dépliable. 1) Ouvrez le couv ercle. 2) Dépliez les plans de trav ail (Q120, 20 0, 220) . 3) Assurez-v ous que la manett e de réglage est en position OFF (fermée). (Enfoncez et tournez la manett e de réglage ver s la droite pour v ous assurer qu’ell[...]

  • Seite 21

    21  D ANGER Si les prob lèmes mentionnés ci-dessus ne sont pas résolus, un incendie susceptible d’occasionner des blessur es grav es, voir e mor telles, ou de prov oquer des dégâts matér iels risque de se produir e . MOUSTIQ UAIRES CONTRE LES ARAIGNÉES ET LES MOUSTIQ UES WEBER ® V otre barbecue à gaz Weber ® , comme tous les appar ei[...]

  • Seite 22

    22 REMPLA CEMENT DE TUBE DE BRÛLEUR 1) V otre barbecue W eber ® Q ™ doit être ÉTEINT et froid. 2) Dévissez et r etirez la bouteille de pr opane de l’ensemble robinet/détendeur . 3) Ouvrez le couv ercle. 4) Retir ez la grille de cuisson. 5) Retir ez la vis de 1/4 X 20 pouce qui maintient le tube du br ûleur contre le boîtier de cuisson ([...]

  • Seite 23

    23 PROBLEMA COMPR OBAR SOLUCIÓN Los quemadores tienen una llama amarilla o naranja, conjuntamente con un olor a gas. Re vise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y demás insectos. (T aponamiento de orificios.) Limpie el filtro contr a insectos y arañas de W eber ® . (Consulte la Sección “Mantenimient o anual”) El quemador n[...]

  • Seite 24

    Weber -Stephen P roducts Co . (Weber) her eby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this W eber ® gas grill that it will be free of def ects in material and workmanship from the date of pur chase as follows: Weber ® ma y require r easonable proof of y our date of purchase. THEREFORE, Y OU SHOULD RET AIN Y OUR SALES SLIP OR INV OICE. This Limited [...]

  • Seite 25

    25[...]

  • Seite 26

    26[...]

  • Seite 27

    27[...]

  • Seite 28

    28[...]

  • Seite 29

    29[...]

  • Seite 30

    WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO . www .weber .com ® ©2008 The following tr ademar ks are r egistered in the name of Weber -Stephen P roducts Co ., an Illinois cor poration, locat ed at 200 East Daniels Road, P alatine, Illinois 60067 U .S.A. A ustralia; Smokey J oe, W eber, K et tle Silhouett e , Genesis, Austria; Ket tle Silhouet te , Smok ey Joe, We[...]

  • Seite 31

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VE UILLEZ CONTINUER AU VERSO. ➤ ➤ ➤ 1 . How Can We Reach Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouvons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.I. / Inicial / Seconde Initiale Last Name / Apellido / Nom Address / Dirección / Adresse Apt[...]

  • Seite 32

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave blank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga ci[...]